Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Та, которая заблудилась - Икрамова Яна В. - Страница 49
– Это не я, – устало сказала она, – это ведьма.
– Какая ведьма? – растерялась я.
– В Виртане живет ведьма. Настоящая. Там о ней все знают, хотя это незаконно, – пожала плечами Тайлира.
– Настоящая?
– Я слышала, что она самая сильная из всех. Хотя точно ручаться не стану. К тому же ее совет все-таки не помог мне.
– Адресочек не дадите?
Вряд ли я могла бы больше удивить сиятельную леди. Мой вопрос загнал ее в тупик, и опешившая дама пустилась в подробное описание дороги к жилищу ведьмы. Я же старательно мотала на ус.
Избавившись от присутствия гостьи, я блаженно растянулась на кровати. Стрессов на сегодня мне хватило, да и за окном уже темно, значит, спать, спать, спать!
Уснула я почти мгновенно, провалившись в сон, как в глубокий колодец.
Глава 47
С чего оно начинается – взаимное притяжение?
Прежде всего с потребности, помощи и понимания?
С одиночества одного и отзывчивости другого?
Казалось бы, ниоткуда возникает незримая связь.
Связь, не всегда доступная нашему пониманию.
И опять я проснулась в крепких мужских руках. Начать привыкать, что ли? Велик не сказал ни слова, да и вряд ли я что-то могла бы понять. Страх волнами прокатывался по телу, затуманивая разум. В панике я прижалась к вору, да так и уснула, когда немного успокоилась. Впрочем, утром было уже сложновато определить, был ли Вел в моей комнате или же это игра моего воображения. Так или иначе, из спальни я вышла в гордом одиночестве, чем, несомненно, поддержала свою репутацию непорочной девы. Кстати, репутацию я уже давно подумываю исправить. Надо бы заняться на досуге.
Пойманная в коридоре служанка сообщила, что завтрак предлагается в двух вариантах: единолично в комнату или компанейски в приемном зале. Я решила не отделяться от толпы. К тому же моя душа прямо с утра жаждала местной остросюжетной болтовни. На любые темы.
По дороге мне попалась Линка. К завтраку она явилась раньше меня, но скромно стояла у двери, пока я не потащила ее с собой. Длинный стол в зале пестрел разнообразными яствами, но я, грешным делом, усомнилась, не остались ли тут блюда с прошлого вечера. А то и с позапрошлого. Не могли же вчера съесть все, что тут стояло? А может, я недооцениваю местный штат слуг? Лорд уже восседал на своем троне. Сегодня он выглядел куда бодрее. Возвращение сына определенно сказалось на нем благоприятно. Торин уже завтракал, смело поедая что-то ядовито-розовое, напоминающее манную кашу. От жадности и я плюхнула на тарелку пару ложек этой бурды. А вот леди Тайлира к завтраку явиться не соизволила. То ли еще спала, то ли была не голодна, а быть может, вообще пряталась от своих родственников где-то под кроватью. Вспомнив вчерашний разговор, я четко решила обсудить проблему запутавшейся сестрицы с наследником-братом и папенькой. Вот прямо после завтрака и обсудим! Тем более что уже и Вел подтянулся к нашему пиршеству. Пока все в сборе, обсудим насущные проблемы. А там, глядишь, мирно разойдемся. Каждый в свою сторону. Если мои друзья не пожелают остаться здесь, мы поедем в гости. К местной ведьме. Надеюсь, за это предложение Линка меня не станет камнями закидывать. А то она у меня нервная.
Пока я дожевывала завтрак, обдумывая предстоящий разговор, судьба самым безобразным образом вмешалась в мои планы. Двери в зал распахнулись, и мужик у входа громогласно объявил о появлении посетителя. Не веря своим ушам, я торопливо вскочила со стула. А увидев вошедшего, отчаянно взвизгнула и рванулась навстречу. Мужчина, ни на миг не меняясь в лице, осторожно взял меня за талию и мягко снял со своей шеи. А после еще и сделал шаг назад. Опешив от такой холодности, я растерянно захлопала ресницами.
– Добрый день, леди, – спокойно поздоровался он.
– Да пошел ты! – взвилась я и торопливо выбежала вон.
