Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вихрь - Коул Аллан - Страница 88
Стэн подошел к столу, где стоял накрытый поднос, на который он до сих пор не обращал внимания. Поднял одну из крышек и взял бутерброд – всего лишь чуть-чуть несвежий. Стэн передал бутерброд Алексу, а себе взял другой.
Рядом с бутербродами стоял графин. Стэн открыл крышку и понюхал. Стрегг.
Стоит ли это делать?
А почему бы и нет? Будет он трезвым иди немного выпьет, несчастье все равно может свалиться на их головы.
Он налил полные стаканы, протянул один из них Алексу, и они выпили.
Господи, благослови Синд! Она, наверное, приказала кому-то тихонько поставить тут поднос с едой и графин со стреггом, в то время как сама занималась гвардейцами, охранявшими посольство.
– Ну что, придумал какой-нибудь гениальный стратегический план? – поинтересовался Алекс, который в единый миг заглотил бутерброд и потянулся за другим.
– Лучше, чем на Кавите, ничего придумать не удалось, – ответил Стэн.
Махони начал эвакуацию имперских сил с планеты – противник заметно превосходил их по количеству людей и вооружения, – а Стэн довел это дело до конца. Ему удалось вывезти всех гражданских лиц и почти две тысячи имперских солдат. Сам Стэн при этом попал в плен. За подвиг он был награжден самыми почетными медалями и прославился как блестящий военный командир. Впрочем, он никогда не относился всерьез к похвалам, ведь на Кавите они потерпели сокрушительное поражение, и его усилия всего лишь немного компенсировали неудачу.
По крайней мере, здесь не так много гражданских лиц, кроме работников посольства.
– Верно, – согласился Алекс, хотя сам он никогда не оценивал их деятельность на Кавите так же сурово, как Стэн.
– У меня есть парочка идей, – продолжал Стэн, – только сейчас мне кажется, что мои мозги пошли погулять, не спросив у меня разрешения.
– Не удивительно, – проворчал Килгур. – До рассвета остался всего час. Может, пойдем поспим чуток?
Стэн неожиданно почувствовал, что умирает, как хочет спать, и широко зевнул.
– Отличная идея. Скажи, чтобы нас разбудили через два часа.
Кто-то постучал в дверь.
– Убью га...
– Войдите, – крикнул Стэн.
Дверь открылась. На пороге стояли трое гурков. Неожиданно Стэна охватили мрачные предчувствия. Несмотря на ранний час, все трое были одеты, словно готовились к смотру.
Стэн с трудом сдержался, чтобы не застонать. На него смотрели джемедар Лалбахадур Тапа, только что получивший повышение хавилдар Читтаханг Лимбу и Махкхаджири Гурунг.
В прошлый раз эта троица предстала перед ним на Прайме, когда они предложили Стэну взять на службу их троих и еще двадцать четыре гуркских бойца, нарушив таким образом многолетнюю традицию, по которой наемники непальцы служили только Императору. Тогда Император был явно недоволен таким поворотом событий.
Гурки отдали Стэну честь. Он ответил на их приветствие и скомандовал "вольно".
– Простите, что беспокоим вас в такой час, – начал Лалбахадур. – Но нам не удалось выкроить другого времени. Мы хотели бы поговорить с вами наедине, если это возможно.
Стэн кивнул – и Алекс, проглотив бутерброд, запил его стреггом и исчез. Стэн предложил своим посетителям сесть. Они предпочли остаться стоять.
– У нас есть несколько вопросов, касающихся будущего, на которые мы не в состоянии ответить, – продолжал Лалбахадур. – Спрашивать об этом, естественно, полнейшая глупость, поскольку злобные пернатые хищники, что собираются на нас напасть, вне всякого сомнения, разорвут нас на мелкие кусочки и выбросят эти кусочки на мусорную кучу на радость своим дружкам шакалам. Разве я не прав?
– Вы абсолютно правы, – ответил Стэн.
Все четверо улыбнулись, по крайней мере, изобразили некое подобие улыбки.
– Когда мы покинем эту помойку, каково будет наше следующее задание?
– Мне... я думаю, вы вернетесь во дворец Вечного Императора. Во всяком случае, пока не закончится срок вашей службы.
