Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Блэр Э. К. - Выстрел (ЛП) Выстрел (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Выстрел (ЛП) - Блэр Э. К. - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Ох, я просто осматривалась. Удивительное место, да?

— Я спрашивал про вечеринку, но думаю, ты уже не слышала этого. Так что ты думаешь?

— Да, я согласна. Это было б хорошим место для вечеринки и хорошей сменой обстановки, — говорю я ему, и пока произношу эти слова, я вижу, что тот красавчик приближается. Несмотря на широкие шаги, идет он непринужденно, и остальные женщины тоже обращают на него внимание.

— Ты, должно быть, Беннетт, — говорит он с вкрадчивым, грубым шотландским акцентом, и это напоминает акцент его отца. Он протягивает руку моему мужу. — Я Деклан Маккиннон. Мой отец очень хорошо о тебе отзывался.

— Рад наконец познакомиться с тобой. Я не видел здесь Кэлла, — говорит Беннетт, пожимая руку красавчика, у которого теперь есть имя.

— Его здесь нет. Он улетел по делам в Майами.

— Этот старый подонок все никак не прекратит путешествовать? — смеется Беннетт, и Деклан присоединяется к нему, качая головой, и продолжает: — Шестьдесят лет, а он все еще раздает указания всем, кто слушает. Черт, да даже тем, кто не слушает.

Когда Деклан смотрит на меня, мой муж извиняется и произносит:

— Деклан, это моя жена — Нина.

Он берет мою руку, наклоняется вперед и целует в щеку, затем отстраняется и делает комплимент:

— Очень приятно. Я просто не мог не заметить вас с другого конца зала ранее, — смотрит на Беннетта и добавляет: — Ты счастливчик.

— Я говорю ей это каждый день.

Я нацепляю улыбку хорошей жены. Я делаю это годами, онемевшая к нелепым похвалам этих мужчин, которые они разбрасывают, пытаясь выглядеть джентльменами. И все же я вижу, что Деклан не пытается. Его плечи не напряжены. Он расслаблен.

— Это место действительно достойное. Поздравляю, — говорит ему Беннетт.

— Спасибо, но на это потребовалось несколько лет моей жизни, оно точно такое, как я представлял себе, — отвечает он, осматриваясь по сторонам, прежде чем его глаза возвращаются ко мне.

Этот парень открыто флиртует, и я удивлена, что Беннетт не замечает этого и продолжает разговор.

— Я только что говорил Нине, что отель прекрасно подойдет для нашей вечеринки в конце года, которую мы устраиваем для наших друзей.

Я встреваю, говоря с ухмылкой:

— Это событие происходит раз в год, мой муж отпускает бразды правления и позволяет мне устроить это мероприятие, чтобы подчеркнуть финансовую состоятельность и показать всем кто на вершине. Процедура по удлинению члена, если угодно, и он проделывает это ежегодно, — подразниваю я с деликатной женственностью, а мужчины изумленно смеются от моих колкостей. Я смеюсь вместе с ними и кокетливо подмигиваю мужу.

— У нее очаровательный ротик, — говорит Деклан.

— Ты себе даже не представляешь, — отвечает Беннетт, когда ухмыляясь, смотрит на меня, — Но, несмотря на то, что она говорит, она любит планировать это ежегодное мероприятие, и я получаю острые ощущения, наблюдая, как она тратит все мои с трудом заработанные денежки. Но мы в безвыходном положении, поскольку место, которое мы выбрали несколько месяцев назад, теперь реконструируют и зал не будет готов вовремя.

— Когда будет это событие?

— Бал в канун нового года, — отвечает он.

— Кажется, это вполне выполнимо, — говорит Деклан и вынимает визитку из своего кармана, и вместо того, чтобы отдать ее Беннетту, он протягивает ее мне, и говорит: — Поскольку, похоже, что именно вы та женщина, с которой я буду разговаривать, здесь мои контактные номера.

Беру визитку из его пальцев и наблюдаю, как он поворачивается к моему мужу и произносит:

— Я обязательно буду следить за планированием и обеспечу, чтобы Нина получила все, что попросит.

— Видимо, в этом году мне придется выписать большой чек, — шутит муж. — Ну, Деклан, было замечательно наконец-то встретиться с тобой, но извини, я хотел бы потанцевать со своей женой.

Когда Беннетт приводит меня на танцпол и обнимает меня, я пользуюсь возможностью и смотрю поверх его плеча на Деклана, который пристально наблюдает за мной. Этот парень не теряется, показывая интерес, и внезапно восторг прямо-таки поет внутри меня, пока мой муж медленно и непринужденно кружит нас по танцполу.

Мы продолжаем проводить вечер, танцуя и болтая с друзьями и деловыми партнерами, прежде чем удаляемся и возвращаемся в «Легаси». Выходим из лифта и направляемся в пентхаус, который был в собственности у Беннетта, еще когда я впервые встретила его четыре года назад. Мы проходим через темную гостиную. Единственный свет — лунный, льющийся позади заполненных снегом облаков через окна от пола до потолка, охватывающих две стены. Я вхожу в спальню за Беннеттом и сбрасываю туфли, поднимаю взгляд и вижу, что он уже развязал бабочку, и она болтается на воротнике его белой рубашки, которую он расстегивает в данный момент.

Его взгляд восторженно осматривает мое тело сверху вниз. Я стою там, когда он медленно приближается, и затем его руки двигаются по моим бокам, пока он не оказывается передо мной на коленях. Он скользит руками вверх по моим ногам, через разрез на моем платье, и как только его пальцы добираются до моих трусиков, я отключаюсь.

Стальная сетка оборачивается вокруг моего сердца и, прежде чем вывернет наизнанку, я закрываюсь.

Онемевшая.

Безучастная.

Он спускает мои трусики вниз по ногам, и я переступаю через них, прежде чем ощущаю тепло его языка, когда он скользит им вдоль щели моей киски, но я в состоянии удержаться от малейшего удовольствия этого момента близости. Я сплю со своим мужем уже много лет, но отказываюсь получать удовольствие, хотя заставляю его верить, что получаю его.

Почему?

Я расскажу почему.

Потому что я ненавижу его.

Он думает, что в этот момент мы занимаемся любовью. Его член медленно заполняет меня, пока я лежу под ним. Руки обнимают его за шею. Ноги широко расставлены в стороны, приглашая его войти глубже, пока он лакомится моей грудью. Он верит всему, чему я захочу. Он всегда так делал. Но для меня — это просто игра. Игра, в которую он по глупости попал. Он никогда не сомневался в моей любви, а теперь мое тело извивается под ним в фальшивом удовольствии, пока он кончает, дергая бедрами во мне, и говорит, как сильно он любит меня, и я возвращаю ему эти слова.

— Боже, Беннетт, я так сильно люблю тебя, — выдыхаю я.

Его голова находится в хомуте моих рук, пока он пытается успокоить свое дыхание, и когда он приподнимается, я провожу пальцами по его волосам и по его влажной коже головы, а он смотрит мне в глаза.

— Вот такая ты просто сногсшибательна.

— Какая такая? — тихо спрашиваю я

— Удовлетворенная.

Идиот.

Глава 2

Настоящее

Переворачиваясь в постели, я понимаю, что одна. Ничего нового. Запах лосьона после бритья Беннетта все еще витает в воздухе. Привожу себя в порядок, выхожу в гостиную и вижу, что он сидит за барной стойкой на кухне. Он просматривает документы и пьет кофе. Завязывая пояс шелкового халата, я подхожу к нему, обнимаю и целую его.

— Доброе утро, — говорит он с ухмылкой, радуясь моему появлению.

— Ты рано проснулся, — отвечаю я, замечая, что он в костюме.

Он кладет папку, поворачивается и притягивает меня между своих ног.

— Я уезжаю в Дубай. Забыла?

— Конечно, нет. Но у тебя еще есть пара часов, — говорю я, а затем опускаю голову, как будто расстроилась. — Я хочу, чтобы ты остался.

Он целует меня в губы, затем отстраняется и проводит пальцами по моим длинным волосам, убирая их назад.

— Я всего на пару дней. Тем более ты будешь занята.

— Занята?

— Нужно, чтобы ты все распланировала для вечеринки. Осталось чуть больше месяца, и скоро надо будет рассылать приглашения. Ричард со мной не едет, так что он будет здесь всю неделю, если понадобится тебе.

Ричард, муж Жаклин и партнер Беннетта по бизнесу. Он всегда раздражает меня, но я притворяюсь, что он нравится мне, ради Беннетта.