До порога своей комнаты я почти что бежала. А ворвавшись внутрь, со всего маху рухнула на кровать и громко выругалась. Легче не стало. Я зарычала, уткнувшись лицом в подушку.
Что? Ну что могло случиться? Откуда этот лед в его почти родных мне зеленых глазах? Откуда эта отстраненность? Еще недавно он готов был защищать меня от всех напастей этого мира! А сегодня? Боже мой!
Даже в нашу первую встречу Терер не был таким. Я так искренне обрадовалась, увидев его! Честно говоря, на эту встречу я вовсе не рассчитывала. Но теперь сразу вспомнились его прозрачные намеки на большую и чистую любовь в нашу последнюю встречу. Он вроде бы даже намеревался ждать моего возвращения. Что же случилось? Однозначно он не был рад меня видеть. Но почему? Обиделся, что я ушла? Вряд ли. Ему уже не пятнадцать лет, чтобы дуться из-за этого. Кроме того, я вроде как спасла его брата. А это само по себе причина любить меня до гроба со всеми моими недостатками. И что я такого сделала, чтобы он забыл о моих прошлых заслугах? Причина должна быть очень весомой. И мне известна только одна такая…
Я глубже уткнулась лицом в подушку. Не так уж много у меня в этом мире друзей. Верных друзей и того меньше. Тем не менее Терера я умудрилась потерять навсегда. Он приехал сюда, и, разумеется, он знает. Да и как я могла бы это скрыть? И стоит ли? Я сама себе простить не могу, почему он должен?
– Леди, – раздалось за моей спиной.
Я испуганно подскочила с кровати. Пока я предавалась раздумьям, предмет моих терзаний проник комнату. И теперь стоял у моей кровати.
– Терер!
– Леди Рейор… – Он чуть наклонил голову.
– Терер, прости меня.
– Вам не за что извиняться, леди.
Голос у него был спокойный, ровный, и мне захотелось прямо тут же на месте покончить с собой. Потерять его доверие казалось сейчас самым страшным кошмаром на свете. Умом я понимала, что он не простит мне того, что я сделала. Сейчас он видит во мне убийцу. И только так. Перед ним стоит не миловидная девушка, а злодейка. Наверняка он представляет, как рушатся стены монастыря, как погребают под собой невинных людей. Иллюзий я не питала. Скорее всего, вся округа уже знает, сколько людей погубило мое желание жить. А ведь это были служители церкви. Для Терера я теперь по меньшей мере приспешник Сатаны. И это притом, что он не знает о смерти Серафиния. А самое печальное, что я не могу извиниться. И не хочу.
– Есть за что, Терер. Много за что. Я понимаю, ты не простишь. И не надо. Забудем. Но есть еще кое-что…
– Не нужно, леди.
– Терер, я не смогла сохранить платье. – Голос у меня задрожал.
– Вы не обязаны были, леди. – На лице его не дрогнул ни один мускул, но глаза потемнели.
Не справившись с чувствами, я схватила его за руку и, чуть не рыдая, принялась путано оправдываться:
– Терер, я очень хотела его сберечь! Но они не стали бы слушать. Понимаешь, оно было все в крови. Когда они меня пытали, они совсем не заботились об этом. Я просила отстирать, но…
– Пытали? – Он резко схватил меня за плечи и заглянул в глаза.
– Ну, там, в монастыре, – опешив от его порыва, прошептала я.
– Где это место? – Он почти рычал, верхняя губа приподнялась, обнажая белоснежные зубы.
А в моей голове билась только одна сумасшедшая мысль: «Он не знает! Не знает!» Нужно собраться, взять себя в руки. Давай, же Тата!
– Этого места больше нет. – Я старалась говорить спокойно, но голос все равно дрожал.
Терер выглядел немного растерянно, но мне стало легче. Между нами не было больше стены. Впрочем, он поспешил ее вновь воздвигнуть:
– Леди Рейор, лорд отправил меня сообщить, что для своей сестры он не пожалеет ничего. Если вам что-то понадобится, сообщите мне немедленно. Я останусь здесь до вашей свадьбы. Если вы не пожелаете отправиться со мной к вашему брату.
Каждое его слово в этой услужливой речи пронзало ледяным холодом. Но если он не презирает меня за убийства, тогда что все это значит? Разве что…
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая
