Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайность - 2 (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 11
- Не беспокойся об этом, малышка.
Он выглядел особенно привлекательно в паре хороших джинсов, с коричневым кожаным ремнем. Его светло-бирюзовая рубашка поло делала его еще более загорелым. На его правом запястье были наручные часы, а на левом пара плетеных кожаных браслетов. У него худое, но в тонусе, тело игрока в бейсбол, а его волосы слегка растрепанны. Его ярко-зеленые глаза все еще выглядели немного сонными, но они блестели, как и всегда. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к тому, что кто-то вроде него называет меня 'малышка'. Я всегда думала, что все эти отвратительно сладкие прозвища были смешными, но когда Уэстон сказал это для меня, теплота распространилась от моих щек до ног, и я только и хотела, чтобы он сказал это снова. То, как он сказал это так обыденно, заставило меня чувствовать, что не будет никакого конца для нашего начала. Даже и не беспокоясь о нас.
Питер и Вероника вышли на улицу, оба с удивленными, но счастливыми лицами.
- Довольно крутой автомобиль! - сказал Питер.
Я пожала плечами и покачала головой:
- Я знаю. Они слишком хороши для меня.
- Ерунда, - Вероника обняла меня и сжала. - Тебе нужна машина, глупенькая.
Уэстон открыл пассажирскую дверь:
- Ладно, вы увидели машину. Нам пора ехать в школу.
Когда я выехала, нервничая, его родители помахали нам. Уэстон болтал о бейсбольных тренировках и предстоящем тесте, и, кажется, даже чуть-чуть не волнуясь о моих навыках вождения. Я водила его грузовик пару раз, но это было совсем по-другому. Я заехала на парковку, все студенты, идущие в свои классы, остановились и начали глазеть. Блэквелл был крошечной школой, так что каждый знал, кто водит какую машину.
- Они смотрят, - с ужасом сказала я.
- Они и будут.
- Они будут говорить, что я пользуюсь Сэмом и Джулианной.
- Я заткну их.
Я припарковалась и нажала на кнопку, чтобы выключать зажигание. Шеннон ЛаБлу из художественного класса, не колеблясь, подошла ко мне.
- Это твоя? - ее голос звучал громче, чем обычно.
Я взглянула на Уэстона и ответила:
- Да.
- Ее родители купили ее для нее, - сказал Уэстон. - Крутая, да?
Этот ответ не пришел мне в голову, но мне понравилось, как это звучало: мои родители. Сэм и Джулианна были моими.
- BMW, Истер? Это невероятно!
Я кивнула, не в силах сказать да. По какой-то причине, мне было неловко сказать спасибо.
Больше людей подошли ближе, чтобы посмотреть. Я нажала на кнопку блокировки на моем пульте дистанционного управления, а затем Уэстон взял меня за руку и повел в здание школы. К тому времени, когда я достигла кабинета биологии, вся школа уже знала о машине. Сара и несколько других людей в классе спросили меня об этом, когда я садилась. Брэди взглянул на меня, но ничего не сказал.
Когда я дошла до класса Миссис Барроуз, я остановилась в дверях и увидела, что вместо Миссис Барроуз за столом сидела Джулианна и перебирала бумажки, заметно нервничая. Когда мы встретились глазами, ее лицо исказилось в извиняющуюся полуулыбку:
- Это случилось в последнюю минуту. Извини, если это тебя смущает.
Другие студенты проходили мимо меня на свои места. Я подошла к ней и обняла. Она замерла, удивляясь моему непривычному проявлению любви.
- Спасибо еще раз за машину, - прошептала я. - Все думают, что она удивительная.
Джулианна обняла меня в ответ:
- Я пыталась отказаться от замены учителя, - тихо сказала она мне на ухо.
Я отстранилась:
- Это круто увидеть тебя посреди дня, — улыбнулась я, и прошла к своей парте.
Когда я села, и посмотрела на Джулианну, то не смогла определить, что значило выражение ее лица. Она, кажется, задумалась, но потом улыбка коснулась ее губ, и она продолжила приветствовать учеников, заходящих в класс.
Глава 6
ПОДЪЕХАВ К ФРЕСКЕ позже остальных, я припарковалась возле старой пиццерии рядом с грузовиком Уэстона. Он уже стоял здесь, руки в карманах и с улыбкой на лице. Солнце было высоко в небе, отбрасывая небольшую тень вдоль бетона, где стояли остальные студенты с кистями в руках. Миссис Кап посмотрела через плечо, отмечая мое прибытие небольшим кивком.
- Почему так долго? - спросил Уэстон. - Ты должна была быть прямо за мной.
- Я стояла на светофоре. И я езжу медленно.
- Улитка могла бы обогнать тебя.
- Мне не стыдно, - сказала я, подходя к кирпичной стене.
Я опустила кисть в небольшую баночку зеленой краски и начала закрашивать места на фреске, где была сколота краска. Уэстон делал то же самое, но другим цветом.
- Что ты делаешь после работы? - спросил он.
- Я…думаю, мне надо поговорить с Джулианной.
- Да? Это звучит довольно серьезно.
- Да. Нет. Может быть.
- О чем?
- О том, что я сделала.
Он заколебался, делая несколько мазков его кистью.
- Мне надо знать?
- Точно нет.
- Все равно скажи мне.
- Я…это плохо.
- Ты сломала машину?
- Нет.
- Ты украла что-то у нее?
Я вытянула шею:
- Что?
Он обернулся и пожал плечами, выглядя шокированным, от того, что сказал.
- Я не знаю, почему я сказал это. Мой мозг лихорадочно перебирает различные варианты о чем ты хочешь поговорить. Я не думаю, что ты могла бы что-то украсть у нее. Или что-то вроде этого.
Я удовлетворенно кивнула.
- Это почти так же плохо.
- Боже, Эрин, просто скажи мне.
- Я…заходила в комнату Олди.
Его брови взметнулись вверх. Я посмотрела вниз на цемент под моими ногами и шумно выдохнула:
- Я видела ее платье для выпускного вечера.
Он кивнул:
- Белое. Она говорила мне о нем.
- У нее десятки журналов с записями в тубе в задней части ее шкафа.
- Ты читала их? - спросил он, обеспокоено.
Я кивнула, мои щеки начали гореть.
Он начал снова красить стену, ничего не ответив. Я ждала, и когда тишина стала невыносимой, я повернулась к нему:
- Скажи это.
- Сказать что?
- Что это неправильно.
- Что они говорят? - спросил он. - Когда была сделана последняя запись?
Он не отводил взгляда от стены, но его голос был с оттенком беспокойства.
- Я не много их читала. Только пару записей. Я плохо себя чувствую, читая их. Я буду чувствовать себя еще хуже, если скажу тебе, что она писала.
- Что-то обо мне?
- Может быть. Я не знаю. Они были туманны.
- Я не должен говорить тебе, что это неправильно, Эрин. Это все написано на твоем лице. Просто… не надо. Не читай их.
Он был прав. Рассуждать было бесполезно. Но боковым зрением я видела, как он ерзает, и мне стало любопытно.
- Там было несколько действительно старых записей. Может быть, она писала, почему она и Сонни перестали общаться со мной.
- Они перестали общаться с тобой, потому что были стервами, - отрезал он. - Даже в начальной школе.
- Олди говорила с тобой об этом?
Он уронил кисть. Поднимая ее, зеленая краска забрызгала его штаны и обувь.
- Черт возьми! - прорычал он, подняв руки вверх.
- Возьми мокрую тряпку, — сказала Миссис Кап, бросая ее. Она попыталась помочь, но краска была лишь размазана.
- Могу я поехать домой и переодеться?
Миссис Кап посмотрела на свои наручные часы:
- У нас осталось всего двадцать минут. Иди. Не гони.
Уэстон кивнул, а затем обнял меня и коснулся своими губами моей щеки, задерживая их на моей коже на некоторое время.
- Не читай их больше, Эрин. Ее больше нет. Ничего из этого больше не имеет значения.
Он быстро подошел к своей машине и завел ее. Он выехал на улицу, но уже после нескольких секунд я могла слышать только рев его двигателя.
Разочарованный стон вырвался из горла Миссис Кап:
- Мальчишки.
После очередного продуктивного дня на фреске, Миссис Кап отпустила нас на 5 минут пораньше. Я поехала прямо к Dairy Queen, паркуясь рядом с машиной Фрэнки. Дверь BMW едва открылась, как я услышала визг Фрэнки:
- Предыдущая
- 11/22
- Следующая