Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Требуется мужчина - Стаут Рекс - Страница 13
Джейн закусила нижнюю губу. Потом сказала:
– Я познакомилась с ним позавчера. Здесь.
– Понятно. Это так, мистер Джонсон?
– Да.
Вульф поднял брови:
– Явно недостаточный срок, чтобы завязать отношения, которые могут объяснить подобное самопожертвование. Если только это не любовь с первого взгляда, способная толкнуть вас на соучастие. Надеюсь, вы понимаете, мисс Гир, все, что от вас требуется, – только правда. Где вы находились и что делали в момент выстрела?
– Я стояла около пианино, положила на него сумочку и открывала ее.
– Куда вы стояли лицом?
– Лицом к окну.
– Вы смотрели на мистера Джонсона?
– В то мгновение – нет.
– Спасибо. – Вульф перевел взгляд. – Мистер Джонсон?
– Я повторяю, – сказал Джонсон, – все это дьявольский фарс.
– Даже если так, сэр, то вы в числе его участников. И чем вы рискуете, сообщив мне, где вы…
– Я стоял в проеме двери, выходящей в прихожую, недоумевая, куда мог запропаститься Гудвин. В ту минуту я не смотрел на мисс Гир. Но я расцениваю все как…
– Как вы все расцениваете, мне безразлично. Да и вам, по-моему, тоже. – Вульф отхлебнул пиво, которое принес фриц. – Подведем некоторые итоги. – Он оглядел их обоих. – Мисс Гир, вы хотели пойти к адвокату – воля ваша. Однако было бы крайне неразумно позволить вам выйти из дома, передвигаться и действовать, как вам заблагорассудится. Я полностью отвергаю подобное намерение, потому что пуля предназначалась мне. С другой стороны, до тех пор, пока я не получу сообщение от мистера Кремера, у меня связаны руки. Так что придется какое-то время подождать. Вы можете…
Джейн встала:
– Я ухожу.
– Одну минуту. Вы можете, на ваше усмотрение, скоротать время в обществе мистера Гудвина с его пистолетом, а если нет, я могу позвонить мистеру Кремеру, обрисовать ему ситуацию, и тогда он приставит к вам полицейского. Что вы предпочитаете?
Джейн медленно двинулась к двери – не шагнула, а двинулась, словно ее тянули к двери без какого-то участия с ее стороны. Не вставая с кресла, я окликнул ее:
– Послушайте, крошка, я и за пять центов не стану в вас стрелять, потому что и так запросто вас поймаю, не успеете вы выйти за дверь; но на сей раз скручу вас так, что вы уже не вырветесь.
Она резко бросила:
– Предатель!
Джонсон не обращал на нас никакого внимания. Его глаза были прикованы к Вульфу. Он переспросил, причем без малейшего намека на язвительность:
– А что предпочитаете вы?
Очевидно, он решил продемонстрировать нам образец выдержки. Вульф тоже пристально взглянул на него и сухо произнес:
– На мой взгляд, вам лучше остаться здесь. Вы, наверное, знаете, мистер Кремер расположен к вам не самым дружеским образом, да и рука у него несколько тяжелая. Я не хочу сказать, что Кремер будет долго оставаться в неведении, но сейчас речь идет о том, где вы хотите дожидаться сообщения о пистолете и пулях, здесь или в полиции. Ожидание может занять несколько часов. Я полагаю, здесь вам было бы удобнее. – Вульф взглянул на часы – было двадцать минут седьмого. – Вам, конечно, предложат поесть.
– Я бы хотел позвонить, – произнес Джонсон.
– Нет, сэр, – покачал головой Вульф. – Так звонить мне мистеру Кремеру?
– Не надо.
– Хорошо. Это разумно. Мисс Гир?
Джейн промолчала. Вульф терпеливо ждал ровно четыре секунды.
– Мне звонить в полицию, мисс Гир?
Она отрицательно качнула головой, так же, как перед этим шла к двери – словно делала это не сама, а подчинялась чьей-то воле.
Вульф тяжело вздохнул:
– Арчи, проводи их в комнату и будь там, пока я за тобой не пришлю. Фриц ответит на звонки. Боюсь, ждать будет скучно и утомительно, но тут уж ничего не поделаешь.
8
Утомительно – не та слово, чтобы описать подобное двухчасовое ожидание.
