Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайность - 3 (ЛП) - Группа Прекрасный подонок (Beautiful Bastard) - Страница 11
Он скользнул пальцами по драгоценностям у меня за спиной и улыбнулся. Я обняла его крепче, притягивая к себе, пытаясь заставить мир остановиться, сделать паузу во времени — я желала этого, чтобы мы могли как-то остаться там навсегда. Когда я мельком взглянула на небольшую группу мальчиков находящихся в несколько метров, я знала, что у них есть план — не позволить этому случиться.
Глава 6
— Иисусе, снимите комнату, Гейтс, — сказал Брэдли, стоящий на краю танцпола со своей компанией. Уэстон просто поднял кулак, согнув средний палец, а затем снова вернул свою руку обратно ко мне. Он даже не смотрел на Брэдли.
Чтобы быть не проигнорированным, Брэдли подошел в несколько шагов туда, где мы танцевали, и вытянул шею к Уэстону.
— Я помню, когда вы были на этом танцполе в прошлом году, ты трогал Альдер каждый раз, когда у тебя был шанс. — Уэстон перестал танцевать и уставился прямо над моей головой, наверное, в никуда.
— Уэстон, — предупредила я, — не дай ему все испортить. Это все, что он пытается сделать.
Он сделал глубокий вдох, а затем отступил в сторону, снова танцуя.
Брэдли оглянулся назад и кивнул его группе друзей. Мик и Брендан стояли там с Тайсоном и Эндрю. Тайсон был единственным, кто не особо позабавился сценой с Брэдли, пытаясь не выдать себя. Брэдли повернулся к нам.
– Трахнешь Эрин в задницу сегодня вечером, как вы сделали это с Альдер в прошлом году? В задней части твоего грузовика?
Я замерла.
Брэдли рассмеялся.
— Он уже это сделал? Что, Эрин? Ты думаешь, он просто так с тобой?
— А где твоя девушка, Брэдли? — закипел Уэстон.
К этому моменту, все вокруг смотрели на нас, по-прежнему танцуя, но подойдя ближе, чтобы лучше видеть и слышать.
— В отличие от тебя, у меня есть стандарты: только две девушки, которых стоило привезти, но они скончались недавно. Вы помните их, не так ли? Друзья с детства? Твоя девушка? Девушка, которой ты сказал, что собираешься жениться?
Мое выражение лица меня выдало, и Брэдли посмотрел с просветленным удовлетворением.
— Он бросал тебе что-то вроде, «вы-будете-вместе-когда-нибудь-поженитесь», речи? Сроки? Он бросается этим так же легко, как вроде «я люблю тебя».
Как только песня закончилась, Уэстон повернулся лицом к Брэдли. Брайан подошел, держа руки между двумя врагами.
— Пошли, ребята. Это выпускной. Давайте вести себя цивилизованно.
Уэстон сделал шаг и наклонился, буквально в сантиметре от лица Брэдли.
— Если ты попытаешься разрушить эту ночь для нее, я даю тебе слово, что твоим родителям придется покупать смокинг, как только я закончу с тобой.
— Да, потому что пару сотен баксов будут такими трудностями, — усмехнулся Брэдли.
Уэстон взял мою руку и повел меня обратно к столу. Я стояла рядом, пока Уэстон глотал ледяную воду.
Брайан последовал за нами.
— Не беспокойся об этом, приятель.
Уэстон опустил свой стакан.
— Он просто пытается отвлечь внимание от того факта, что объявился здесь в одиночестве.
Я повернулась и почувствовала, как жидкость окатилась по моей коже, от моих губ к моей талии. Брэдли держал в руках пустую чашку. Красный пунш стекал с моего подбородка на платье. Его глаза выкатились из орбит, когда я развела руками по сторонам.
Уэстон набросился на Брэдли, но я прижала свою руку к его груди.
— Уэстон, это был несчастный случай!
Выражение лица Брэдли от удара превратилось в самодовольное удовлетворение.
— Это был не дерьмовый суп, но я уверен, что Альдер была бы столь же счастлива.
Он достал еще одну чашку из-за спины и начал лить ее мне на голову, но Уэстон повалил его на пол.
— Нет! Уэстон, остановись! — закричала я, красная жидкость стекала со лба.
Из каждого темного угла бросились сопровождающие на клубок из Уэстона с Брэдли, который превратился в возню из драки, хватания друг друга. Тренер Моррис, наконец, добрался до середины и растащил обоих по сторонам. Он схватил обоих молодых парней за их воротники.
— Что за черт вселился в тебя, Уэстон? — спросил он, с трудом узнавая Брэдли.
