Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет горизонта (СИ) - "BlackRaven" - Страница 21
— А, привет, Хару! — кивнул он.
Он хотел произнести что-то еще, что бы развязать интересный и ненавязчивый разговор, однако в этот самый момент рядом с Сенжу и Узумаки приземлился бородатый мужчина с сигаретой в зубах. Наруто даже не успел понять, откуда он появился.
— Привет, ребята! — произнес Асума.
— Здрасьте, Асума-сан! — в один голос ответили Хару и Узумаки.
— Вы прямо с точностью в секунду пришли, — прошептала Хару, достав из подсумка нечто, напоминающее часы.
Бородатый мужчина кивнул.
— Так, а где третий... и четвертый? — спросил он.
"Чертов Киба! Не мог хотя бы в первый день прийти вовремя!" — подумал блондин, по лицу Хару можно было понять, что ее мысли сходны с рассуждениями блондина.
— Что ж, начнем без них, — не дожидаясь ответа, произнес сенсей.
Он сунул руку в карман жилета и вытащил оттуда два небольших свитка, продемонстрировал их ученикам и прикрепил к поясу.
— Ваша задача — отнять у меня эти свитки. Просто так я их не отдам, поэтому вам нужно обездвижить меня, вырубить или удачно подкрасться. Для этого вам придется приложить всю силу и желание. Не сдерживайтесь, вы должны показать мне, на что способны. Разрешается использовать абсолютно всё. Однако и я буду использовать против вас техники, разумеется, не на пределе своих возможностей, но все же... Поехали! — сказал Асума и исчез в клубу дыма.
"Техника подмены..." — понял блондин.
Хару стала озираться, готовясь отразить атаку и одновременно выискивая противника глазами. Наконец, девушка быстрым бегом двинулась к лесу. Наруто последовал за ней.
— Эй, что ты за мной увязался? — возмутилась она.
— По одиночке мы его не одолеем, нужно работать в команде, — бросил Наруто.
Хару хотела что-то возразить, но передумала, поняв, что блондин прав.
— Мы толком ничего не знаем о его способностях, — произнесла она, вспрыгивая прямо с земли на высокую ветвь. Ее примеру последовал Наруто. Они взобрались повыше и встали спиной к спине.
— Насколько мне известно, он использует стихию Огня и Ветра. А в качестве оружия — ножи без рукоятки, по которым пускает чакру, усиливая их скорость и силу.
Хару вздохнула.
— Ты это серьезно? Сейчас не до шуток, — обернулась она к парню, доставшему кунай.
— Я думаю, это достоверная информация. По крайней мере, в досье так написано, — неуверенно ответил Узумаки. Он тоже обернулся, встретившись взглядом с Хару. И вовремя. За ее плечом послышался свист, и в их направлении из густой листвы понесся кунай со взрывной печатью.
Наруто, не произнося ни слова, обхватил девушку и потянул на себя. Они вдвоем покачнулись и сорвались с ветки. В ствол дерева вонзился кунай, а в следующий момент раздался оглушительный взрыв. Наруто и Хару оказались под дождем щепок.
— Нимпо: Веревочная паутина!
Только Наруто приготовился создавать клонов, чтобы зацепиться за другие деревья, Хару сложила несколько печатей, и из стволов окружающих деревьев прямо под генинами вырвались веревки. Они с молниеносной скоростью неслись, вонзаясь в противоположные деревья, переплетаясь между собой.
Наруто приземлился на спину, сверху на него неловко навалилась Хару, которую он еще не догадался отпустить.
— Отличная техника! — похвалил он, разбавляя обстановку.
— Надеюсь, ты тоже на кое-что годишься, — огрызнулась девушка, высвобождаясь из объятий Узумаки. Вдруг поднялся сильный ветер, неестественно сильный в чаще леса. Это была техника Асумы.
— Стихия Ветра: Режущий порыв! — послышалось издалека. Много времени для раздумий генинам не потребовалось.
Они рассредоточились в разные стороны, и вовремя: веревочная сеть не выдержала порывов ветра и превратилась в свисающие с деревьев веревки, покачивающиеся от сильного ветра.
Хару и Наруто двинулись на голос сенсея, находясь друг от друга на расстоянии десять-пятнадцать метров. Они перепрыгивали с ветки на ветку и, увидев стоящего на деревянном выступе сенсея, одновременно ринулись вперед с обнаженными кунаями в руках. Однако в следующий момент на месте Асумы с хлопком появилось бревно, и Хару с Наруто вновь столкнулись, не успев остановиться. Наруто падал две секунды, после чего смог вонзить кунай в ствол дерева, отчего ему едва не вывихнуло руку. Он увидел Хару, опутанную канатами. Девушка негодующе смотрела на Узумаки.
