Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной клан (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 38
Некоторое время я мрачно смотрел на обеих секирей.
- На этом у меня все. Казехана, хочешь что-нибудь добавить по их особо грубым ошибкам?
- Пожалуй, нет, - сказала повелительница ветра. - На станции против солдат-людей они действовали вполне успешно, а по поединку основную пару глупостей ты уже упомянул. Остальное будут разбирать в процессе тренировки. Разве что, хочу подытожить - как и сказал вам Хаку-сан, это был провал, пусть он и перенес беглецов через реку, компенсировав таким образом обрушенный мост. Впрочем, если бы он это не сделал, я бы перенесла их при помощи своего ветра. Но, в любом случае, вы провалились, а та парочка из Дисциплинарного отряда преуспела - побег провалился и минимум одна из его участников фактически погибла. Чтобы компенсировать провал, потребовалось внешнее вмешательство.
- Отрицать провал будете? - поинтересовался я.
Цукиюми вознамерилась было что-то сказать, но ашикаби удержал её.
- Что ж, хорошо. Пойду, схожу на почту.
- Зачем? - не понял ашикаби.
- Отправлю поздравительную открытку Карасубе, конечно! - усмехнулся я.
***
- Эти деятели все-таки решили, что поражение стоит отпраздновать, - вздохнул я, уютно устроившись на крыше здания. - Правда, пока их отвлекло любопытство Матсу, но это ненадолго.
- Ты не одобряешь, - заметила анэ-сан. - Ни любопытство Матсу, ни сам праздник.
- К любопытству я нейтрален, но это не значит, что я буду её рассказывать все. Так же поступила Казехана, поэтому Матсу сейчас и пытается терроризировать своего ашикаби. А что касается праздника, с моей точки зрения, праздновать здесь нечего.
- Минато просто пытается отвлечь себя и Мусуби от новостей, - послышался голос из моей тени, после чего оттуда вынырнула голова Яхан.
- Подслушивала их? - поинтересовался я.
- Да, - кивнула девушка, показываясь полностью. - Удивительно, как мало внимания уделяют проверке помещения или защите от подслушивания даже те секирей, которые знают о моих способностях. А уж про этого ашикаби я не говорю. Милый парнишка, но такой неосторожный и доверчивый... - губы секирей тронула легкая улыбка.
- Главное, чтобы он по своей доверчивости никого не угробил, - вздохнул я.
- Он-то может и попробует, вот только Мия-сама уже обещалась сразу по окончанию "праздничного" дня начать гонять парочку его секирей, как она выразилась, чтобы у них времени выспаться не было до тех пор, пока не перестанут хотя бы самоубийственные ошибки совершать, - сообщила Акитсу.
- На некоторое время должно помочь. Не очень надолго, учитывая молодость этой парочки, безалаберность и конкуренцию из-за Минато. Но под присмотром Казеханы можно позволить им что-то предпринять и при этом надеяться, что они не убьются. Впрочем, что сделать они найдут и сами, так что тут скорее нужно их вовремя останавливать, когда они вознамерятся совершить совсем уж глупость.
- Ты так невысоко их оцениваешь... - протянула секирей тени.
- Пойми, Яхан, если смотреть не с формальной точки зрения возраста, а на опыт и знания, то получится, что из сотни секирей почти все, включая тебя, только-только вышли из детства. Вы не слабые, вы просто дети... Дети, которых заставили сражаться насмерть. Хуже того, дети, которых убедили сражаться насмерть. И те из нас, кто старше, кто вышел из детства, кто познал ярость и отчаянье, кто уже убивал и проливал свою и чужую кровь, как это было, например, с первым составом Дисциплинарного отряда или со мной там, в том мире, откуда я пришел, только и можем, что учить вас, да уберегать от самых грубых ошибок. Хорошо ещё, до поединков на истощение у вас по неопытности дело не доходит.
- Поединков на истощение?
- Это, скажем, когда победитель падет и умирает рядом с побежденным, истратив все силы...
- Так бывает?
