Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард - Страница 62
Если она вскоре не перезвонит, я взорвусь.
За столом сидел я и мой банкир Уилан. Я являюсь его гостем на некоммерческой благотворительной встрече, целью которой является повышение осведомленности о глобальной бедности.
– Рад, что у вас получилось сделать это, - говорит Уилан.
– Это хороший повод.
– И спасибо за ваш щедрый вклад, мистер Грей, – приторно говорит его жена, выпячивая в мою сторону свою совершенную, увеличенную хирургическим способом, грудь.
– Как я уже сказал, это хороший повод. – Я одариваю ее покровительственной улыбкой.
Почему Ана не перезвонила мне?
Я снова проверяю свой телефон.
Ничего.
Я посмотрел на всех мужчин среднего возраста, сидящих за столом, и их вторых или третьих трофейных жен. Не дай Боже меня постигнет та же участь.
Мне скучно. Я ощущаю невыносимую скуку и невыносимую злость.
Что она делает?
Мог ли я привести ее сюда? Подозреваю, ей бы было здесь также крайне скучно. Когда разговор за столом переходит к теме о состоянии экономики, с меня уже достаточно. Извинившись, я покидаю банкетный зал и ухожу из отеля. Пока обслуживающий стоянки подгоняет мою машину, я снова набираю Ану.
До сих пор нет ответа.
Возможно, теперь, когда я ушел, она не хочет иметь со мной ничего общего.
По возвращении домой, я прямиком направлюсь в свой кабинет и включаю iMac.
___________________________________________________________
От: Кристиан Грей
Тема: Где ты?
Дата: 27.05.2011,22:14
Кому: Анастейша Стил
«Я работаю. Напишу, когда вернусь домой».
Ты все еще на работе или упаковала мобильник, «блэкберри» и ноутбук?
Позвони мне, или я буду вынужден позвонить Элиоту.
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Я смотрю через окно в сторону темных вод Залива. Почему я вызвался добровольно встретить Миа? Я мог бы быть с Аной, помогать ей, упаковывать все ее шмотки, а затем отправиться с ней, Кейт и Элиотом есть пиццу, как обычные люди.
Ради Бога, Грей.
Это не ты. Остынь.
Я брожу по квартире, мои шаги эхом отдаются в гостиной, и, она кажется болезненно пустой с тех пор, как я был здесь в последний раз. Я снимаю галстук. Может быть, это я опустел. Я наливаю себе Арманьяк и оглядываюсь на горизонт Сиэтла.
Думаешь ли ты обо мне, Анастейша Стил? Мигающие огни Сиэтла не дают ответа.
Мой телефон гудит.
Спасибо. Черт. Наконец-то. Это она.
– Привет. - Я рад, что она позвонила.
– Привет. - Говорит она.
– Я беспокоился о тебе.
– Я знаю. Извини, что не отвечала, но у меня все в порядке.
В порядке? Хотелось бы и мне быть…
– Хорошо провела вечер? – спрашиваю я, сдерживая свой взрывной темперамент.
– Да, мы с Кейт закончили собираться, а потом ели китайскую еду с Хосе.
О, ситуация становится все лучше и лучше. Снова чертов фотограф. Вот почему она не звонила.
– А ты? – спрашивает она, когда я не отвечаю, и в ее голосе есть намек на отчаяние.
Почему? О чем она не говорит мне?
Ох, перестань преувеличивать, Грей!
Я вздыхаю.
– Я был на смертельно скучном ужине по сбору средств на благотворительность и ушел оттуда, как только смог.
– Я хочу, чтобы ты был со мной, – шепчет она.
– Правда?
– Да, – говорит она с пылом.
Ох. Возможно, она скучала по мне.
– Увидимся в воскресенье? – подтверждаю я, пытаясь сохранить надежду в голосе.
– Да, в воскресенье, – произносит она, и мне кажется, она улыбается.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Господин. – Ее голос хриплый, и у меня перехватывает дыхание.
– Удачного переезда, Анастейша.
Она остается на линии, ее дыхание мягкое. Почему она не кладет трубку? Она не хочет?
– Клади трубку, - шепчет она.
