Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Требуется мужчина - Стаут Рекс - Страница 6
– Который час?
– Шесть тридцать.
– А, когда следующий поезд?
– В семь. Но какого черта? По всему видно, здесь придется изрядно попотеть. Я могу отложить поездку на неделю.
– Нет. Ты слишком поглощен этими мыслями. Поезжай на ближайшем поезде.
– У меня хватит места и для других мыслей…
– Нет.
Я попробовал зайти с другой стороны:
– Мои побуждения сугубо эгоистичны. Если завтра, когда я буду точить лясы у Карпентера, в утренних выпусках сообщат, что вас убили или хотя бы ранили, Карпентер обвинит во всем меня, и у меня не останется никаких шансов. Поэтому…
– Проклятье! – рявкнул Вульф. – Опоздаешь на поезд! Я не собираюсь дать себя убить! Иди отсюда!
Я увял и поднялся в свою комнату, где переоделся в форму и побросал кое-что из вещей в дорожную сумку. Да, ребята, высоко же он держит наше знамя! Мой герой.
Я вскочил в поезд за две минуты до отхода.
4
Когда кончится война, я постараюсь пробиться в конгрессмены и провести через сенат закон о генералах. Моя задумка сводится к тому, что генералов следует сначала хорошенько надраить, а потом расстрелять. Впрочем, в то утро, дали бы мне волю, я сомневаюсь, что стал бы тратить время на гуталин для генерала Карпентера.
Так как я был всего лишь майор, то вынужден был сидеть перед Карпентером и тупо повторять «Дасэр, дасэр, дасэр», пока он объяснял, что потому только удостоил меня свидания, что полагал – я хочу обсудить с ним нечто важное, и что я должен оставаться там, где я есть, что вопрос о моей отправке за океан давным-давно решен, и мне не мешало бы уже давно заткнуться и перестать дергаться по этому поводу. Я так никогда и не узнал, звонил ему Вульф или нет. Сам Карпентер Вульфу не звонил. Он даже не похлопал меня по плечу со словами: «Ну же, будьте хорошим воином». Он вообще нес какую-то чушь. Например, заявил, что коль скоро уж я все равно в Вашингтоне, то не мешало бы мне провести с персоналом нечто вроде семинара по поводу разных дел, раскрытых или незаконченных – неважно. Отдав мне это распоряжение, он велел мне немедленно явиться к полковнику Дикки.
Не думаю, что я произвел хорошее впечатление, особенно принимая во внимание, чем была занята тогда моя голова. Они продержали меня там, советуясь, что со мной делать, весь четверг и почти всю пятницу. Мне пришлось позвонить Вульфу и сообщить, что я задерживаюсь. Можно было обрисовать ситуацию, сложившуюся на Западной Тридцать пятой улице, и получить разрешение уехать, но мне не хотелось давать сборищу форменных фуражек возможность позубоскалить в том духе, что, мол, Ниро Вульфу его гениальных мозгов не хватает даже на то, чтобы уберечься от опасности в собственном доме, если рядом нет няньки-Гудвина, который бы присмотрел за ним. Кроме того, я нисколько не сомневался, что Карпентер не только из вежливости, но и проявляя искреннюю заботу, позвонит Вульфу, и тогда можно лишь догадываться, какую теплую встречу приготовит мне Вульф. Но меня так и подмывало прыгнуть в самолет, когда в четверг вечером я увидел в «Стар» то рекламное объявление. Весь день я был слишком загружен, потом ужинал со всей шайкой-лейкой, и потому никакой возможности просмотреть газеты у меня не было. А вот поздно вечером, когда я наконец остался в гостиничном номере один, это объявление сразу бросилось мне в глаза. Оно было набрано в рамке и расположено на газетной полосе таким образом, чтобы со всех сторон оставалось много свободного места.
ТРЕБУЕТСЯ МУЖЧИНА весом 260-270 фунтов, рост около 5 футов 11 дюймов, 45-55 лет, европеоид, талия не больше 48 дюймов, способный к нормальным передвижениям. На временной основе. Связано с риском. 100 долларов в день. В письмо вложить фото.
Аб. ящик 292 «Стар»
Я пробежал глазами объявление раза четыре, потом еще пару минут недоверчиво пялился на него, после чего сорвался с места и бросился звонить в Нью-Йорк. Дело было около полуночи, но Вульф никогда не ложился рано. Однако когда трубку сняли, я услышал не его голос, а Фрица Бреннера:
– Резиденция мистера Ниро Вульфа.
