Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь на двоих (СИ) - "Incvizitor" - Страница 33
- Это не поможет, мой ученик, - новый голос принадлежал старому человеку. Охранник убрал оружие от шеи Тоби и отошел в сторону. Визитер развернулся в сторону голоса и склонился в поклоне. - Мой Повелитель, я принес вам вести...
- Надеюсь, хорошие? - фигура в бесформенном балахоне стояла возле сосуда, повернувшись спиной к гостю. - Ты же знаешь, меня раздражают плохие новости. И сними эту дурацкую маску!
- Простите, мой господин, - Тоби мгновенно повиновался. Он осторожно приподнял голову, но тут же опустил её. Причина была проста - страж с силой схватил его за затылок и рывком заставил смотреть гостя в пол. А заодно и поставил на колени.
- Учитель не разрешал тебе вставать! - прошипел на ухо визитеру Ученик, не скрывая своей ярости. Сила этого человека поражала - будущему члену Акацуке показалось, что его затылок зажали в тисках. У него помутнело в глазах, и ему показалось, что он сейчас потеряет сознание. Это не укрылось от взгляда старика.
- Осторожней, все-таки он гость, - его голос был полон укора. - Позволь ему встать - мне интересно, с какими вестями пожаловал наш друг.
Давление на затылок исчезло, и Тоби встал на ноги, слегка пошатываясь от накатившей дурноты. Его глаза с ненавистью посмотрели на безымянного человека с легкостью поставившего его на колени.
- Мой Повелитель, все прошло почти так, как вы планировали, - он с трепетом посмотрел на старика возле чаши. Его кисть, морщинистая и покрытая старческими пятнами, касалась стенки сосуда. - Существа прошли по Пути Древних. Я не сумел пронаблюдать за этим, но я нашел их следы. Правда... - гость осекся, думая как рассказать хозяину этого зала о непрошеных гостях. Повелитель чуть повернулся в сторону гостя, и тот быстро затараторил, - за ними пришли люди из другого мира, - нутро будущего члена Акацуке сжалось в ожидании бури. Ученик чуть пошевелился, но его учитель остался неподвижен.
- Ты уверен, что это были люди? - равнодушно поинтересовался хозяин подземелья.
- Нет, - Тоби почувствовал, что его спина покрывается холодным потом. - Если честно, они были слишком странными для людей... слишком высокими и массивными.
- Во что они были одеты? - Повелитель не обратил внимания на последние слова.
- Черные плащи, - гость почесал затылок, как будто это могло помочь вспомнить детали. Страж за его спиной хмыкнул.
- Если черные, то точно люди. Учитель мне заняться ими? - голос Ученика дрожал от возбуждения.
- Нет, пара солдат ничего не сможет сделать, - старик покачал головой. - Лучше отправь весточку нашему... другу. Пусть заберет себе этих зверушек. А ты, Тоби, возвращайся. Вы должны действовать строго по плану.
- Да, мой Повелитель, - хором ответили присутствующие...
"Хината, можно тебя спросить?" - я обратился к бегущей рядом девушке. Мы бежали без остановок уже несколько часов и, к моему удивлению, моя спутница не показывала признаков усталости.
"О чем, Баньши-сан?" - отозвалась она, не отрывая взгляда от дороги.
"Ты уже начала перерождаться?" - я внимательно следил за её реакцией и не ошибся в своих подозрениях. Девушка резко остановилась и посмотрела мне в глаза. Она выглядела удивленной и немного испуганной одновременно.
"Как вы..." - Начала она, но я её перебил.
"Переходи на "ты", - мои глаза внимательно осматривали спутницу в попытке найти признаки мутации. - Меня это выканье немного раздражает. А что касается твоего вопроса, то ответ прост - у тебя было проткнуто до кости бедро, а ты даже не хромаешь. Да и твой бывший товарищ разорван на куски явно не мной. Даже Уммей не смог бы его так покалечить", - я закурил в ожидании ответа. Несколько мгновений Хината не отвечала, а потом выпалила:
"Уммей-сан рассказал мне о Путях, но я не знаю, какой выбрать, - она стянула свой рюкзак и присела на него. Нервно провела рукой по волосам. - Стала подобной тебе, но потом превратилась обратно в саму себя. Это нормально?" - её глаза с мольбой взглянули на меня. Я усмехнулся, выпуская струю дыма.
"Ты выбрала Путь Льда, - мой голос был спокоен. - Хороший выбор".
"Почему?"
"Ну, ты останешься человеком, по крайней мере, внешне, - я начал вспоминать Кодекс. - Конечно, ты будешь уступать мне в силе и еще кое в чем, но получишь другие преимущества. Не спрашивай какие именно - это известно одному Создателю. Главная причина в том, что ты девушка"
"И что?" - недоумевала моя спутница.
"Ну, это конечно слишком личный вопрос, но... - я немного смутился - не каждый день мне приходилось вести такие беседы, - у тебя есть дети?"
Хината покраснела как спелый помидор, отрицательно помотала головой и ответила:
"Мне всего шестнадцать!"
"У нас в этом возрасте девушки обычно уже обзаводятся детьми, - пожал плечами ваш скромный слуга, вгоняя собеседницу в ступор. - Но суть не в этом. Девушка, выбравшая Путь Льда, может иметь детей, а вот выбравшая Дорогу Крови... - продолжать не было смысла - девочка не глупая сама поймёт. Она с минуту переваривала услышанное и кивнула головой, мол, понятно. - И еще - расскажи мне об этом мире и его обитателях"
"А зачем это тебе?" - подозрительно посмотрела на меня спутница.
"Потом объясню. Давай так: ты отвечаешь на мой вопрос, я - на твой. Согласна? - дождавшись неуверенного кивка, я затоптал окурок. - Двигаем дальше - поговорить можно и на ходу"...
Усталость проявилась ближе к вечеру вместе с голодом. "Удивительно, - подумала про себя Хината, - раньше я бы свалилась с ног гораздо раньше, а теперь... - куноичи посмотрела на широкую спину спутника, который двигался так же легко, как и утром. Его сила и выносливость просто поражали воображение девушки. - Но до Баньши мне далеко..."
"Привал", - коротко скомандовал спутник и остановился. Место для ночлега представляло собой небольшую поляну, через которую протекал ручей. Баньши скинул свой рюкзак вместе с пушкой, как он называл оружие, и с удовольствием вытянулся на траве, прикрыв глаза. Хината тоже сняла свою ношу и присела рядом. Прищурилась, глядя на заходящее солнце.
"Есть хочешь? - спросил её спутник и, дождавшись утвердительного ответа, вытащил две жестяные банки. - Разогреешь? Поставь возле огня минут на десять, а я пока прошвырнусь по окрестностям. Мало ли что..." - воин встал и скрылся за деревьями. Куноичи развела костер и принялась стряпать нехитрый ужин. Когда еда подогрелась, её спутник вернулся. Заморив червячка, он снова рухнул на траву и начал смотреть на облака. В этот момент воин чем-то напоминал Шикомару, что вызвало улыбку у наследницы Хьюга.
"Да, кстати, - начал молодой человек не поворачивая головы, - там за деревьями небольшое озеро. Если хочешь, можешь сходить искупаться", - предложение было заманчивым, но горячий душ был бы лучше. Но за не имением оного придется довольствоваться этим. Вот только...
"В твоем рюкзаке есть мыло и полотенца - я прихватил их из деревни, которую мы прошли, - словно прочитав мысли куноичи, её спутник обрадовал девушку. И добавил. - Я тут подремлю, чтобы тебя не смущать. Если что случиться - кричи".
Хината кивнула и, прихватив банные принадлежности, пошла в указанном направлении. И правда, практически сразу за рощей было маленькое озеро с крохотным песчаным пляжем. Девушка быстро просмотрела окрестности Бьякуганом, убедилась, что воин дремлет на поляне, начала раздеваться. Освободившись от одежды, она медленно зашла в прогревшуюся за день воду и с удовольствием нырнула. Немного поплавав, куноичи приблизилась к берегу, и, стоя на мелководье, начала было смывать с себя накопившуюся грязь и усталость, но секунду задумалась. Затем вышла на берег, собрала одежду, пропитавшуюся потом. "Будет неплохо, если я её застираю", - подумала наследница Хьюга. Она приступила к делу, но...
- Предыдущая
- 33/148
- Следующая