Поначалу меня развлекало то, что Джейн и Джонсон не проявляли ни малейшего желания сидеть на софе рядышком, держась за руки. Одному Богу известно, где Вульф отыскал эту софу с бархатными подушками; когда я впервые появился у него в доме, она уже там была. Джейн и Джонсон по очереди сидели на софе после безостановочного шагания по комнате, но так ни разу и не присели вместе. Яд Вульфа сделал свое дело. Было интересно следить за его действием. Тот из них, кто не стрелял, подозревал другого; а другой, видя это, очевидно, думал, что попытайся он – или она – взять сердечный тон, например: «Черт побери, дорогая (или дорогой), мы же не можем быть убийцами, не так ли?», то как бы не разоблачить себя, ведь другой подумает: если я его (ее) подозреваю, то почему он (она) не подозревает меня?
Естественно, я бдительно наблюдал за ними, пытаясь уловить хоть какой-то знак, указывающий на то, кто из них есть кто. Я склонялся то к одному мнению, то к другому, но так и не пришел к определенному выводу.
В семь тридцать нас пригласили в столовую. Фриц принес нам ужин в комнату на подносах. Я быстро расправился с порцией запеченного поросячьего филе, салатом, заправленным соусом, который придумал лично сам Вульф, с ломтем дыни, пирогом с голубикой и кофе. Джонсон от меня не отставал, а вот Джейн даже не посмотрела на еду.
Я бы не стал держать пари, кто есть кто, даже поставив на кон порванные шнурки от ботинок. Все, что я мог сделать, чтобы решить эту головоломку, это завязать глаза и поиграть в жмурки – кого первым поймаю, тот и есть убийца. Я сдался прежде, чем начал. Вульф употребил слова «дерзкий и отважный», но это было мягко сказано. Он – или она – приехал сюда уже с заряженным и завернутым в носовой платок револьвером, засунув его в карман или сумочку. Конечно, злоумышленник собирался воспользоваться оружием лишь в том случае, если представится возможность, ибо не мог же он заранее предвидеть, какой оборот примут события. Я еще никогда не встречал никого, способного столь молниеносно реагировать на обстоятельства и принимать решения. Преступник заходит в гостиную. Видит через открытую дверь Вульфа (как он полагает), сидящего за столом. Кладет руку на пистолет, завернутый в платок. Ждет. Улучив миг, когда Вульф прикрывает глаза или отворачивается, а другой, кто находится в гостиной, смотрит в прихожую или, стоя у пианино, повернулся спиной, прицеливается и стреляет. После чего, пока другой недоуменно озирается по сторонам, ловко прячет пистолет в вазу.
Попробуй выведи их на чистую воду. Если не установить, кому принадлежит револьвер или не докопаться до подлинного мотива для убийства, как добиться, чтобы присяжные вынесли обвинительный приговор? Не говоря уже о том, что обвинять-то нужно было не за неудавшееся покушение на Хаккета, а за убийство Джонсона и Дойла.
За два часа я обращался к Джейн всего три раза, и не слишком многословно. А именно:
1. Не хотите чего-нибудь выпить? 2. Из этой комнаты тоже есть дверь в ванную, вон там. Дверь из ванной в кабинет сейчас заперта. 3. Прошу прощения. (Это когда я не сдержался и зевнул.)
Она ни разу не ответила и даже не удостоила меня взглядом.
Джонсон вел себя не лучше. Не припомню, случалось ли мне прежде проводить два часа в столь скучной компании.
Вот почему, когда около девяти зазвенел звонок входной двери, я даже обрадовался – хоть какой-то просвет в этом унылом ожидании. Так как дверь из гостиной в прихожую тоже была звуконепроницаемой, то, кроме звонка, я расслышал лишь слабый звук шагов и еще более слабые и неразборчивые голоса. Но минуты через три дверь открылась и вошел Фриц. Закрыв за собой дверь, он негромко сказал:
– Арчи, мистер Вульф зовет тебя в кабинет. Пришли инспектор Кремер и сержант Стеббинз. Мне ведено оставаться здесь.
С этими словами он протянул руку за револьвером. Я отдал ему оружие и вышел.
Если обстановка в гостиной не располагала к общению, то в кабинете она просто угнетала. Одного взгляда на Вульфа, который вычерчивал на своем столе круги безымянным пальцем, было достаточно, чтобы заметить, что он в совершенном бешенстве.
- Предыдущая
- 13/17
- Следующая