Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет горизонта (СИ) - "BlackRaven" - Страница 80
Картина Деревни Скрытого Песка была не очень живописной, но по-своему удивительной. Главной ее деталью был вездесущий песок. Этот песок вперемешку с горной породой окружал Суну, как стена в Конохе, так же из этого материала были построены дома, которые строились по единой конструкции и все напоминали огромные желтые сферы, которые будто положила сюда чья-то огромная рука. Встречались, разумеется, и исключения. По периметру Суны и в некотором количестве в центре деревни стояли сторожевые башни, возвышающиеся над морем желтых шарообразных домов.
«Интересно, был ли тут Данзо? Наверняка бы приказал такие же башни по Конохе расставить», — усмехнулся Наруто.
Некоторые здания были вытянутой овальной формы, что подчеркивало их особенность. Наверняка это были какие-нибудь магазины или ночные заведения, но никак не жилые дома.
В этом месте было еще жарче, чем в пустыне, потому что место было закрытое со всех сторон, и ветер по нему почти не проходил. Солнце беспощадно палило песочное поселение свысока, однако местным жителям это вовсе не доставляло неудобств. Наруто увидел, что улицы полны народу, в то время как в Конохе при такой погоде люди бы сидели дома и укрывались бы в тени. Здешние обитатели ничем не отличались от жителей Конохи. Как ни странно, загар у них был самым обыкновенным, а людей с темной кожей Узумаки не заметил ни одного. Люди Суны одевались в легкие светлые одежды, укрывающие и ноги, и руки от солнца. На головах некоторых были капюшоны или специальные повязки. В общем, практически весь народ Деревни Скрытого Песка носил головные уборы. Шиноби Суны носили специальную форму – коричневые водолазки и брюки, а поверх них защитные жилеты чунина, которые отличались от жилетов шиноби Деревни Скрытой Листвы только цветом, который был немного темнее песочного оттенка, что наверняка было придумано для маскировки. Большая половина жителей Суны носила протекторы на плече или на лбу поверх головного убора, а значит, значительная часть населения выбрала путь шиноби. По размеру Суна не сильно отличалась от Конохи, даже сложно было сказать, больше ли она или меньше. Наруто склонялся ко второму варианту.
Редкий слабый ветер иногда проносился по улочкам, подбрасывая маленькие песчинки. Растительности в этой деревне не было никакой, во всяком случае Наруто не увидел ни одного дерева.
Резиденцией Казекаге оказался огромный шарообразный дом, на фоне которого все остальные казались лишь маленькими песчинками. Он был расположен в центре деревни и был виден из любого его участка. Сложно было не заметить столь величественное здание даже от входа в деревню.
Их проводник пропустил шиноби вперед, после чего прошел за ними сам, закрыв за собой дверь. Узумаки кожей чуял жар, исходящий от стен. Здание оказалось трехэтажным. Наруто никогда не догадался бы об этом, не зайдя внутрь. Нижний этаж был обустроен в качестве огромного зала с невероятно высоким потолком, где суетились помощники Казекаге. Некоторые сидели за столиками возле стен, заполняя какие-то бумаги, другие носили эти бумаги стопками туда-сюда, третие их перекладывали, ставили печати и так далее. По периметру зала стояли столики и шкафы, в центре был небольшой декоративный фонтан с тремя маленькими деревцами. В общем, первый этаж был огромной бухгалтерией.
На второй этаж шиноби не попали, поскольку прошли мимо него по лестнице. Спрашивать о предназначении этого помещения Наруто было неудобно, а остальные, похоже, не сильно интересовались этим вопросом.
Пройдя на третий этаж, группа шиноби оказалась в коридоре, а спустя несколько секунд перед дверью в кабинет Казекаге.
Наруто испытывал сложные чувства. В резиденции Казекаге он был в первый раз, даже когда вернул Гаару в деревню не смог увидеть этого места. Сейчас за дверью в кабинете сидел Казекаге. Наруто видел отца Гаары лишь мельком на Четвертой Мировой Войне шиноби, когда того вместе с другими Каге призвал Кабуто с помощью техники Эдо Тенсей. Он плохо знал этого человека, но мог судить о нем по тому, каким вырос Гаара до момента их первой встречи с Наруто. Наверняка, на сына этому человеку было наплевать, и тот был для него лишь сосудом Шукаку.
