Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб Царство теней (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 9
- Объяснитесь, Мастер Смит.
- Наша сцена была в самом разгаре, как вдруг эта сумасшедшая вылетает из толпы, кричит, выхватывает у меня кнут и, будь я проклят, ударяет меня.
Потирая покрасневший подбородок, мужчина слегка улыбнулся
- Конечно, это звучит забавно, но все-таки она испортила нашу сцену.
Мастер Z обратил свой взгляд на нее, и она вздрогнула от жесткого выражения его глаз.
- Джессика, объяснись.
- Она кричала и вопила: "Остановись, остановись", а он продолжал ее бить. В это время все стояли и смотрели: никто ничего не делал.
Чувствуя себя ребенком, вызванным на ковер, она протянула кнут.
- Я отняла это у него.
- Какое стоп-слово у Вашей сабы? - спросил Сэр у громилы.
- Фиолетовый.
- Она использовала его или клубное стоп-слово?
- Нет. Она даже и близко к этому не была. Мы вместе уже три года, и она всего дважды его произносила. Я довольно осторожен и не захожу так далеко, Z.
- Я знаю Вас.
Мастер Z повернулся к ней, его брови были нахмурены.
- Ты вообще прочитала хоть одно правило, прежде, чем поставила свою подпись в договоре?
Покраснев, Джессика опустила голову.
- Э-э... нет.
- Я сожалею об этом, но еще больше мне жаль, что ты будешь наказана за свой поступок, который ты посчитала хорошим.
Глава 4
От его слов у нее открылся непроизвольно рот. Наказана?
- Но...
- Сцена планируется заранее, Джессика, и она всегда долгожданная. Кроме того, у каждого сабмиссива есть то, что мы называем стоп-словом, которое он может использовать, если слишком напуган или боль превышает допустимый для него предел. Стоп-словом никогда не бывает просто само слово "стоп".
- То есть Вы хотите сказать, что на самом деле она не хотела, чтобы ей помогли? Но посмотрите на ее спину, она вся красная.
Стоявшие за ограждением люди рассмеялись.
- Если бы я взял кнут и начал бить им тебя, то да, тогда это было бы насилие, с применением боли, как основной составляющей.
Мастер Z взял кнут из ее рук.
- Тем не менее, когда кто-то возбужден, то в момент сексуального воздействия боль может усилить ответную реакцию человека и доставить удовольствие. Эти двое получают удовлетворение от такого воздействия. Она хотели получить наслаждение, планировали эту сцену, а ты ее испортила.
Люди, которым нравится причинять и испытывать боль. Ладно, она это уже видела. У клуба были правила - они были странными, как и само место - и большую часть времени, проведенного здесь, она только и делала, что нарушала их. Время извиниться, вежливо выпутаться из этой ситуации и удалиться. Комната у входа казалась все более привлекательной, и прямо сейчас она собиралась пойти туда и неважно с Мастером Z или без него.
Выпоротую женщину отвязали, и теперь она стояла рядом с громилой. Все ее крошечное тело дрожало, в ответ на что мужчина обнял ее, прижав к себе; это выглядело неуместно нежно, учитывая то, как он до этого орудовал кнутом.
Сделав глубокий вдох, Джессика встретилась с ней взглядом.
- Мне очень жаль. Я думала, Вам причиняли боль, и... Пожалуйста, простите меня.
Подняв брови, Мастер Z посмотрел на мужчину.
- Нет, Z, я, конечно, сожалею. Я вижу, что эта зверушка Ваша и она не нарочно сделала это, но она испортила нашу сцену.
Громила поцеловал женщину в макушку.
- Этот вечер для нас испорчен. Но для этого и существуют правила клуба, и я хочу, чтобы они соблюдались.
- Это Ваше право, Мастер Смит.
Мастер Z вздохнул и, прежде чем продолжить, сжал запястье Джессики своей твердой рукой:
- Вот мое решение: я накажу ее и позволю вам участвовать в этом. Я остановлюсь тогда, когда буду удовлетворен тем, что наказание совершено, и раскаяние получено. Так как она является новичком и это не ее привычный образ жизни, эти обстоятельства должны быть приняты во внимание для определения интенсивности и продолжительности наказания.
