Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебник в Мидгарде - Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер - Страница 41
— Верно, но сначала нужно рассказать о том, что нам приснилось, жителям Мидгарда, — задумчиво произнес Гарлон и повернулся к Гару. — Как мы можем это сделать?
— Оставьте это Чародею Пути, — посоветовал Гар, и все подозрительно на него посмотрели — уж не шутит ли он?
Однако Гар был серьезен, как никогда.
— Да нет же, это всего лишь сон! — запротестовал Скораг.
— Ты уверен? — спросил его Гар и обвел взглядом присутствующих. — Скажите, кому-нибудь приснилось что-то другое?
Молчание.
И Алеа решилась.
— Чародей посоветовал мне попросить гигантов, чтобы они рассказали предание о Таммузе, — заявила она.
— А разве ты его не знаешь? — удивилась Риара.
— Нет, в Мидгарде мне его не рассказывали, — ответила девушка. — Впрочем, и о Думи тоже.
— Что ж, эти два предания переплетаются, — кивнула Исола и посмотрела на Гарлона. — Может, тебе стоит принести арфу?
— Я всегда беру ее с собой, когда мы собираемся на трапезу, — ответил Гарлон и достал из-за спины инструмент.
Взяв его в руки, он пробежал пальцами по струнам, извлекая мелодичные звуки.
— Корлан, ты у нас лучший певец, — сказала Исола. — Подпевай мне.
И они поочередно, в виде вопросов и ответов, пропели древнюю сагу о том, как красавец Таммуз, бог-чужак, пришел из-за гор к подножию радуги, Билфроста, и прошел по ней, как по небесному мосту, прямиком в Валгаллу.
Там он предстал пред очами богов, и они увидели, что красотой он затмевает самого Бальдура. Таммуза толпой окружили юные женщины, чем вызвали ревность мужчин. Локи решил сыграть очередную шутку и раздул эту ревность сверх всяких пределов, распустив слух о том, что Таммуз подглядывал за Думи, когда та купалась.
Конечно, призадумайся все об этом, как тотчас стало бы понятно, что рассказ этот лжив. Ведь Думи была богиня-охотница и искусно обращалась с луком и стрелами. Кроме того, она как зеницу ока берегла свою девственность и свою репутацию, и любой, кто посмел бы за нею подглядывать, тотчас бы поплатился за это жизнью.
Мужчины горячо обсуждали случившееся между собой — но так, чтобы это не стало известно женщинам. В конце концов они решили, что Фрей пригласит Таммуза на охоту, а они тем временем устроят ему засаду.
Локи же принял облик оленя и помчался по лесу, увлекая за собой охотников. Таммуз и Фрей бросились за ним в погоню. Таммуз скакал слишком быстро, оставив Фрея далеко позади. Неожиданно олень исчез, боги же набросились на несчастного Таммуза и избивали его до тех пор, пока он не испустил дух. Затем они разрезали его тело на шесть частей и захоронили каждую часть в разных концах мира.
Когда Таммуз не вернулся с охоты, Фрей поехал, чтобы оповестить о его исчезновении. Женщины же, заподозрив неладное, в гневе набросились на мужчин, обвиняя их в убийстве. Даже Сигюн обрушила свой гнев на муженька, Локи. Тот не выдержал и признался в своем преступлении, хотя и попытался оправдываться: мол, виной всему — ревность.
Это признание нашло у женщин понимание, и они решили, что не станут мстить своим мужьям и женихам, однако отвернулись от них в глубокой печали.
Думи же считала, что ей необходимо восстановить свою честь, ведь выдуманная Локи история имела к ней самое непосредственное отношение. Хотя это была с начала и до конца ложь, Думи, взяв с собой гончих псов и соколов, отправилась на поиски расчлененного тела Таммуза.
Поиски оказались долгими, но соколы, облетев землю, добыли необходимые сведения, и спустя год после факта кровавой мести Думи привезла богам останки Таммуза.
Тлен не тронул тела убиенного юноши, ибо это было не тело смертного, а тело бога. Думи собрала куски воедино и позвала женщин. Те смотрели на красавца Таммуза и лили слезы.
Думи обратилась к супруге Одина Фригге с просьбой помочь ей. Вдвоем они уговорили Норн прийти и посмотреть, что те наделали, так рано оборвав нить жизни Таммуза. Те пришли, а поскольку сами были женщинами, то, увидев мертвого красавца, тоже зарыдали. Затем они отдали нити Фригге, и с их помощью та сшила между собой куски тела.