В памяти Наруто всплыл образ Гаары, ненавидящего весь мир и одинокого, как месяц в беззвездной ночи. Тем не менее, Узумаки знал об этом человеке очень мало и решил не делать поспешных выводов.
Шиноби-страж открыл дверь, пропуская гостей из Конохи в кабинет. Наруто вошел внутрь, с любопытством оглядывая комнату с круглыми стенами. В стене было много маленьких окон, и сейчас кресло главы деревни было отвернуто от гостей. Взгляд Узумаки скользнул по столу и задней части кресла Казекаге и зацепился за макушку с огненно-рыжими волосами.
«Странно. Я вроде помню, что отец Гаары был брюнетом», — пронеслось в голове.
— Казекаге-сама, шиноби из Конохи прибыли, — доложил стражник ворот.
— Очень хорошо, — услышал Наруто знакомый голос, и в следующий миг кресло крутанулось, показав шиноби Конохи сидящего в нем рыжеволосого парня, которому на вид было лет двадцать пять. Наруто, увидев лицо главы Суны, вздрогнул. Он видел его, и в памяти всплыла сцена из прошлого, когда возрожденный техникой старушки Чие Гаара возвращается в убежище Акацуки, трудноузнаваемую пещеру, где на покрытом трещинами полу лежал поверженный Сасори, истинное обличье которого Наруто увидел только тогда. Гаара надеялся собрать об Акацуки как можно больше сведений, поэтому после возвращения в Суну решил заглянуть в убежище организации, и команда Какаши, решившая до отправления в Коноху сопроводить Казекаге для его безопасности последовала за ним.. Наруто вспомнил, что тогда брат Гаары Канкуро, который тоже пострадал в бою с Сасори и лишился своих кукол-марионеток забрал тело рыжеволосого парня и сделал из него свое новое оружие. Тело Сасори уже тогда мало было похоже на тело человека. Оно по сути уже было куклой, которая скрывалась внутри другой куклы. Наруто еще удивился, как лучший кукловод Суны мог прятаться в кукле Хируко, это же сильно ограничивало его в бою.
Сомнений не было. Это действительно был Сасори.
— Приветствую вас, шиноби из Конохи. Я Акасуна Сасори, Четвертый Казекаге. Рад, что Хокаге согласился помочь нам и послать такую большую группу, — улыбнулся Сасори.
Наруто вспомнил, что еще до заключения Данзо устроил ему допрос и Наруто, решивший говорить только правду рассказал то, что знал об Акацуки из прошлой жизни. Теперь он понял, почему у Данзо было удивленное лицо во время его рассказа, когда генин перечислял членов Акацуки. Узумаки причислил самого Четвертого Казекаге к организации Акацуки и только теперь понял, что тогда поступил глупо. Неудивительно, что старикашка решил поймать его, проверить еще раз и промыть парню мозги. Наверняка он счел Наруто сумасшедшим.
— Здравствуйте, Казекаге-сама. Мы пришли к вам на помощь так быстро, как только смогли. Меня зовут Сарутоби Асума, это моя напарница Анко Митараши, а шестеро генинов – наши ученики: Сай, Сора, Киба, Наруто, Ино и Хару. Мы готовы приступить к выполнению миссии, — доложил Асума.
Сасори скользнул взглядом по группе гостей.
— Я вижу, путь дался вам нелегко. Вам требуется отдых, после чего можете приступать к миссии. Акумо проводит вас в гостиницу, насчет денег можете не волноваться, я уже обо всем договорился, — произнес Казекаге, на его лице появилась улыбка.
Наруто вздрогнул. Неужели этот человек действительно сидел внутри той страшной куклы, неужели он примкнул к Акацуки и убил не одну сотню людей, неужели это он делал куклы из трупов людей? Сейчас сложно было в это поверить, и Узумаки решил пока не думать об этом. Нужно было хорошенько отдохнуть и сосредоточиться на миссии.
— Благодарю вас, Казекаге-сама, — кивнул Асума.
— Зайдите ко мне завтра утром. Я поделюсь с вами необходимой для выполнения миссии информацией, — посоветовал Сасори и кивнул шиноби-стражу, стоявшему у двери, — Акумо, проводи наших гостей.
- Предыдущая
- 80/125
- Следующая