Стэн раздумывал над тем, почему гурки задают ему сталь несущественный вопрос именно сейчас, почему отнимают у него время, а его сознание продолжало твердить, что эти солдаты никогда не подходят прямо к проблемам, имеющим для них жизненно важное значение.
– Я так не думаю, – твердо сказал Лалбахадур. – Мы должны будем переговорить с нашим королем, который находится на Земле, и с командирами, несущими службу по охране Императора, чтобы окончательно убедиться в том, что нам следует предпринять. И тем не менее, я не думаю, что мы вернемся во дворец. Мы, непальцы, покинули имперскую службу, когда Императора убили, отказались от всех предложений, исходивших от гнусных собак, называвших себя Тайным Советом, и от других бандитов. Мы вернулись только тогда, когда вернулся Император.
– Древняя история, джемедар. Кто ж этого не знает. А я ужасно хочу спать.
– В таком случае я постараюсь объяснить вам нашу точку зрения как можно короче. Мы считаем, что, вернувшись, совершили ошибку. Этот Император, которому мы присягнули на верность, совсем не тот человек, кому мы служили в прошлом. Мы считаем, что возродился не он, а Ракаша, демон с его лицом.
– Дед моего деда, – заговорил Махкхаджири Гурунг, – сказал бы, что Император сейчас ведет себя, как Бхаирава Ужасный, и что поклоняться ему может только горький пьяница, который никогда не трезвеет.
– Я с удовольствием поболтал бы с вами, джентльмены, – произнес Стэн, чувствуя, как усталость практически лишила его способности соображать, – но не могли бы вы побыстрее подойти к сути проблемы?
– Ну хорошо, – сказал Лалбахадур. – Если мы не нарушаем наш контракт, но даже и в этом случае... Мы хотим вам служить на постоянной основе, сэр. И снова должен заметить, что говорю не только за нас троих, а от имени остальных двадцати четырех гурков.
"Великолепно, – подумал Стэн. – Император полюбит меня еще нежнее".
– Благодарю вас. Я потрясен оказанной мне честью. И буду помнить о вашем предложении. К сожалению... Я не знаю, что стану делать после того, как мы выберемся из этой помойки, однако уверен, что телохранители мне вряд ли понадобятся.
– Ошибаетесь, сэр. Впрочем, вы поймете это позже. Мы благодарим вас за то, что вы оказали честь нам.
Гурки отсалютовали и вышли из комнаты, оставив Стэна в полнейшем недоумении по поводу последних слов.
Ладно, провались они пропадом! Он слишком устал. А ему еще предстоит придумать способ убраться отсюда без потерь.
– База... это "Маленькое Ушко Три Четыре Браво", – бормотал коммуникатор голосом, который был специально натренирован, чтобы никогда не показывать никаких эмоций – ни страха, ни напряжения, ни просто огорчения. – У меня тут на экране много, много вражеских судов, которые направляются в вашу сторону. Предполагаемое время прибытия – около двадцати земных часов. Основной курс...
Передача с разведывательного катера прекратилась.
Офицеры в коммуникационном зале нового флагманского корабля Масона "Калигула" знали, что "Четыре Браво" больше не пошлет ни одного сигнала.
– Адмирал Масон, – сказал Стэн. – Ждите приказаний.
– Есть, сэр.
– Я хочу, чтобы вы подняли весь флот с поверхности Джохи. Займите наступательную позицию – любую, по своему выбору – примерно в пяти астрономических единицах от звездного скопления.
– Есть, сэр. Я не оспариваю ваш приказ, но надеюсь, вам известно, что противник превосходит нас – восемь к одному.
– Точнее, двенадцать к одному. Не имеет значения. Вы ни в коем случае – повторяю, ни в коем случае – не должны вступать в соприкосновение с врагом. Вам необходимо отвлечь на себя только те корабли суздалей и богази, которые попытаются атаковать вас. Вам следует сохранить, насколько это возможно, видимость боевого имперского флота, готового броситься в бой в любой момент. Вам ясно?
– Совершенно. Итак, вы собираетесь блефовать?
– Именно. Можете строить грозные рожи и делать самые разнообразные устрашающие жесты, только в боевые действия не вступайте.
- Предыдущая
- 88/95
- Следующая