Фриц служил у Вульфа даже дольше чем я, и у него были собственные соображения о том, как отвечать по телефону. Например, если он брал трубку днем, между девятью и пятью часами, то отвечал: «Контора Ниро Вульфа». В любое другое время он говорил так, как сейчас ответил мне.
– Привет, Фриц. Это Арчи, из Вашингтона. Где шеф?
– Уже в постели. У него был тяжелый день. И вечер тоже.
– А что он делал?
– Долго говорил по телефону, и к нему несколько раз приходили. Мистер Кремер, например. И еще стенографист.
– Вот оно что. И печатал стенографист, конечно, на моей пишущей машинке. А ты не знаешь, не заглядывал ли Вульф в сегодняшний выпуск «Стар»?
– «Стар»? – Фриц замялся. – Нет, насколько мне известно, он ее никогда не читает. Дома только мой экземпляр, он лежит на кухне.
– Возьми его и прочти объявление на одиннадцатой полосе в нижнем правом углу, маленькое такое, в рамочке. Я подожду.
Я сел и стал ждать. Фриц подошел довольно быстро.
– Я прочел. – Голос у него был озадаченный. – Это ты нас разыгрываешь и потому звонишь из Вашингтона?
– Вовсе нет. Не испытываю ни малейшего желания шутить. Меня опять не посылают за океан. Ты ни о ком не подумал, когда читал объявление?
– Мне сразу пришло в голову, что это точное описание мистера Вульфа.
– Это же пришло в голову и мне. Если это писали, не имея в виду Ниро Вульфа, я вырежу это объявление и съем целиком. Утром первым делом покажи газету мистеру Вульфу. Ему, конечно, не понравится, что ты передашь ему мое мнение. Но он и сам придет к тому же выводу. Как вообще дела?
– Все в порядке.
– Замки, звонок и все такое?
– Да. Ведь без тебя…
– Надеюсь, завтра я вернусь. Скорее всего ближе к вечеру.
Готовясь отойти ко сну, я пытался сообразить, каким образом, замысли я прикончить Ниро Вульфа, я бы извлек пользу из помощника, нанятого временно за сто зеленых в день и удивительно похожего на Вульфа по физическим меркам. Я придумал две возможные схемы, но ни одна меня не удовлетворила, а еще одна, которая пришла мне в голову, когда я уже лег, показалась мне и того хуже, а потому я отключился и уснул.
Утром я отправился в Пентагон и снова увяз в бесполезных словопрениях. По правде говоря, я им был совершенно не нужен, и сам я даже из вежливости не притворялся, что в них нуждаюсь. Но тягомотина продолжалась. К трем часам пополудни все держались со мной так, словно я был местным завсегдатаем. Меня начала сверлить мысль, что я попал в ловушку и назад пути нет. Пентагон меня сцапал и никогда уже не выпустит. Я сам сунулся ему в пасть, а теперь, когда он меня заглотал, я постепенно начну растворяться в желудочном соке…
В пять часов я собрался с духом и обратился к полковнику:
– Послушайте. Не кажется ли вам, сэр, что я уже сделал все, что было в моих силах? Не будет ли мне целесообразнее вернуться в Нью-Йорк?
– Ну что ж. – Он с глубокомысленным видом задрал вверх подбородок. – Я спрошу майора Забрески. Он, конечно, должен будет посоветоваться с полковником Шоном. Надо все хорошенько обдумать. А когда вы приехали?
– Вчера утром.
– И с кем вы встретились по прибытии?
– С генералом Карпентером.
– Проклятье. – Он явно встревожился. – Тогда решение должен принять сам генерал, а он сейчас повязан по рукам и ногам. Я сообщу вам, как лучше действовать.
Он выполнил свое обещание. Я его внимательно слушал, но пересказать это не в состоянии. «Обречен», – другого слова и не подберешь. Я пропал безвозвратно. Я ответил, что дело не к спеху, можно потерпеть и до утра. Лучше я сам поговорю с майором Забрески, сказал я и таким образом ухитрился сбежать. Выскочив в коридор, я спустился на первый этаж и, пустив в ход все свои способности, сумел выбраться из здания на свежий воздух. Благодаря чутью, многолетней тренировке ума и логическому мышлению мне удалось сразу сесть на нужный автобус. В отеле мне хватило пяти минут, чтобы побросать вещи в сумку и оплатить счет, после чего я доехал с попутчиком в такси до аэропорта и взял билет на Нью-Йорк. С едой можно было потерпеть.
- Предыдущая
- 6/17
- Следующая