Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Их невинная пленница (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 16
- Ни хера себе!
Голос Слэйда прогремел на всю машину.
- Какой удобный предлог.
- Совершенно верно.
****
После звонка братьев Леннокс всю дорогу до дома Слэйд был полностью погружен в свои мысли, в то время как Дэкс грезил о том, чтобы поскорее найти твердую поверхность и пробить ее своим кулаком.
- Этот ублюдок будет здесь утром?
Сидя на диване, Гэвин кивнул ему.
Дэкс, в отличие от брата, не мог усидеть на месте. Все, что он мог - это думать о том, что Прэстон Уорд III последовал за Ханной на Аляску.
- Мы ничего не скажем Ханне, пока не будем знать наверняка, но он в любом случае к ней не приблизится.
- Согласен, - сказал Слэйд, показываясь из коридора, ведущего к спальням.
- Я помог ей устроиться. Правда, она не особо счастлива из-за того, что потерялся ее мобильный.
Гэвин посмотрел на Слэйда.
- Потерялся?
Ухмыльнувшись, Слэйд вытащил из кармана маленький телефон.
- У меня в штанах.
Гэвин вздохнул, этот звук стал настолько знакомым Дэксу, что он больше не реагировал на него. Он уже привык к печальному Гэвину. Однако было приятно осознавать, что сейчас их старший брат размышлял так же, как и Слэйд.
- И почему ее телефон решил спрятаться у тебя в штанах?
Дэкс протянул руку, и Слэйд передал ему телефон. Дэкс сразу же начал просматривать ее последние вызовы.
- Мы разговаривали об этом со Слэйдом. У Ханны много знакомых, и любой из них может быть ее преследователем. Поэтому велика вероятность того, что, если ее телефон зазвонит, она ответит. Или сама позвонит своим друзьям, чтобы сказать им, где находится. Мы не можем так рисковать.
За последние десять часов у нее было двадцать гребаных неотвеченных вызовов. Дэкс проигнорировал те, которые были от Венди и от других женщин, работающих вместе с Ханной. Было также несколько звонков с внутренних телефонов компании Black Oak, номера которых Дэкс не мог вспомнить и которые не были занесены в список контактов телефона Ханны.
- Мы не должны афишировать ее местонахождение. Венди - единственная, кто знает, где она находится. Она работает в компании более десяти лет, и я могу с легкостью доверить ей секреты компании.
Слэйд раскрыл свой ноутбук и включил его.
- К тому же Ханна нравится Венди, - предположил Гэвин.
- Она для нее как дочь, которой у нее никогда не было. Венди даже несколько раз читала мне лекции о том, чтобы я должным образом заботился о Ханне. Она никому не скажет о ее местонахождении, тем более, она знает, что той угрожает опасность.
Дэкс сел рядом со Слэйдом, который просматривал справочник компании.
- У кого на телефоне добавочный 709?
Пальцы Слэйда запорхали над клавишами.
- Скотт Кирквуд. Он работает в информационном отделе. Тот самый парень, с которым она должна была обедать сегодня, он хотел поговорить с ней о чем-то "важном".
Дэкс вспомнил Скотта. Невысокий, худой, светлые волосы, бледное лицо. Когда Дэкс пришел в информационный отдел и устроил там маленький допрос, Скотт тут же удалился, сказав, что ему нужно срочно уехать на "личную встречу". По словам сотрудников, Скотт был надежным и пунктуальным, но выбор времени для "личной встречи" был для Дэкса чертовски подозрительным.
- Отправь Бурку его имя.
- Уже сделано, - сообщил Гэвин.
Дэкс испытал чувство удовлетворения.
- Хорошо. Держу пари, что совсем скоро мы будем располагать датами и временем расписания этого проклятого преследователя. И, возможно, список подозреваемых сузится.
- Думаю, тебе следует поговорить с Ханной, - предложил Гэвин.
Дэкс повернулся к нему.
- Мы не должны пугать ее раньше времени. Как только мы что-нибудь узнаем, то обязательно ей все расскажем и введем в курс дела.
- Я понимаю и тоже не хочу пугать ее, но мы не можем притворяться, что этой проблемы не существует, когда она рядом. Разве не она наша лучшая возможность выяснить это? Я имею в виду, что она то наверняка знает, с кем ежедневно общается.