Мастер Смит нахмурился, но затем в выражении его лица появилось понимание.
- Полагаю, этот вариант мне подходит.
Повернувшись, Сэр жестом указал официантке на скамью для порки.
- Приведите инвентарь в порядок.
Взяв с небольшой полки на стене чистящий спрей и салфетки, официантка быстро протерла скамью.
Что он имел в виду, говоря о наказании? Джессика пристально посмотрела на скамью, а затем перевела взгляд на Мастера Z. У нее появилось по-настоящему дурное предчувствие.
- Послушайте, я извинилась и теперь мне пора.
Его хватка не ослабла.
- Джессика...
- Вы ведь не собираетесь хлестать меня кнутом?
Она старалась высвободить свою руку.
- Вы не можете... - она попыталась ударить его кулаком, на что тот, слегка улыбнувшись, перехватил его своей твердой рукой.
Когда она дернулась, он отпустил, но не надолго. Зайдя ей за спину, он прижал обе ее руки к бокам и, приподняв, поставил ее лицом к скамье.
- Не кнутом, - кротко сказал он, как будто продолжая разговор.
Она почувствовала его тело, прижавшееся к ней, и, несмотря на свой страх, не могла не обратить на это внимание.
Притянув плотнее к себе пышное тело Джессики, Закари смог почувствовать ее реакцию как физически, так и в ее мыслях. Страх, да. Но и медленно растущее возбуждение, которое изначально его и поразило. С другой стороны, для любого человека внезапно оказавшегося в Царстве Теней, для сабмиссива - даже новичка - действия в комнате были бы эротической мечтой... превратившейся в кошмар.
Ему не следовало впускать ее сюда, поэтому чувство вины резало его изнутри, словно тупой нож. Но, возможно, он сможет облегчить для Джессики предстоящее наказание. Он не ждал от нее, что она поймет его действия или осознает то, как возбуждение может изменить качество боли.
Продолжая прижиматься к ней, он уткнулся носом ей в шею, вдыхая теплый аромат ванили. Она вздрогнула.
- Ты не готова к кнуту, - прошептал он, касаясь губами ее уха, чувствуя, как внутри нее растут страх и возбуждение.
- Сомневаюсь, что ты сможешь насладиться этим видом страдания.
Не уменьшая давления своих рук, он переместился к ее груди. Если бы он не привлекал ее, не возбуждал, то его поведение можно было бы охарактеризовать как достойное осуждения, но ее соски твердели под его прикосновениями. Не обращая внимания на людей, столпившихся вокруг них, он сосредоточился на ней, желая возбудить ее еще больше. Ее грудь была мягкой, округлой и тяжелой. Она, несомненно, чувствовала тепло его рук через тонкий топ.
Сквозь футболку девушка ощущала жар его тела, чувствуя, как его пальцы терли ее соски, и тело плавилось от накатывающих на нее жарких волн наслаждения.
- Остановитесь, - прошипела она, извиваясь в его сильных руках.
Сердце Джессики колотилось от страха, и она очень хорошо понимала, что это его руки были сейчас на ее теле, и это его большое тело так легко удерживало ее на месте. Это был Сэр, именно он обнимал ее, давая ей почувствовать себя в безопасности... только сейчас никакой безопасностью здесь и не пахло.
Она ощутила, как что-то защелкнулось вокруг ее лодыжек.
- Эй!
Мужчина и выпоротая кнутом женщина стояли на коленях по обеим сторонам от нее. Она попыталась пнуть их, но не смогла пошевелить ногами, с ужасом обнаружив, что они успели привязать ее лодыжки к ножкам скамьи.
- Отпустите меня, черт возьми. Я не соглашалась на...
- На самом деле, все как раз наоборот, - негромко произнес Сэр.
- У меня есть твоя подпись. На третьей странице договора подробно описывается то, что бывает за прерывание сцены.
- Еще чего!
Она попыталась вырваться на свободу.
- Черт бы тебя побрал, отпусти меня.
Его руки, обнимающие ее, одновременно успокаивающие и вселяющие ужас, удерживали ее с такой легкостью, словно она была щенком.
- Предыдущая
- 9/38
- Следующая