— Ты! Не мешай мне! — произнесла она с угрозой.
— Хару, мы должны работать в команде, — повторил блондин.
— Тогда перестань в меня врезаться! — процедила она, и Наруто кивнул, опасаясь, что его тело сейчас проткнет какая-нибудь веревка.
Наруто приземлился на землю, Хару оказалась там через две секунды.
— Мы должны оставаться на земле, тут устойчивее, — предложил он Хару. Та ничего не ответила, лишь вскрикнув, отскочила в сторону.
— Сзади!
У Наруто сработали рефлексы, и он тоже успел отпрыгнуть.
— Стихия Огня: Облако горящего пепла!
Однако радиус техники был большим, поэтому и Наруто, и Хару попали в непроглядное черное облако. Оба закашлялись. Наруто не видел девушку, ровно как и она не видела его. Они оказались в тьме, лишившись доступа к свету и свежему воздуху. Наруто почувствовал, что воздух в облаке теплый и он становится все теплее с каждой секундой.
— Не бойся, это ведь всего лишь пепел, — послышался вздох Хару.
— Хару, уходи сейчас же! — крикнул Наруто. Он создал двух клонов, которые выбросили его из облака. На секунду он оказался на высоте метров десяти и увидел, что в облаке вспыхивают красные искорки. Стоявший невдалеке Асума сложил печать, и облако взорвалось, в момент набрав температуру в несколько сотен градусов.
Узумаки затаил дыхание, ища глазами Хару. Неужели она осталась в облаке? Наруто на миг почувствовал жар, сжигающий плоть, когда его клоны рассеялись, передав хозяину последнюю информацию.
Но страхи Наруто не оправдались. В следующую секунду блондинка в зеленом кимоно появилась рядом с ним, тяжело дыша. Похоже, ей эта тренировка дается очень тяжело. Наруто догадался, что Сенжу использовала обычную технику подмены.
— Есть план. Надо выманить его на поляну, — бросила она напарнику.
Узумаки так залюбовался девушкой с уверенно устремленным вперед взглядом, что не заметил, как Асума повернулся в их сторону и сложил печати.
— Стихия Огня: Облако пепла! — крикнул он. Наруто повернулся как раз в тот момент, когда техника с силой врезалась в него, сбив с ног и отбросив на метра три назад. В отличие от предыдущей техники это было дзюцу низшего ранга. Наруто даже видел, как его пару раз использовал Конохомару.
Наруто поднялся.
— Ни на что не отвлекайся, Наруто. В бою важна концентрация, — произнес сенсей, делая глубокий затяг. И как раз в этот момент над ним просвистело что-то, раздался звериный рык, и в то место, где стоял только что Сарутоби, врезались два с бешенной скоростью вращающихся сверла.
— Гацуга, — успел прокричать Киба, врезавшись в землю. В следующую секунду Киба и Акамару приняли свой нормальный облик и стояли перед Хару и Наруто.
— Вовремя ты, — буркнул Наруто.
— Молодец, Киба! — воскликнула Хару, впечатленная эффектным появлением товарища.
Внезапно Акамару громко тявкнул, и парень с красными полосками на щеках моментально обернулся и атаковал кунаем воздух.
В следующий момент его кунай встретился со скрещенными ножами Асумы, который только что появился в центре треугольника из учеников.
— Отлично! — похвалил Асума.
Наруто тоже не заставил себя ждать и атаковал сенсея, зажав два куная в руках. Сарутоби оттолкнул застывшего Кибу ногой, потом резко развернулся, отчего его повязка из Храма Огня развевалась на ветру, и ударом этой же ноги встретил Наруто, попав ему в грудь.
Киба и Наруто одновременно очутились на земле, ничего не понимая. Узумаки даже предположить не мог, что Сарутоби так хорош в тайдзюцу. Хару изъяла из подсумка сенбон и приготовилась защищаться. Асума сам ринулся к ней, занеся нож. Послышалась вибрация, и в следующий момент ножи Асумы засверкали голубоватым светом. Позже Наруто узнал, что так светится оружие, пропитанное простой, а не стихийной чакрой. Нож встретил на пути сенбон, но игла не была большой помехой для острого оружия. Одним молниеносным ударом Асума перерубил металлическую спицу.
- Предыдущая
- 21/125
- Следующая