- Я не хочу, чтобы она в этом участвовала, - сказал Дэкс, просматривая данные на ее телефоне.
- А чей добавочный 830?
Несколько кликов на компьютере, и у Слэйда был готов ответ.
- Это Хизер Коулборн. Она работает в отделе менеджмента. За последний год, они с Ханной каждую среду вместе обедают.
- Она так легко сходится с людьми, - пробормотал Дэкс, немного улыбнувшись.
Она была настоящим другом, и некоторые этим пользовались.
- А добавочный 722?
Слэйд закатил глаза.
- Это Лайл. Ты знаешь Лайла.
Дэкс хорошо его знал. Лайл был руководителем сервисной службы и мнимым компьютерным гением. Дэкс считал его жирным и потным придурком.
- Да. Думаю, это он оставил сообщение на ее автоответчике. Сегодня вечером он должен был наведаться к Ханне, чтобы починить ее ноутбук. Возможно, нам стоит отправить Бурку и его имя тоже.
Гэвин пожал плечами.
- В следующий раз, когда Бурк или Коул будут звонить, я обязательно скажу им обратить на него внимание.
- Хорошо. А теперь… никто из вас двоих не хочет рассказать мне, почему я был не в курсе того, что Ханна написала жалобу на нашего руководителя информационной службы, который сексуально домогался ее?
- Я не знал об этом, - добавил Слэйд.
Гэвин прикрыл глаза.
- Она сказала мне, что там не было ничего серьезного. Пару недель назад он слегка распустил руки. Они с женой в разводе, и Уорд был пьян. Вчера, после того, как я узнал об этом, я поговорил с ним и предупредил, что, если это повторится снова, или он хотя бы раз посмотрит в сторону Ханны, я уволю его.
- И ты не потрудился рассказать об этом ни мне, ни Дэксу, почему? - спросил Слэйд, отрываясь от компьютера.
Гэвин застучал по деревянному полу своими идеально отполированными ботинками, что было верным признаком того, что он терял терпение.
- По моральным и социальным нормам жалоба, которую написала Ханна в отдел по работе с персоналом, является конфиденциальной. И единственная причина, по которой я узнал об этом, был сам Прэстон. Он испугался того, что отдел займется этим вопросом, и пришел ко мне лично, чтобы признаться. Лишь после этого я спросил об этой ситуации у Ханны.
Дэкс бы не оставил этого придурка безнаказанным.
- Как ты мог позволить ему остаться и не уволил его после всего?
- Она сама позаботилась о нем, сломав ему большой палец и потоптавшись по его бренному телу. Ханна сильнее, чем вы можете себе представить. И скажу, что, когда вы набросились на нее сегодня, вам чертовски повезло, что она не отделала вас, как Прэстона.
Гэвин поднялся.
- Я иду спать. И предлагаю вам обоим сделать то же самое. И хотя я согласен, что Ханна хрупкая, в некотором смысле, но я также думаю, что вам лучше вспомнить, что она очень независимая женщина, у которой есть мозги.
Пройдя мимо них, в направлении кухни, Гэвин хлопнул дверью.
- Дай ему немного времени, - сказал Слэйд.
- Он не понимает наших отношений с Ханной.
- Ну, не он один, - сказал мягкий голос из-за двери.
Дэкс повернулся и увидел Ханну. На ней был длинный, белый махровый халат, такие находились в каждой комнате для гостей. Ее лицо было раскрасневшимся от гнева, поэтому он был готов поспорить, что она стояла там уже довольно долгое время
- Ханна, ты должна быть в постели.
Она поправила халат.
- Да, ты уложил меня спать и даже укрыл одеялом, очевидно, надеясь на то, что я останусь там, как хорошая маленькая девочка. Если это и было твоей целью, то ты мог просто меня запереть.
- Я думал об этом.
У Дэкса было чувство того, что, солги он, она бы все равно ему не поверила. Он всерьез раздумывал над тем, чтобы закрыть дверь и не сомневаться в том, где находится девушка.
- О, ну да, век живи - век учись. Может, ваша следующая девушка и не будет против того, чтобы вы ее запираете. Я хочу получить обратно свой телефон.
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая