Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ясинский Анджей - Ник-7 (СИ) Ник-7 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ник-7 (СИ) - Ясинский Анджей - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

— А почему сразу не предложите сотрудничать?

Шойнц пожал плечами.

— Дело тонкое, очень велик шанс утечки информации, особенно если дело касается богов. Невозможно спрогнозировать ваше отношение к Кордосу, хотя и предполагается, что оно далеко от положительного. Ну а лично мне кажется, что они просто пока и сами не знают, как лучше всего использовать сложившуюся с вами ситуацию.

— Не боитесь говорить об этом при Повелителе Чар? — Я кивнул на Лулио, который с интересом слушал искусника.

— Не боюсь. Дело в том, что проблема с богами и жрецами общая, хоть в Оробосе это пока не сильно чувствуется. Сказывается то, что боги в последней войне были на нашей стороне. Тем не менее, в целом и в Оробосе им особо не препятствуют и довольно скоро, по прогнозам наших аналитиков — через пару — тройку лет, и здесь ситуация с богами станет аналогичной нашей. К счастью, и в Оробосе хватает умных людей, вроде уважаемого Лулио де Мондо, — искусник обозначил легкий поклон в сторону чародея, — которые привыкли смотреть на годы вперед. Ну, а так как нарыв хоть и серьезный, но еще не созрел, то и торопиться, при этом совершая ошибки, не следует.

— Понятненько… — Пробормотал я и хлебнул из кружки напитка. — Все это хорошо, но обещать я ничего не могу ни вам, ни вам. — Я по очереди посмотрел на искусника и чародея. — Если честно, я глубоко аполитичная личность. Мне в общем?то все равно, кто где правит, как правит, пока это не касается лично меня. У меня свои интересы и прожить я смогу и не участвуя в ваших политических играх. Прошу простить мою прямоту. Если мне что?то не понравится — я просто переберусь в другое место, где меня не будут доставать своими проблемами. — Лулио задумчиво смотрел в пустую кружку, а Шойнц не сводил с меня спокойного взгляда. Я ничего не мог увидеть в этом взгляде — ни осуждения, ни одобрения… Ничего, кроме спокойствия.

— Я понимаю, что при желании можно любого заставить делать то, что нужно тебе. Тем или иным способом. А можно подстроить и ситуацию таким образом, что сам предложишь свою помощь. Просто знайте, что я знаю о подобном манипулировании. И хочу, чтобы вы, прежде чем делать что?то, касающееся меня, помнили, что я воспитан в другом обществе, и мои реакции могут отличаться, и довольно сильно, от привычных вам. В целом же я довольно миролюбивое существо, и если ко мне относиться нормально, то и я готов к сотрудничеству, не нарушающему моих интересов или принципов.

Я ничуть не сомневался, что мне если и не вешают на уши откровенную лапшу, то и всей правды не говорят. Ну не делаются так дела! Я для них незнакомый человек, темная лошадка. С чего бы передо мной расстилать красный ковер? Ну и я тоже выдал им нечто такое невразумительное о своем белом и пушистом облике. Ну, если подумать и если меня не трогать, то я действительно наверно буду соответствовать тому, что наговорил. Но ведь и они мне вряд ли поверят. Так что мы по сути расшаркались друг перед другом, обозначили свое положительное отношение друг другу и на этом остановились. Ни у меня не было оснований доверять им, ни у них мне.

==Шойнц==

Слушая, о чем говорит Никос, искусник снова пытался подвести черту под своими выводами. А она никак не хотела подводиться. Сначала, как только он встретил Никоса, он ощутил нечто вроде шока, когда увидел творимое Никосом искусство. Этот дом, потом корабль. Потом, понаблюдав немного и поняв, что эти чудеса являются результатом использования искусных жезлов, решил, что парню просто повезло получить эти артефакты, по своим возможностям на порядки превышающим стандартные жезлы искусников. И тогда он немного успокоился. И казалось, что ничего нового он не узнает. Ну, может еще какие?нибудь возможности этих жезлов. За последние дни некоторые события как подтверждали его вывод, так и опровергали. Например, он вполне четко определил окружающую корабль вязь невидимости из стандартного набора диверсионных групп искусников. Будь Никос настолько сильным, неужто у него не нашлось бы чего?то получше? А ведь известно, что эта невидимость не абсолютная: внимательный взгляд найдет к чему зацепиться, для постоянного использования не очень удобная, жрет много маны. Потому и используется в основном индивидуально в боевых стычках разного рода диверсантами и искусниками специального назначения.

А потом он увидел живой амулет как у Никоса, так и у его спутницы. И еще много разных мелочей, творимых явно без использования жезла. Причем во многих случаях, да что там скрывать — почти всегда он не видел плетений. А ведь Шойнц считал, что его искусное зрение очень хорошее, даже архейские плетения не ускользали от его взгляда, хоть они и были более тонкие, менее заметные.

Сейчас же, рассказывая Никосу свою легенду о том, почему он появился на пути бывшего заключенного, Шойнц задумался. Уж очень то, что он придумал, походило на правду. Собственно, а почему бы этому не быть правдой? Искусник хорошо знал Рагароса, отправившего его в это задание и ни в коем случае не считал, что тот был абсолютно искренен с ним. Работа у того такая. Так может, сопровождение Карины к отцу — отвлекающий маневр? Понятно, что заявлять о задании, о том, что он должен удостовериться, что девушка добралась до отца, говорить не следует, так как у чародеев сразу возникнут вопросы, а зачем собственно это понадобилось Кордосу? Вот и пришлось выдумывать заинтересованность искусников в Никосе. И вдруг ситуация повернулась другим боком, и Шойнц задумался.

==Лулио де Мондо==

Первое впечатление от общения с Никосом получилось неопределенно — смазанным. Парень явно не горел большим желанием довериться первым встречным чародею и искуснику. Впрочем, вполне разумная осторожность. Чародея позабавили слова Никоса о себе, но чего?то определенного ожидать от первой встречи было бы наивным.

— Каковы дальнейшие планы? — Прозвучал вопрос от спутника Карины.

Лулио переглянулся с Шойнцем.

— Думаю, наилучший вариант — как можно быстрее попасть в столицу. А точнее — в имение Эндонио эль Торро. Несмотря на то, что, как я надеюсь, один из главных заговорщиков уничтожен, некоторая доля опасности остается. Пока ситуация полностью не прояснится, я бы посоветовал соблюдать осторожность. Чем дольше мы находимся вдалеке от центра событий, каковым несомненно является столица, тем больше вероятность упустить нить событий из рук.

— Хм… — Никос задумчиво глянул в небо. — По реке сколько еще плыть?

Лулио глянул на проплывающие мимо берега, примерно сориентировался насколько это было можно, прикинул скорость движения, время своего беспамятства, сверился с внутренними ощущениями и сказал:

— С такой скоростью еще несколько дней. Многовато. Если на лошадях срезать, все равно не выиграем. — Про то, что сам он смог бы добраться по воздуху быстрее, чародей умолчал. Все равно всех бы не утянул, а несмотря на насущную необходимость вернуться как можно быстрее, бросать с таким трудом найденных потеряшек он не собирался. Да и искусника лучше держать поближе к себе. Слишком хорошие выгоды проглядывают от такого сотрудничества с некоторыми кругами Кордоса.

— Направление по местности указать можете? — Вдруг спросил Никос и вопросительно посмотрел на Лулио.

— В смысле? — Не понял он.

— Ну… Пальцем указать, куда двигаться, можете?

Чародей хмыкнул и ткнул пальцем куда?то на северо — восток.

Никос вздохнул и тихо сказал:

— Надеюсь этого будет достаточно. А там поближе сориентируемся по маячку. Вы же активировали присланный нами подарок?

Лулио кивнул. Тот перстень действительно находился в имении эль Торро и был перемещен туда после исследования в лабораториях, где оно было признано условно безопасным. Все равно Эндонио сам находился в столице. Так что такое разделение было вполне разумным.

— Хорошо. — Никос оглянулся на Карину и подмигнул ей. — Как вы, уважаемые, относитесь к полетам?

Лулио заинтересованно приподнял брови. Искусник же просто пожал плечами.

— Ну и ладушки. — Никос встал, отошел в нос корабля и остановился неподвижной статуей, глядя куда?то вперед.