Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет горизонта (СИ) - "BlackRaven" - Страница 115
— Проклятье, — прошептал Какаши. Наруто и через маску знал, какое лицо сейчас у Хатаке, — Анко, используй призыв. Твоя змея относительно быстрая и поможет нам прорваться через все это…
— Ты не подумал о том, сколько наших людей я задавлю? – поинтересовалась Анко, облизнувшись. Эта манера перешла к ней от ее сенсея – от Орочимару.
— Я могу перенести нас, — воскликнул Наруто, вспомнив, что на одном из зубцов на крыше Башни Хокаге стоит его печать для телепортации, — с помощью моей пространственной техники.
Хатаке с подозрением покосился на Наруто, и тому стало неприятно. Это был презрительный взгляд, которым учитель наградил его на первой же тренировке с колокольчиками, когда Наруто лез в драку, пытаясь отнять колокольчики, как тупой баран, не понимая очевидных вещей, и забывая о маскировке и простейших мерах безопасности.
— На это я пойти не могу, — процедил он тем голосом, которым постоянно выкрикивались грубые слова в адрес Наруто как носителя Девятихвостого. В его словах клубились ненависть и гнев.
— Это правда. Я попал сюда с помощью техники Наруто, и, как видите, Какаши-сан, со мной все в порядке, — прорычал Мидзуки, еще оставаясь в облике полутигра.
— Какаши, этот парень – ученик Асумы, — напомнил Обито.
— И сын Желтой Молнии ко всему прочему, — заметила Анко, подмигнув погрустневшему Узумаки, — я уже видела его в действии.
— В нем горит Сила Юнности! – воскликнул Майто Гай, отчего по телу Наруто пробежали мурашки.
— Хорошо, — согласился Хатаке с обреченностью, скрытой под маской. Он соглашался только из солидарности, продолжая сомневаться в способностях блондина.
Наруто окинул взглядом четверых своих спутников, после чего вздохнул, закрывая глаза, и вспоминая, какая иллюзорная нить ведет к Башне.
— Все хватайтесь за меня, — произнес он, и остальные незамедлительно выполнили его приказ.
На здании Резиденции мигнула яркая фиолетовая вспышка, и все пятеро оказались на крыше башни.
— Это поразительно. Как ты до этого додумался! – воскликнул Какаши, вытаращившись на Наруто во все глаза.
Обито кашлянул, напомнив Какаши о цели их прибытия.
На крыше здания оказался не только Наваки. Внук Хаширамы был точной его копией за исключением, пожалуй, цвета волос и глаз. На главе клана Сенджу были доспехи зеленого цвета, являющиеся предшественниками нынешней формы шиноби – военных жилетов. Приспособившиеся к маскировке члены клана не изменяли своим традициям, продолжив носить железные наплечи, нагрудник и остальные элементы древних ниндзя. Исключениями были только Хару и Тсунаде, оставшаяся в далеком прошлом блондина.
Его сопровождали двое шиноби в таких же доспехах, как и сам Сенджу. Очевидно, они тоже принадлежали к великому клану. Это были мужчина лет сорока с короткими черными волосами и девушка, которой на вид было всего около двадцати. Стрижка каре из золотых волос и изумрудные глаза, как у Ино красили ее внешность. Наруто чуть не утонул в этих глазах, когда девушка обернулась через плечо, окинув подмогу удивленным взглядом.
Напротив троицы выстроилась целая линия элитных членов Корня, а за их спинами, опираясь на свою трость, стоял и сам Третий Хокаге. Ниндзя были одеты в знакомые Наруто куртки. Лица их скрывали различные маски, а за плечом каждого виднелась рукоятка короткого удобного меча.
Сам Данзо остался в прежней одежде – черно-белой хламиде с широкими рукавами. Пол лица Хокаге были скрыты под многочисленными слоями марли, как и рука, подвязанная через плечо, будто сломанная. Лицо его было освещено солнечными лучами, пробивавшимися изредка через завесу дыма, отчего оно казалось еще более морщинистым и отвратительным. На подбородке угадывался крестовидный древний шрам. Свободной рукой Шимура опирался на свою трость. Ничего нового в его внешности Наруто не обнаружил, за исключением шляпы, которую носил Хокаге деревни на встречах с главами других стран или по праздникам, выступая перед своим народом.
