Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет горизонта (СИ) - "BlackRaven" - Страница 101
Затем он обратился к Наруто.
— Только давай без поддавков?
— Хорошо, — согласился Наруто, но подумал, что у Кибы в таком случае не будет ни единого шанса и решил действовать по обстоятельствам.
Пес, расстроившись, вернулся обратно под дерево, с печальным видом созерцая Наруто и Кибу, стоящих друг от друга на расстоянии сорока метров.
— Готов? – крикнул Наруто.
— А то! – ответствовал Инузука.
Над полем, озаряемым алым солнцем, повисла гробовая тишина. Не только птицы, но и кузнечики, не замолкающие даже ночью сейчас вдруг притихли. По полю прошелся ветер, взволновав короткую траву и шевелюры двух оппонентов.
«Раз, два, три!» — отсчитал Наруто и ринулся вперед. Киба одновременно с противником сорвался со своего места, устремившись к блондину с появившимся в руках кунаем. Узумаки, заметив, что его товарищ вооружился, молниеносным движением расстегнул карманы, и в его руках сверкнули ножи-кастеты.
Еще до столкновения Узумаки успел заметить ехидную ухмылку Кибы. Когда до Наруто оставалось всего шесть-семь метров, Киба резко остановился и метнул свой кунай прямо в Узумаки.
Его руки задвигались, складывая печати.
«Так быстро? Я еще никогда не видел, как Киба использует что-то помимо Гацуги», — сообразил Наруто: «От куная я могу ускользнуть, но что он задумал?»
Пальцы собачника слились в последней печати.
— Техника теневых кунаев! – крикнул он.
Глаза Наруто расширились, когда кунай скрылся в белом облаке, а затем вновь устремился к блондину в компании целого облака метательных ножей.
Он еле успел нажать пальцем на печать на запястье, представив, как хватается за призрачную нить, после чего исчез в фиолетовой вспышке, оказавшись на противоположном конце поля, где успел поставить на земле печать на всякий случай.
«Не думал, что использую эту технику так быстро», — пронеслось в голове.
Киба, зажмурившись от фиолетовой вспышки, повернулся туда, где сверкнула новая и торжествующе уставился на Наруто.
«Это от этой техники он спас меня тогда на миссии», — вспомнил Наруто.
Внезапно пальцы Инузуки сплелись в новой короткой серии печатей, которые Наруто за прошлую свою жизнь столько раз успел увидеть.
— Стихия Огня: Великий огненный шар! – промолвил он, выдувая изо рта тонкую огненную струю, которая постепенно стала расширяться, превратившись в гигантскую сферу огня, которая, вращаясь, устремилась к Наруто.
Руки Кибы так умело и быстро выполняли печати, что Узумаки даже позавидовал товарищу. Размер этой махины ничуть не уступал в размере огненному шару Саске, правда тот выполнял печати и создавал шар чуть-чуть быстрее. На то, чтобы сложить самую простую комбинацию печатей, блондину самому требовалось вдвое или даже втрое больше времени, чем собачнику. Тем не менее, времени оказалось достаточно, поскольку огненный шар двигался медленно.
— Стихия Воды: Водная пушка! – промолвил он и сморщился, чувствуя, как в горле и во рту образуется вода, вырвавшаяся навстречу огненной стихии стремительно, как молния. Наруто все больше и больше не любил Стихию Воды, так как от выполнения половины техник с использованием рта его потом чуть ли не тошнило.
Столкновение двух противоположных стихий вызвало появление пара, создавшего завесу между двумя напарниками.
— Цуга: Вращающийся клык! – услышал Наруто крик Кибы с той стороны поля, после чего сквозь туман пролетело с поразительной скоростью черное сверло. Это был Киба. Правда, собачнику не удалось прицелиться из-за плохой видимости, поэтому он действовал, ориентируясь на обоняние. Сверло проделало глубокую борозду всего в двух метрах от того места, где стоял Наруто.
Узумаки отскочил в сторону, не сводя взгляда с напоминающей окоп канавы, откуда в любой миг мог выскочить Киба.
То-то было его удивление, когда за плечи его схватили чьи-то руки, а сзади донесся знакомый голос:
— Попался!
Киба, мистическим образом возникший сзади, перебросил Узумаки через себя, впечатав его в землю. Узумаки вскочил, в его руках вновь появились ножи.
— Не ты один можешь использовать теневых клонов. Правда, меня хватает всего на десятерых, — промолвил Инузука, взмахнув кунаем.
Напарники вновь ринулись друг к другу, встретившись на сей раз в ближнем бою. Наруто вновь поразился, насколько Киба стал быстр и хитер. Его движения были непредсказуемыми.
Но все же, реакция Узумаки помогла ему избежать ран. Только один раз Киба задел его, оставив маленькую царапинку на щеке. Наруто же пару раз удачно попал по Кибе кастетами, но не лезвиями. Тот стал менее увертливым, но сражаться продолжил
Узумаки отскочил назад, Киба повелся на эту уловку, метнувшись вперед. Наруто на миг закрыл глаза, сосредоточившись, а затем в его освободившейся руке закрутился расенган.
Инузука вытаращился, не веря своим глазам. Наруто никогда еще не создавал расенган одной рукой. Он едва успел подставить кунай под вращающуюся сферу. Расенган сточил лезвие куная, оставив только рукоятку, и погас. Вероятно, это Узумаки перестал подавать в него чакру.
— А ты силен, — пробормотал Наруто, — неужели берег все эти приемы для меня?
— А ты умен, — передразнил его Киба, приготовившись к новой огненной технике. Но Узумаки оказался быстрее. Он метнул нож Кибе через плечо. Оружие Асумы просвистело прямо мимо уха Инузуки.
Меткий глаз собачника не успел заметить на ноже одну новую деталь – печать телепортации, засветившуюся тусклым фиолетовым.
- Стихия Огня: Дыхание Дракона! – быстро сказал он, и прямо в Наруто ударил мощный огненный поток.
Казалось бы, от него не должно было остаться ничего, кроме кучки пепла. Киба вздрогнул, прервав технику. Перед ним не было ничего, кроме выжженной дотла травы.
— О нет, — испуганно пролепетал он, осознавая, что только что испепелил своего лучшего друга.
— Рано радуешься, — донесся знакомый смешок из-за спины. Наруто, успевший за долю секунды до контакта с разрушающим огнем исчезнуть в фиолетовой вспышке. Фиолетовый свет был незаметен в ярком пламени. Наруто, даже не подозревая об этом, использовал любимый прием отца. Он появился сзади собачника, поглощенного техникой, схватившись за нож. Оказавшись сзади, Узумаки хотел приставить лезвие к горлу Кибы для устрашающего эффекта, но мальчишеский характер взял вверх, и он от души пнул собачника так, что тот рухнул на горячую землю, едва выставив перед собой руки.
— За что?
— За то, что чуть не убил меня, — проворчал Наруто, протягивая Инузуке руку.
В глазах Кибы была обида и… неимоверное счастье, что друг цел и невредим. Он так увлекся сражением, что даже не подумал о безопасности своего оппонента.
Внезапно где-то вдали раздался громкий взрыв. Земля содрогнулась от мощного толчка.
Киба подскочил на месте, испуганно озираясь.
— Это не я, — прошептал он.
И это действительно оказался не собачник. Наруто развернулся в сторону жилых районов, видневшихся вдали.
Через реку, отгораживающую полигон с противоположной стороны от леса, находилось еще несколько аккуратно постриженных полей, предназначенных для игр и тренировок. За ними где-то в пятистах метрах виднелись ровные ряды домов. Над Конохой поднимался столб дыма, врезающийся в небо. Из деревни послышались вопли и крики, долетевшие даже до тренировочных полигонов.
Наруто и Киба переглянулись. Акамару, вовремя сообразивший, что сейчас последует, вскочил и подбежал к хозяину. Киба ухватился одной рукой за плечо Наруто, другой – за Акамару, и в следующий миг все трое исчезли в фиолетовой вспышке.
«Неужели снова Акацуки?» — думал Наруто, представляя себе призрачные нити, ведущие в Коноху. Он выбрал одну из них наугад и дернул, чувствуя, как летит, превратившись в яркую фиолетовую вспышку: «Неужто об этом предупреждали те письма?»
========== Глава 34 ==========
Узумаки и Киба с верным Акамару оказались прямо перед зданием Полиции Конохи. Их взглядам предстала уже знакомая страшная картина. Вновь взрывы, дым, пламя, охватившие Коноху. Звон металла, выкрикиваемые каждую секунду названия техник. Мирные люди в панике разбегались в разные стороны, выискивая себе какое-нибудь укрытие.
- Предыдущая
- 101/125
- Следующая