Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебное наследство - Джонс Диана Уинн - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

– Да провались оно все!.. – шепнул Роджер Муру. – Можно подумать, я кого-то убил!

Едва ужин окончился, как Роджер вскочил с места и бросился вон. Джулия и Дженет тоже. Крестоманси поднял на Мура бровь.

– Разве ты не хочешь убежать вместе со всеми? – поинтересовался он.

– Нет, не очень. Я просто пойду, наверное, – сказал Мур и поднялся.

– Ты точно не хочешь остаться с нами на кофе с печеньем? – учтиво спросил Крестоманси.

– Вы там всегда говорите про непонятное.

А мне надо поговорить с Дженет, – пояснил Мур.

Что бы ни утверждал Роджер, Мур иногда чувствовал, что он некоторым образом в ответе за Дженет, и это был как раз такой случай. Она и правда была совсем бледная. А в этом мире – в мире Двенадцать-А – она очутилась только потому, что сестра Мура Гвендолен повела себя как законченная эгоистка и наслала чары, из-за которых Дженет затащило сюда. Мур прекрасно понимал, что на Дженет до сих пор иногда находит и ей кажется, будто она здесь чужая и никому не нужна.

Когда он пришел в классную комнату, то поначалу подумал, что у нее как раз очередной приступ. Дженет сидела на потертом диване и всхлипывала. Джулия обнимала ее обеими руками.

– Что случилось? – спросил Мур.

Джулия подняла голову, и Мур обнаружил, что она тоже убита горем – почти так же, как Дженет.

– Джейсон женат! – тоном трагической актрисы воскликнула Джулия. – Он женился в Лондоне еще до того, как приехал к нам!

– И что? – спросил Мур.

Дженет бросилась на диван лицом вниз.

– Ты не понимаешь! – прорыдала она. – Я рассчитывала сама выйти за него замуж года через четыре!

– Я тоже, – вмешалась Джулия. – Но, думаю, Дженет была влюблена в него сильнее меня.

– А его жену я возненавижу с первого взгляда! – всхлипнула Дженет. – Ирэн! Ну и имечко!

Джулия – мрачно, но вполне здраво – заметила:

– Она раньше была мисс Ирэн Пинхоу, но Ирэн Йелдем хотя бы звучит красивее. Наверное, он женился на ней из жалости.

– И еще он собирается притащить ее сюда, чтобы вместе присмотреть дом! Пробудут здесь целую вечность – а я наверняка не смогу даже близко к ней подойти!

– Она, видите ли, художница! – Джулия скривилась от отвращения. – Так что какой попало дом ей не подойдет!

Мур уже сообразил, что имел в виду Роджер. И бочком двинулся к выходу из классной комнаты.

– Ага, давай-давай, улепетывай! – крикнула Дженет ему вслед. – Ты бесчувственный, как… как… как ножка стула!

А вот этого Дженет говорить не стоило: Мур очень обиделся. Он-то знал, что чувства в нем так и бурлят. И с ним и так уже обошлись жестоко, когда запретили ездить на Саламине.

Наутро тоска по Саламину стала еще острее. Хуже того, Мур отчетливо ощущал, что Саламин, которого заперли в загоне, тоже тоскует по нему, грустит и недоумевает, почему Мур не приходит. Мур слонялся по замку, стараясь не попадаться на глаза Джулии и Дженет, – и видеть Роджера ему тоже не хотелось, прямо скажем. А Роджер – вероятно, чтобы не попадаться на глаза Крестоманси, – чуть ли не весь день провел с Джо. Когда Джо не работал – а не работал он по меньшей мере полдня, – они с Роджером забивались в садовый сарайчик за конюшней и шептались там про механику. Мур, конечно, знал, где они, он же был кудесник, но, кроме него, наверное, никто не мог их найти. Они наложили на сарайчик на диво сильные чары «Не обращай внимания». Но Муру слушать про механику было скучно, так что он зашел туда только один раз.

На следующий день к парадным дверям замка Крестоманси на полной скорости подкатил голубой автомобильчик Джейсона Йелдема. На этот раз Дженет и Джулия наотрез отказались даже приближаться к нему. Зато Милли выбежала из холла навстречу гостям, а Мур от скуки потащился следом. Джейсон, как всегда пружинисто, выскочил из машины и обежал ее, чтобы открыть дверь и помочь Ирэн выйти.

А когда Ирэн выпрямилась и улыбнулась Муру и Милли чуть-чуть испуганной и смущенной улыбкой, Мур невольно подумал: нет, Дженет и Джулия не будут ее ненавидеть, это невозможно! Ирэн была стройная, темноволосая, с гордым бледным профилем – Мур всегда думал, что такие были у древних египтян. Причем профиль Ирэн был еще и очень красивый. И глаза у нее, как у египетских цариц, были огромные, раскосые, миндалевидные, так что для Мура стало настоящим потрясением, когда Ирэн взглянула прямо на него и он обнаружил, что они сияющего насыщенно-голубого цвета. Эти глаза словно бы сразу узнали Мура, и поняли его, и впустили его, и согрели, как глаза давнего друга. И тут Мур сообразил, что такие же глаза с секретом были у Милли.

Так что Мур прекрасно понимал, почему Джейсон гордо улыбался, когда вел Ирэн вверх по ступенькам в холл. Очутившись в холле, Ирэн посмотрела вниз, на огромную пентаграмму, инкрустированную в мраморном полу, и вверх, на хрустальный купол, из-под которого свисала люстра, и вбок, на огромные часы над дверью библиотеки.

– Боже милосердный, – проговорила она.

Джейсон рассмеялся:

– Я тебя предупреждал, что тут роскошно!

К этому времени все волшебники и колдуньи, служившие у Крестоманси, уже стекались в холл по мраморной лестнице, чтобы поприветствовать Ирэн. Сам Крестоманси шел позади всех. Как всегда в столь ранний утренний час, он облачился в халат. На сей раз халат был в бронзово-желтых, синих и зеленых тонах, словно бы сотканный из павлиньих перьев. Увидев халат, Ирэн даже заморгала, однако протянула Крестоманси руку, можно сказать, как ни в чем не бывало. Крестоманси взял руку и пожал – и Мур сразу понял, что Ирэн ему понравилась. И вздохнул с облегчением.

Джулия и Дженет появились на верхней ступеньке, прячась за спинами взрослых, столпившихся вокруг Ирэн. Дженет глянула на нее украдкой – и убежала, заливаясь горькими слезами. А Джулия осталась и наблюдала за Ирэн с легкой заинтересованной улыбкой. От этого Мур тоже вздохнул с облегчением.

Вообще говоря, приезд Ирэн сильно скрасил Муру разлуку с Саламином. Ирэн держалась просто и дружелюбно, словно они с Муром уже сто лет были знакомы. Джейсон разрешил Муру показать ей замок – хотя право показать сады оставил за собой, – и Ирэн шагала рядом с Муром и всему дивилась: и гостиным, огромным до смешного, и целым милям коридоров, устланных зелеными ковровыми дорожками, и тому, что в классной такие обшарпанные стены. Ей было так интересно, что Мур даже показал ей свою собственную круглую комнату в башне.

От этой комнаты Ирэн пришла в восхищение.

– Всегда мечтала о такой комнатке в башне! – воскликнула она. – Наверное, тебе здесь очень нравится. Как ты думаешь, где-нибудь поблизости найдутся большие дома с такими же башнями?

Мур страшно смутился и ответил, что не знает.

– Ничего! – сказала Ирэн. – Джейсон нашел несколько домов на продажу, которые могут мне понравиться. Понимаешь, дом должен быть большой. Отец оставил мне деньги в наследство, но вместе с ними я получила двух старых слуг. Нам нужно место, где их поселить, и чтобы не было тесно. Джейн Джеймс твердит, что ей все равно, где жить и сколько там места, но я понимаю, что это неправда. Она человек особого склада. А Адамс мечтает жить на природе – не могу же я его огорчить. Если бы ты его знал, ты бы меня понял.

Потом Ирэн села в просторном Малом салоне и показала Муру папку лучших своих работ. Они были больше похожи на узоры, чем на картины, и это было для Мура неожиданностью. Сплошные фигуры, аккуратно вычерченные по линейке, длинные полосы и изящные ромбы. Полосы были заполнены силуэтами папоротников и жимолости, а ромбы – плавно изогнутыми ветвями с пышной листвой. Иногда попадались гирлянды шиповника или панно с тонко прорисованными ирисами. И еще большей неожиданностью для Мура было то, что каждый рисунок словно испускал на него легкое ароматное дуновение волшебства. И каждый был полон неуловимой нежной радости. Мур и не знал, что рисунки тоже так могут.