Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безвозвратно (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 38
«Тексол».
Компания, на которую работал Марк. Он боялся их. И теперь я вспомнила, где слышала это название раньше. Ну, или точнее, где читала… В тот вечер, когда я помогала Клэрис закончить работу… в документе, который был мною набран, и потом Блейном доставлен братьям Сантини — в нем говорилось о процессе над компанией «Тексол». Только теперь, даже если бы от этого зависела вся моя жизнь, я не могла вспомнить ни одной детали.
Тут я испуганно вздрогнула, сжав в руке телефонную трубку, потому что в дверь резко постучали.
Глава восьмая
— Клэрис, — выдохнула я, стараясь говорить спокойно, — извини, мне нужно идти… я перезвоню тебе позже. — Она начала протестовать, но я уже сбросила звонок. Мои ладони были влажными, потому что я почти не сомневалась, что у моей двери стоял Блейн, и меня терзали противоречивые чувства относительно того, хотела я его видеть или нет.
Настойчивый стук повторился снова, и я, предварительно переведя дыхание, поспешила открыть дверь. Прошлой ночью Блейн недвусмысленно дал понять, что, несмотря на всю свою странную озабоченность моим благополучием, он не собирался идти в отношении меня ни на что большее. И теперь, после всего случившегося, я не знала, сумею ли скрыть от него свои эмоции, потому что во мне сталкивались смущение с благодарностью, и я не имела ни малейшего представления, что именно собиралась ему говорить.
Открыв дверь и увидев стоявшего на пороге Джеймса, я испытала невольный укол разочарования, но потом вспомнила о том, что говорила мне Клэрис, и мое разочарование сменилось настороженностью и еще злостью, потому что уволили меня именно из-за него. Возможно, Джеймсу не нужно было беспокоиться о том, каким образом заработать на свой обед, но у меня, к сожалению, таких привилегий не было.
— Чего ты хочешь? — поинтересовалась я ледяным тоном, застыв в дверном проеме.
Джеймс улыбнулся, и от той злости, которая сквозила в его улыбке, по моему позвоночнику пробежала дрожь. Он придвинулся ближе, но я упрямо продолжала стоять на месте, откинув голову назад, чтобы видеть его лицо.
— Слышал, тебя сегодня уволили, — протянул он, вскинув бровь, и в этот момент я почувствовала исходивший от него запах алкоголя.
— Да, спасибо тебе, — отрезала я, не уступая ему в холодности тона.
— Верно. Бизнесу не идет на пользу, когда по офису дефилируют шлюхи, вроде тебя, — презрительно скривил губы он. — Скажи мне, ему хотя бы какое-то усилие пришлось приложить, чтобы забраться тебе под юбку, или ты сама бегала за ним, как во время течки?
Кровь мгновенно схлынула с моего лица.
Я не могла поверить, что он говорил со мной в подобном вульгарном тоне, и вопреки всем своим усилиям сдержаться, почувствовала, как к моим глазам подступили слезы. Но уже через несколько секунд эти слезы сменились злостью, и я, замахнувшись, со всей силы влепила ему пощечину.
— Не говори со мной так! — выплюнула я дрожащим от злости и смятения голосом, совершенно не успев среагировать, когда его рука метнулась вперед, задев кулаком мою скулу и заставив мою голову откинуться в бок. От болевого шока перед моими глазами поплыло. Схватив меня за волосы, он потянул мою голову на себя, и я вскрикнула от боли.
— Блейн закончит с тобой уже через месяц, а потом вышвырнет, как мусор, которым ты в действительности и являешься, — прошипел он поверх моего уха. — И тогда ты пожалеешь, что предпочла его мне. А я, поверь мне, позабочусь о том, чтобы ты жалела об этом еще очень-очень долго.
Слезы боли жгли мои глаза, в то время как я тщетно пыталась убрать его руку с моих волос.
— Отпусти ее! — Раздавшийся позади нас жёсткий женский голос застал нас обоих врасплох, и Джеймс резко обернулся. В дверях соседней квартиры стояла Сиджи, державшая в руке оружие. От чувства облегчения, которое окатило все мое тело, я чуть не осела в сторону стены.
— Отпусти ее, — резко повторила Сиджи, и я была приятно удивлена тем, что ее рука уверенно держала Джеймса на прицеле.
