Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сводный брат монстр (ЛП) - Грейс Харлоу - Страница 21
— Привет, Джексон. Я привела собой мою лучшую подругу. Это ее первый поход в клуб такого уровня, она нуждается в посвящении. У Маи сегодня день рождения.
Куинн знала такого горячего парня как этот. Джексон, и она никогда мне о нем не говорила? Она должна теперь объясниться насчет этого.
Когда Джексон посмотрел на меня, я подумала, что он собирается меня съесть. В его глазах плясали искорки, когда он сканировал мое тело. Так как я не успела нарядиться на вечеринку, до того как покинула дом, на мне было просто надето то, что Лариса звала «распутной одеждой» — шорты и свободная футболка сверху, без бюстгальтера конечно. Я просто терпеть не могла наряжаться во что-то красивое, так что когда я находилась в своей комнате, я просто надевала то, что мне позволяло свободно себя чувствовать.
— Мне нравится то, что я вижу. С днем рождения Мая, — его рука тут же накрыла его промежность, и он сжал ее без какого либо стыда. — У меня есть кое-что для тебя, дорогая. Это твой подарок.
Не зная как реагировать на такой сексуальный жест, я пыталась скрыть свой румянец за стаканом, и хихикнула, перед тем как сделать глоток своего напитка, чтобы набраться еще больше храбрости. Это дерьмо работало быстрее, чем я думала. Мне нужно взять себя в руки и избавится от этой гребаной застенчивости, которая так пугала некоторых ребят.
Джексон сел возле меня, и снова уставился на мою грудь. Почему он всегда туда смотрит?
Затем он поднял свой взгляд, смотря в мои глаза.
— Милая, где же ты была всю мою жизнь? Куинн никогда не говорила мне о такой прелестной подружке, как ты, — он взял меня за руку и положил ее на свою эрекцию. — Не так уж много девушек, заставляло мой член встать. Ты особенная, красавица.
На лице Куинн тут же отразилось волнение.
— Подбери слюни, Джексон. Боже, Мая не твой ужин, понимаешь, — прорычала она.
На лице Джексона появилась ленивая улыбка.
— Ко мне только что пришел аппетит, Куинн, и я очень голоден. Мне нужно поесть в ближайшее время. И я знаю, что мне нужно на ужин… и еще десерт.
Я всосала воздух. Святое дерьмо, он был настолько прямолинейным. Он пугал и возбуждал меня одновременно. Но почему я все еще думала об Оливере? В своем сознании я очень четко видела очертания его лица, словно он сейчас сидел передо мной. Класс. Теперь я хочу, чтобы Оливер был здесь.
Набравшись смелости с помощью алкоголя, я сжала его член через джинсы. Он был твердым, как гранит и пульсировал в моей руке.
— Малыш, ты же хочешь этого, понимаешь, — дыхание Джексона у моей шеи, было теплым и тяжелым.
— Ну, я согласна, — ответила я, улыбнувшись ему. Я никогда не думала, что сделаю что-то на подобии этого, но вот я здесь держу член в своей руке, и еще — мы встретились несколько минут назад. Что обо мне скажут другие? Черт меня это реально уже не волновало. Куинн была права, я должна все отпустить. Джексон хотел меня, и он дал ясно об этом понять.
В отличие от кое-кого, кто отверг меня. Избегавший и оскорблявший меня каждый раз, как только выпадала возможность.
Куинн кашлянула, привлекая наше внимание к ней.
— Эм, я пойду к друзьям у бара. Ведите себя хорошо. Или не ведите. В общем повеселитесь.
Удары моего сердца стали слышны в ушах. Пока Куинн была здесь, Джексон больше говорил, нежели действовал, но теперь Куинн нет.
— Ну, Мая, какого это чувствовать себя, когда тебе 18? Я забыл уже, — сказал Джексон, его рука легла на мое бедро.
— Эм… сколько тебе лет? — паника зародилась в груди, мои глаза сузились, когда я посмотрела ему в лицо. Если он узнает, как мало опыта у меня было, он, наверное, потеряет всякий интерес ко мне. А затем последует, этот чертов отказ.
— На десять лет старше тебя, малыш. Но не паникуй. Я буду нежным. Я люблю, когда мои девочки молоденькие и немного неопытные. Я могу многому тебя научить. Меня родила шлюха.
Ну, по крайней мере, он честный. А это много значит для мужчины. Я осознавала, где я сейчас нахожусь. Он хотел трахнуть меня, и он не боялся признать этого.
Почему бы и нет? Я могла думать и о вещах похуже, чем тратить эту ночь с Джексоном. Мне нравилось, что он был опытным и мог научить меня многим вещам.
Рука Джексона скользнула вокруг моей шеи, притягивая меня поближе к нему. Тепло, которым от него веяло, это собственническое поведение, желание в глазах — ощущалось так приятно. Его рот опустился на мой, когда он попробовал мои губы на вкус.
— Иисус, милая, если твоя киска на вкус такая же, как твой ротик, у меня блядь будут проблемы, ты понимаешь, о чем я?
Чувствовать его так хорошо. Желанна. Востребована.
Все, чего мне так не хватает.
Его рука провела по моим ребрам под футболкой, затем он нашел мою грудь и сжал ее.
— Черт, я обожаю девушек, которые не носят лифчиков. Ты делаешь меня диким, малыш, — его голос был таким глубоким, он водил по моим соскам своими пальцами, заставляя меня погружаться в неимоверное удовольствие. Я откинула голову, открывая ему доступ к моей шее, тихо постанывая.
— Ущипните меня. Что за нахер?
И эти звуки принадлежали, угадайте кому, да, Оливер собственной персоной.
— Сьебись от нее мудак.
Теплые руки Джексона покинули меня. Что случилось? Я резко открыла свои глаза и встретилась с потемневшими от злости глазами своего сводного братика.
— Что ты творишь, Мая? — Оливер смотрел на меня, его челюсть была напряжена, а лицо просто кипело от гнева. Он отшвырнул Джексона от меня, ухватив моего нового друга за воротник его рубашки, Джексон, судя по его лицу, недоумевал, что же здесь происходит.
— Эй, отпусти меня, чувак. Блядь, ты тут кое-что прерываешь, понимаешь?
— Я стану твоим самым страшным чертовым кошмаром, если ты не сьебешься отсюда через три секунды, чувак, — выплюнул Оливер.
— Я увидел ее первой, козел.
Джейсон ударил Оливера в живот локтем. Я готова была сказать в эту минуту, что люблю Джексона, потому что он был прав. По крайней мере, он боролся за меня. Не то чтобы ему удалось перебороть Оливера, ну что сказать, он выглядел мило в этот момент.
Задыхаясь, от только что полученного удара, Оливер посмотрел на меня.
— Мая, живо в мою машину, сейчас же, если ты не хочешь чтобы я разбил лицо этому смазливому мальчику. Я считаю до двух.
Оливер сделает это непременно, в этом я не сомневалась. Он всегда побеждал всех ребят.
— Как… как ты меня нашел? И что, черт побери, ты тут делаешь? Вечеринка…
— Я последовал за тобой и Куинн. Я очень долго не мог найти эту долбаную парковку. Пришлось оставить свою тачку в двух кварталах отсюда. Тебе повезло, что я пришел немного раньше.
— Или что, Оливер? Чтобы ты сделал? — я склонила голову, ожидая его ответа.
— Малыш, ты знаешь этого чувака? — спросил Джексон, становясь возле меня.
Оливер зарычал, сжав руки в кулаки так, что побелели костяшки.
— Ты совсем тупой? Не заставляй делать тебе больно.
Я вздохнула.
— Все хорошо Джексон, он мой сводный брат.
— Остынь чувак, я не собираюсь причинять ей боль, — сказал Джексон Оливеру. — Твоей сестре хорошо со мной.
Я смотрела на то, как Джексон отшатнулся назад, когда кулак Оливера достиг его челюсти, а второй удар пришелся на его живот. Прежде чем я смогла хоть как-то среагировать, Оливер схватил меня за запястье, и посадил меня на стул.
— Ты, долбаная шлюха, сейчас поедешь со мной домой. И я не желаю слышать ни одного единого долбаного слова от тебя.
Схватив меня снова за руку, он поволок меня на выход.
— Куинн…
— Срать я хотел на твою Куинн, Джейсон расскажет ей о том, что произошло.
— Ты делаешь мне больно.
Он засмеялся.
— Ты думаешь, что это больно? Ты и понятия не имеешь, что такое боль, маленькая пчелка.
Глава 18
Ранее вечером
Оливер
- Предыдущая
- 21/47
- Следующая