Она не хочет прерывать разговор, и мое настроение сразу же улучшается. Я улыбаюсь, глядя на горизонт Сиэтла.
– Нет, ты первая
– Я не хочу.
– И я не хочу.
– Ты сильно сердился? – спрашивает она.
– Да.
– А сейчас сердишься?
– Нет. – Теперь я знаю, что ты в безопасности.
– Значит, ты меня не накажешь?
– Нет. Я человек настроения.
– Я заметила,– дразнит она, что заставляет меня улыбнуться.
– Можете повесить трубку, мисс Стил.
– Вы действительно этого хотите, Господин?
– Иди спать, Анастейша.
– Слушаюсь, Господин.
Она не вешает трубку, и я знаю, что она усмехается. Он поднимает мне настроение еще выше.
– Интересно, ты когда-нибудь будешь делать то, что тебе велят? – спрашиваю я.
– Возможно, увидим после воскресенья, – говорит она. Соблазнительница, какой она и является, и линия издает тишину.
Анастейша Стил, что я собираюсь сделать с тобой?
На самом деле, у меня есть хорошая идея, при условии, что стек придется вовремя. И с этой заманчивой мыслью, я опрокидываю оставшуюся часть Арманьяка и ложусь в постель.
Суббота, 28 мая 2011
— Кристиан! — Миа визжит от восторга и бежит ко мне, бросив свой багаж.
Обхватив своими руками мою шею, она крепко обнимает меня.
— Я соскучилась, — говорит она.
— Я тоже соскучился. — Я обнимаю ее в ответ. Она откидывается назад и изучает меня своими внимательными темными глазами.
— Хорошо выглядишь, — говорит она с восторгом. — Расскажи мне об этой девушке!
— Давай для начала отвезем тебя и твой чемодан домой.
Я хватаю ее тележку, которая весит тонну, и мы вместе направляемся от здания вокзала к парковке.
— Ну и как там Париж? Ты, по-видимому, привезла с собой большую его часть.
—
C
’
est
incroyable
! (Это невероятно!) – восклицает она. — Зато Флобер был омерзителен. Боже! Он был ужасен. Дерьмовый учитель, но отличный повар.
— Значит ли это, что сегодня вечером ты будешь готовить?
— О, я надеялась, что мама будет готовить.
Миа говорит без умолку о Париже: о своей крошечной комнатке, ванной, Сакре-Кёре, Мон-Мантре, парижанах, кофе, красном вине, сыре, моде, шопинге. Но в основном о моде и шопинге. А я думал, что она ездила в Париж, чтобы учиться готовить.
Я не слушал ее болтовню, хотя она успокаивала. Миа была тем единственным человеком, кто не заставлял меня чувствовать себя … не таким, как все.
«— Это твоя сестренка, Кристиан. Ее зовут Миа.
Мама дает мне ее подержать. Она очень маленькая. С черными, как смоль, волосами. Она улыбается. У нее нет зубов. Я высовываю язык. Она заливисто смеется. Мама снова дает мне ее подержать. Ее зовут Миа. Я смешу ее. Я прижимаю ее к себе. Она в безопасности, когда я держу ее. Элиот не обращает внимания на Миа. Она пускает слюни и плачет. А он морщит свой нос, когда она пукает. Когда Миа плачет, Элиот игнорирует ее. Я прижимаю ее к себе, и она замолкает. Она засыпает на моих руках.
— Мии-а, — шепчу я.
— Что ты сказал? — спросила мама, и ее лицо стало белым, как мел.
— Мии-а.
— Да, да, дорогой. Миа. Ее зовут Миа.
И у мамы текут слезы счастья».
Я поворачиваю к подъездной дорожке, останавливаюсь у входной двери родителей, выгружаю чемоданы Миа и несу их в коридор.
— Где все? — спрашивает Миа с надутым видом. Единственный человек в доме – экономка родителей, студентка, приехавшая по обмену, и я не помню ее имени.
— Добро пожаловать домой, — говорит она Миа, на ломаном английском и смотрит на меня большими коровьими глазами.
О, Господи, это всего лишь красивое лицо, дорогуша.
Игнорируя экономку, я говорю Миа.
- Предыдущая
- 62/117
- Следующая