По бокам от главы Корня стояли еще двое шиноби, и обоих Узумаки сразу узнал. Сарутоби Асума с каменным лицом никак не отреагировал на появление группы, лишь смерил появившихся на крыше оценивающим взглядом. Вторым стражем Хокаге оказался капитан Ямато, которого Наруто впервые увидел после того как попал в эту версию Конохи.
— О, подкрепление, — ухмыльнулся Данзо, зажмурившись от вспышки, — это тебя все равно не спасет.
— Твоей тирании пришел конец, Данзо! – зычный голос Наваки раздался над крышей Резиденции. Он едва заметно повел плечами, когда Гай, Какаши, Обито, Мидзуки и Наруто приблизились, выстроившись за его спиной.
— Тирании? Или ты хотел сказать, эры мира и порядка? – уточнил старикашка, сощурив единственный глаз. Рука его сжала трость.
— Ты мне за все заплатишь… Ты отправил на смерть мою сестру, а теперь твой слизняк убил Хару своими противоестественными опытами!!!
Наруто вздрогнул. Сердце бешено забилось. Хару мертва?! Нет, это невозможно. Пожалуйста, пусть это будет неправдой!
Данзо сощурил не скрытый марлевой повязкой глаз.
— Скажи мне, Наваки Сенджу, сколько друзей ты убил ради своей мести?
— Это оправданная жертва, — холодно произнес внук Хаширамы.
Узумаки передернуло от этого тона. В нем было столько ненависти, что Девятихвостый глубоко в его сознании зарычал.
— Достаточно сентиментальностей. Убейте их, — приказал Данзо, снимая шляпу и сбрасывая ее на пол крыши.
В следующую же секунду Наваки метнулся вперед, превратив свои руки в толстенные бревна. Одним движением он раздвинул ряд членов Корня, проделав себе путь к ненавистному Данзо.
Двое Сенджу молнией последовали за ним, не давая членам Корня атаковать главу клана. В руке девушки возник боевой шест, а ее напарник вооружился длинным изогнутым мечом, по форме своей напоминающим серп.
— Вперед! – прошептал Какаши, и в следующий миг оказался в эпицентре битвы, помогая двум Сенджу отбиваться от членов Корня. Все остальные последовали за ним, в том числе и Наруто.
— Ты мне за все заплатишь, ублюдок! — прошипел Наваки, настигнув Данзо, ожидающего его на другом конце крыши.
— Меньше слов, больше действий, — промолвил Шимура. Послышался звон и грохот – это на поверхность крыши упали два золотых обруча. Второй глаз Данзо — а это оказался шаринган – уже увидел свет, и сейчас старик разматывал руку.
Как только Наваки увидел покрытую глазами руку, то вздрогнул – настолько отвратительно и жутко это выглядело.
— Уверен, что справишься? – поинтересовался Хокаге, ухмыльнувшись.
— Все равно, сколько у тебя глаз. Жизнь-то все равно одна, — фыркнул Сенджу, превратив руку в острую длинную палку, ринулся в бой.
Из трости, которой Данзо сделал встречный выпад, выдвинулось лезвие, и в следующий миг старик перерубил конец деревянного копья, нововящего пронзить его тело. Данзо попробовал воспользоваться замешательством противника и перерезать ему горло, но тот со скоростью молнии оказался прямо перед ним и мощным ударом ноги выбил трость из руки Хокаге. Шимура отскочил назад, оказавшись у самого края крыши возле одного из длинных зубцов, украшающих башню Хокаге.
Наваки тоже отскочил, приземлившись в трех метрах сзади и приготовился к новой атаке.
— Стихия Дерева: Удушающие щупальца! – прокричал Наваки, складывая печати. Их с Данзо разделяло всего около восьми метров. Где-то за спиной успешно дрались с его спутниками бойцы Корня.
По крыше пошли трещины, а затем из под ровных каменных плит вырвались толстые корни, быстро устремикшиеся к Данзо и поднимающиеся все выше и выше, наподобие волне.
Старик тем временем раскручивал на своем пальце три сюрикена, вдев его в специальные отверстия в металлических звездах. Хокаге лишь дунул на них, а затем разом метнул в нависшую над ним деревянную конструкцию.
Узумаки вооружился двумя ножами, искрящимися голубоватым сиянием чакры. Спиной к спине с остальными повстанцами он принял бой, став с ними равным, несмотря на свой низкий ранг генина.
- Предыдущая
- 115/125
- Следующая