- Бывает, причем отнюдь не раз в поколение, а очень и очень часто. Вероятность подобной смерти у нас намного выше, чем у ашикаби или обычных людей. Полное чакроистощение... Собственно, несложно понять почему такое происходит - такова своеобразная плата за природу нашей силы. Чакра, смесь духовной и телесной энергии, не в полной мере естественная для организма, в отличие от составляющих. Скажем, телесной энергией можно управлять не больше, чем кровотоком, отчего, скажем, величайшие бойцы людей под конец жизни не сравняться даже с нынешней Мусуби. Да и духовная энергия лишь чуть более подконтрольна, хотя как я слышал, рождаются уникумы, способные на пару фокусов. Как там их обзывают люди, экстрасенсами? Впрочем, большинство - шарлатаны, а у остальных предел - парочка иллюзий. А вот чакра, сила секирей, немного чужда организму, достаточно чужда, чтобы её можно почувствовать и управлять ею, преобразовывать в иные состояния при помощи разума. Вот только такой состав чакры значит, что в основе нашей силы - наша собственная жизнь. Жизнь, находящаяся, пусть и косвенным путем, под прямым контролем разума. Жизнь, которую тем самым можно вычерпать до дна вместо того, чтобы потерять сознание или даже свалиться в кому, как это бывает у людей.
- Стоп, но если в основе нашей силы - наша жизнь...
- То "деактивация" лишь красивый эвфемизм для смерти, - закончил фразу я. - Полностью остановить выработку чакры в способном на это живом организме попросту невозможно. Во всяком случае, так, чтобы он при этом остался живым.
На некоторое время на крыше воцарилась тишина.
- Не сказала бы, что окончательное прояснение ситуации меня обрадовало, - сказала в итоге Яхан.
- Ты удивлена этому? - негромко спросила анэ-сан. - Разочарована тем, что лишилась права на блаженное незнание, за которое так цепляется Мусуби? Точнее, даже присущего детям права игнорировать то, что должно была понимать разумом... Права верить в лучшее, не обращая внимания на то, что фактически президент M.B.I. красиво сказал, что мы будем убивать и умирать на потеху ему с ашикаби в качестве средства контроля над нами... Сказал достаточно красиво для того, чтобы мы поверили вместо того, чтоб просто сходу оторвать ему голову. Право верить, право надеяться, право не знать... Право, которое я начала терять ещё там, в лабораториях, после того, как мне сказали, что моя настройка была не удачной, что у меня не будет ашикаби... Только недавно, уже встретив Хаку, я поняла, что право верить это на самом деле право верить тому, чему ты хочешь сейчас верить. Право стремиться к тому, что ты хочешь, право выбирать себе цели и пути вместо того, чтобы следовать навязанными. И знаешь, мне уже не нужен ашикаби... И красивая ложь меня уже не трогает. А если смерть придет за мной, в облике ли людей, пытающихся уничтожить кажущееся им чуждым, в облике ли стремящейся остаться последней секирей, в облике ли интриг и глупых игр президента M.B.I., я найду, чем эту смерть встретить, - губы сестры исказились в подобии улыбки. - Что же касается тебя, то выбирай, чему ты хочешь верить, к чему стремишься. И пусть твои тени поведут тебя к цели.
Двое повелителей льда, самопровозглашенные брат и сестра, единичный номер и тот, кто номером никогда не обладал, спокойно смотрели на неё. И Яхан вдруг отчетливо поняла, что они, несмотря на внешнюю молодость, на самом деле старше её на целое поколение.
***
После того, как Яхан покинула крышу, мы некоторое время молчали.
- И все-таки, почему? Сейчас-то можешь рассказать, когда нет риска, что мое знание помешает мне сыграть роль, - сказала анэ-сан. - Или это секрет?
- Никакого секрета нет, так что держать тебя в темноте и незнании я не собираюсь. Просто, жалко мне её, да и после той истории с ашикаби-грабителем, я чувствую некоторую ответственность за её будущее. Ровно настолько, чтобы помочь избавиться от розовых очков и попробовать думать самой. А что она надумает - её дело.
- Это я и так поняла. Я о том, почему именно я должна была об этом сообщить и именно в таком стиле?
- Предыдущая
- 38/46
- Следующая