— Посмотрите на нее! — сказал Уэстон, с дикими глазами.
Он указал на меня, и тренер Моррис моргнул, когда он увидел, что я была вся в пунше.
— Ты сделал это, Бекс? — спросил тренер Моррис, дергая Брэдли за шиворот.
Изо рта Брэдли шла кровь, и оба глаза уже начинали пухнуть.
— Это был несчастный случай! Она повернулась прямо на меня! — он заныл.
— Тогда, как ты добрался до ее волос? — спросил тренер, кипя от гнева.
Уэстон был отпущен, пока тренер с Брэдли рванул к выходу. Свет от фонарей снаружи ненадолго засветился в закрытом помещении, когда дверь открылась, до того, как она успела закрыться снова.
Тренер Моррис вернулся с пустыми руками и указал на Уэстона.
– К сожалению, Гейтс. Ты тоже. Но я хочу, чтобы ты дождался, пока он покинет стоянку.
Выражение лица Уэстона казалось мрачным.
– Я обещал ей, что не позволю Бредли сделать что-то подобное. Посмотрите на нее!
– Уэстон, — позвала я, трогая его за локоть.
– Посмотрите на нее! — он закричал снова.
Глаза тренера опечалились. Он вытащил пачку салфеток с ближайшего стола и протянул их мне.
— Мне очень жаль, Эрин. Ты по-прежнему выглядишь прекрасно.
— Может, она пахнет лучше, — пробормотала Джанель. Уэстон открыл, было, рот, чтобы защитить меня, но тренер Моррис поднял руку. Он указал на Джанель.
— Ты. Тоже.
— Что? — вскрикнула она.
– Забирай свои вещи и уходи. Кто-нибудь еще хочет испортить их ночь?
Толпа рассеялась, и Джанель подхватила свой клатч, ее глаза заблестели.
Она ждала Брайана.
— Пойдем! — Ее голос сломался, когда она топнула ногой.
Брайан покачал головой.
— Плохо, что ты неприятна Эрин. Уэстон мог нас подвезти.
— Брайан! — она заскулила.
Брайан похлопал Уэстону по плечу.
– Я сделал бы то же самое. Жаль, что нам придется уйти.
Уэстон кивнул, а затем Брайан подошел к другой стороне комнаты. Джанель резко развернулась и потопала к выходу, прижимая свой сотовый телефон к уху.
— Я... — начал Уэстон, но он не мог закончить. Он был слишком расстроен.
Тренер Моррис придвинулся к нам.
— Ладно, Гейтс. Он должно быть уехал. Я провожу тебя. Прости, Эрин.
Я покачала головой, моя кожа была липкой. Смущения не было. Меня больше беспокоил Уэстон, чем я. Он с нетерпением ждал выпускного вечера так долго, и теперь, мы должны были уехать. Мы держались за руки пока шли к лимузину, и хотя водитель показался потрясенным, увидев беспорядок Брэдли на моем платье, он ничего на это не сказал.
***
Уэстон крепко держал меня за руку, не говоря ни слова, пока мы шли через входную дверь.
— Не говори им, — сказала я, прежде чем вбежать вверх по лестнице.
Я слышала, как Джулианна и Сэм приглушенными голосами смешались с Уэстоном, когда я закрыла дверь в свою комнату и сорвала с себя платье. Я красиво положила его на кровать, а затем скинула свои балетки, затем поторопилась в душ.
— Эрин? — Джулианна позвала из зала.
— Я выйду через минуту! — сказала я, как можно бодро.
— С тобой все в порядке? Что случилось?
— Ничего. Это было просто потрясающе.
Она ничего не ответила.
Вода полилась мне на голову и кожу, смешиваясь с пуншем, превращаясь в светло-красный бассейн у моих ног перед спуском в канализацию. Я втирала шампунь в свои волосы, массируя быстро, а потом смывая. С телом делала то же самое, пока кожа не перестала быть липкой. Я выключила кран и сорвала с вешалки полотенце. Выйдя из душа, начала яростно стирать влагу из волос и кожи, и потом переоделась в удобные футболку, джинсы и кожаные балетки.
Когда я спустилась по лестнице, Уэстон стоял у входной двери, засунув руки в карманы, все еще одетый в потрепанный смокинг. Кнопки повылетали во время заварухи, и его грудь была раскрыта больше, чем раньше. Пятнышки красного цвета различных размеров забрызгали белую ткань его рубашки, и я отпрянула, зная, что там не было его крови.
- Предыдущая
- 11/30
- Следующая