После этого Норны спряли для Таммуза новую нить, и тело его озарилось светом, а потом и вовсе ожило. Таммуз воскрес и вернулся к жизни, причем еще более прекрасный, чем раньше.
Таммуз устроил с другими богами соревнование, в котором доказал, что он не только прекраснее всех в округе, но и стал более сильным, быстрым и ловким, чем до момента смерти.
Потом он всех простил, а сам попросил Думи выйти за него замуж. Однако Думи знала свою судьбу и отказала ему.
Опечаленный, Таммуз покинул Валгаллу и отправился скитаться по свету в поисках той единственной, кого он смог бы полюбить и которая ответила бы ему взаимной любовью.
— Ага! Значит, если сшить волшебной нитью нечто, ранее разорванное на части, то снова получится единое целое, но только еще более красивое и крепкое! — обрадовалась Алеа. — Теперь я понимаю, почему Чародей посоветовал мне послушать это предание!
Гиганты стали в изумлении переглядываться.
— А ведь малышка права, — согласилась Риара, — миф повествует о том, что все племена могут воссоединиться и вместе станут только сильнее, нежели до этого!
— Теперь мне понятно, почему в Мидгарде не любят это предание!
— Возможно, имеется и иная причина, — возразил Гар. — Откуда вашим предкам известен этот рассказ?
Гиганты опять стали переглядываться.
— Они нашли его в книгах. Мы ведь рассказали тебе, что они изучали обе Эдды и еще Саги. Но не исключено, что это предание они придумали сами.
— Или позаимствовали его из другой книги, — высказал предположение Гар. — Уж очень оно похоже на другое, мне известное, только то, второе, происходит из страны, что лежит гораздо южнее Эзира. Думи и Таммуз родом именно оттуда.
Гиганты слегка удивились, но из вежливости закивали в знак согласия.
— Ты, должно быть, действительно издалека, — признала Риара. — У нас нет причин сомневаться в правдивости твоих слов. К тому же, какая разница, откуда пошел этот миф!
— Согласен! — воскликнул Гар. — Предполагаю, что у вас имеются предания и о Фригге, и о Фрейе, и об Идун, и о других богинях и богах, рассказы, которые возникли в вашей среде, мифы, о которых и слыхом не слыхивали на родине ваших предков среди далеких звезд. Но это ваш мир, и мифы, возникшие здесь, отвечают его духу и вашим потребностям.
— Ты хочешь сказать, что предания живут собственной жизнью? — поинтересовался Корлан.
— Ничуть в этом не сомневаюсь, — подтвердил Гар, — и насколько мне известно, никакая граница, никакая армия не способны остановить предание, коль скоро оно пошло бродить по белу свету.
Солнце поднялось высоко, а гиганты все еще продолжали обсуждать значение Великой Монады.
Наконец, когда смысл сна был истолкован и все все поняли, Гар поднялся и сказал:
— Хочу поблагодарить всех вас за оказанное гостеприимство, но нам снова пора в путь.
Алеа тоже поднялась со своего места и встала рядом с Гаром.
— Спасибо вам, что приняли нас, как родных, — сказала она, а потом, повернувшись к Риаре и Исоле, добавила:
— Я никогда не забуду того, чему вы меня научили!..
Великанши сначала растерянно посмотрели на нее, а затем заулыбались.
— Мы очень рады, — произнесла Исола. — Только мы и сами не знали, что чему-то тебя научили.
— Вы научили меня тому, что женщины заслуживают уважения, — отвечала Алеа, — и тем самым изменили мою жизнь.
Великанши удивились еще больше.
— Что ж, тогда я рада, что ты не зря провела с нами ночь, — сказала Орла и протянула девушке сумку.
Хотя та на вид была невелика, Алеа, взяв ее в руки, удивилась ее тяжести.
— Возьми в дорогу. Здесь сыр и хлеб, — пояснила Орла, — еще немного копченой свинины и несколько кусочков жареной говядины, оставшихся от вчерашнего пиршества.
— А вот и пиво, — добавил Гарлон и протянул Гару вместительный мех. — Не найдете чистой воды, утолите жажду вот этим.
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая
