Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красная шкатулка - Стаут Рекс - Страница 51
Глава 20
Вульф хмурился, переводя взгляд с Луэлина Фроста на его отца и обратно.
– Где она? – спросил он требовательно.
Был полдень в понедельник, Фросты позвонили по телефону в то утро и попросили принять их.
Лу сидел в кресле для «тупиц», его отец слева от него, с табуретом у себя под локтем, а на нем стояли пара стаканов и бутылка «Старого Коркорана».
Вульф только что прикончил вторую бутылку пива и уютно откинулся на спинку кресла. Я достал уже свою записную книжку.
Луэлин сказал, слегка покраснев.
– Она поехала в Гленнанн. Она говорит, что звонила вам в субботу вечером, чтобы спросить, может ли поехать туда. Она… она не хочет видеть никого из Фростов. Она не захотела говорить со мной. Я знаю, что это было ужасное время для нее, но, Боже мой, не может же она вечно жить, не общаясь с людьми… Мы хотим, чтобы вы поехали туда и поговорили с ней. Вы можете доехать туда меньше, чем за два часа.
– Мистер Фрост, – Вульф погрозил ему пальцем, – пожалуйста, прекратите это. Чтобы я ехал в течение двух часов – даже сама ваша мысль об этом непростительна… И предложить мне это серьезно является бесстыдной дерзостью. Ваш успех с этим письмом, которое вы принесли неделю назад, ударил вам в голову… Я не удивляюсь, что мисс Мак-Нэр нуждается во временном отдыхе от семьи Фростов… Дайте ей еще день или два, чтобы привыкнуть к мысли, что вы не все заслуживаете истребления. В конце концов, когда вы действительно добьетесь разговора с ней, вы будете обладать двумя вновь приобретенными преимуществами: вы не будете орто-кузенами, и вы будете иметь более миллиона долларов… По крайней мере, я предполагаю, что так будет. Ваш отец может сообщить вам об этом.
Дадли Фрост поставил стакан с виски, сделал маленький глоточек воды с такой осторожностью, которая указывала, что превышение дозы этой жидкости даже на десять капель могло бы быть опасной, и прочистил горло.
– Я уже сообщал об этом ему. Эта женщина, моя невестка, упокой Господи, ее душу, огорчала меня в этом отношении в течение почти двадцати лет… Хорошо, ее нет больше. В некотором отношении она была не больше чем дура. Она должна была знать, что если бы я распоряжался состоянием моего брата, то раньше или позже от него ничего бы не осталось… Я знал это, вот почему я не распоряжался им. Я передал его в 1918 году юристу по имени Кэбот – дал ему полномочия – не могу я противостоять ему, и никогда не мог. Он лысый и тощий и весь день в воскресенье играет в гольф… Вы знаете его? У него есть бородавка на шее сбоку… Он представил мне квартальный отчет на прошлой неделе от дипломированного бухгалтера-ревизора, что состояние на сегодняшний день увеличилось на 22% по сравнению с его первоначальной величиной. Поэтому мой сын получит свой миллион. И я получу тоже. Мы посмотрим, как долго я смогу продержать его… У меня есть свои собственные планы на это… Но об одном деле я хотел поговорить с вами… фактически вот почему я пришел сюда с Лу сегодня утром. Мне кажется, что естественный источник для уплаты вашего гонорара – это миллион, который я получаю. Конечно, я не могу вам дать чек сейчас, потому что понадобится время…
– Мистер Фрост, пожалуйста, мисс Мак-Нэр является моей клиенткой…
Но Дадли Фрост не остановился.
– Вздор! Это все чепуха! Я все время думал, что мой сын должен заплатить вам; я только не знал, как я смог бы… Элен это… это… к черту. Она не будет иметь ничего, если только она не возьмет часть наших…
– Мистер Фрост, я настаиваю. Я знаю, что мистер Мак-Нэр оставил личные указания у сестры относительно его имущества. Несомненно…
– Мак-Нэр?.. Этот болван? Почему она возьмет деньги от него? Потому что вы говорите, он был ее отцом?.. Может быть, у меня свои сомнения относительно этих якобы открытий о происхождении… Может быть… Во всяком случае, это не может быть чем-то похожим на миллион. У нее может быть миллион, если она выйдет замуж за моего сына, а я надеюсь, что она выйдет… Потому что я очень люблю ее. Но они могут также держать все свои деньги, потому что они им понадобятся, тогда как мне не понадобятся мои, так как вряд ли есть возможность того, что я долго удержу свои деньги, заплачу я вам или нет. И не такой уж это большой ломоть от миллиона. Эти десять тысяч долларов… если только не будет больше вследствие новых событий, с тех пор как я в последний раз говорил с вами об этом… Как бы то ни было, я не хочу больше слышать никаких разговоров о том, что Элен ваша клиентка… Это вздор, я не буду слушать его. Вы можете послать мне ваш счет, и, если он не нелепый, я прослежу за тем, чтобы его оплатили… Нет, я говорю вам, что бесполезно говорить!.. Дело в том, что вам следует рассматривать это, как я рассматриваю… Чертовски удачная вещь, что у меня возникла идея передать управление состоянием Кэботу.
Я закрыл записную книжку и швырнул ее на письменный стол. Склонив голову на руки, закрыл глаза и постарался расслабиться…
Как я уже сказал, этот случай был просто сменой клиентов, одного другим.
- Предыдущая
- 51/51