Губы Джеймса дрогнули в пугающей улыбке, которая казалась на половину безумной. Он отшвырнул меня в сторону, и я с силой ударилась о дверной проем, морщась от болевого спазма, пронзившего мое плечо.
— Без проблем, — произнес он, пожав плечами. — Я с ней в любом случае уже закончил.
На этом он направился к лестнице, и мы обе, молча, смотрели, как он спускался вниз, не двигаясь до тех пор, пока не услышали, как его машина выехала со стоянки.
— Спасибо, — умудрилась выдавить я, взглянув на Сиджи, которая сразу же поспешила ко мне.
— Давай приложим немного льда ко всему этому, — произнесла она, помогая мне пройти в свою квартиру. Я была слишком подвержена эмоциональному и болевому шоку, чтобы как-то реагировать на то, что она буквально тащила меня в гостиную. Усадив меня на диван, Сиджи принесла с кухни пакет льда, обернутый в полотенце, и я, морщась от боли, прижала холодный компресс к саднившей щеке.
— Какого черта ему было от тебя нужно? — вскинулась она, и мои губы поджались. — Кто он вообще такой?
— Мой бывший босс, — ответила я, все еще находясь под впечатлением агрессивной конфронтации. Реакция Джеймса с трудом поддавалась объяснению. Он вел себя так, словно поймал меня на измене, и хотя я была крайне раздосадована на него из-за увольнения, я даже представить себе не могла, что он мог меня ударить.
— Вот сволочь, — скривилась Сиджи в презрительной гримасе. Ее взгляд прошелся по квартире теперь уже с нескрываемым любопытством. — Вау… здесь, похоже, неплохо поработали.
— Да-а, — согласилась я уклончиво. Мне сейчас не слишком хотелось думать о Блейне, поэтому я, поднявшись с дивана, прошла на кухню, чтобы бросить пакет со льдом в раковину. Моя голова раскалывалась настолько, что мне пришлось принять две капсулы болеутоляющего.
— Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? — окликнула я Сиджи из кухни.
— Конечно, — согласилась она.
Просмотрев незнакомое содержимое холодильника, я откапала бутылку холодного чая и разлила его по стаканам. Бутылочный чай, на мой взгляд, был крайне сомнительным удовольствием, но многим людям этот напиток нравился.
— Спасибо еще раз за помощь, — слабо улыбнулась я, вернувшись в гостиную и протянув ей стакан. — Честно говоря, я удивлена, что ты не спала в это время… Разве ты не говорила, что спишь днем, потому что работаешь ночью?
Сиджи сделала глоток, прежде чем ответить.
— Да-а, обычно, так и есть, но сегодня у меня возникли… некоторые проблемы со сном.
— И чем ты занимаешься, работая по ночам? — спросила я с любопытством. — И почему у тебя есть оружие?
— Я программист, — ответила она, крайне удивив меня этим. — Работаю на японскую компанию, поэтому приходится придерживаться их рабочего графика. А револьвер мне нужен для самозащиты. — Последнее она произнесла так, словно считала этот мой вопрос совершенно идиотским. После произошедшей сцены с Джеймсом я не могла с ней не согласиться.
— Это впечатляет, — произнесла я, совершенно не преувеличивая, потому что она, как минимум, казалось слишком юной для подобных вещей. — Почему ты, в таком случае, не переедешь в Японию, раз уж у тебя там есть работа?
Сиджи покачала головой:
— Без вариантов. Ты когда-нибудь видела то безумие, которое они там едят? Нет, спасибо. Я останусь здесь, в старых добрых Соединенных Штатах.
Опустив руку в карман черного жакета, Сиджи вытянула сигарету.
— Ты не против? — уточнила она, и я невольно поморщилась, потому что ненавидела сигаретный дым. Она поймала мой взгляд и с легким вздохом убрала сигарету назад в карман.
— Не слишком ли ты… молода, чтобы курить? — спросила я, потому что она, определенно, выглядела гораздо моложе меня.
В ответ Сиджи только повела плечами.
— Я программирую компьютеры с десяти лет и уже с шестнадцати живу самостоятельно, поэтому… полагаю, если я хочу курить, то я буду курить.
Ладно, с этим было трудно поспорить, и мне оставалось только уважать ее независимость.
- Предыдущая
- 38/85
- Следующая