Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истина (СИ) - Филдс Вики - Страница 19
- Я сделала это для своей сестры. Не удивляйся так, Скай, я знаю, что Энджел жива. Я знаю, что с ней случилось, что теперь она - Серена. И я знаю, как она влюблена в Кэри. Он для нее кто-то вроде хозяина, она полностью подчинилась ему, отдав всю себя.
Я чувствовала себя так, словно мне в уши залили воду, и слова Евы прорываются сквозь наступившие внезапно шум и боль.
Что она только что сказала?
- Ты хочешь сказать, ты хотела, чтобы Кэри оставил меня ради Серены? Хотела убрать меня с дороги, чтобы он достался твоей сестре?
- Я должна была сделать это. Я должна была сделать хоть что-то, чтобы она пришла ко мне. Она ни разу не пришла ко мне, после того, как сказала, что она выжила в том нападении. Ты знаешь, сколько месяцев я искала ее? - Ева кричала так громко, и с таким отчаянием, что я невольно захотела оказаться от нее на приличном расстоянии - девушка казалась невменяемой.
- Когда я сдалась... когда выдохлась из сил, я вдруг увидела Хейла здесь, в этом городе, где решила забыть о прошлом. И я увидела, как он смотрит на тебя, а затем, когда ты сказала, что вспомнила его, я все поняла. Теперь он пришел за тобой...
- Так ты что... - я сжала виски, зажмуриваясь. - Ты хочешь сказать, что ты пыталась предупредить меня, защитить?
- Да! Я не хотела, чтобы ты стала такой же как она, как моя сестра! Он сделал ее своим питомцем, домашней зверушкой, и я поняла, что он сделает это с тобой тоже.
- Ты бредишь, - оборвала я ее, делая шаг к выходу из магазина - мне нужно было на свежий воздух, но Ева больно схватила меня за руку.
- Ты не уйдешь, пока я не скажу, то, для чего я вернулась.
- Отпусти, Ева.
Она выглядела зловеще, и действительно пугала меня, но вдруг ее глаза заметались по магазину.
- Сюда кто-то идет! - Она испуганно посмотрела на меня, а мое сердце радостно сжалось. Неважно кто это - Иэн или покупатель, я рада этому человеку. Ева на клонилась ко мне, так близко, что наши носы соприкоснулись. - Ты не должна оставаться в городе, Скай, потому что тебе грозит опасность. Я приду к тебе завтра. Сейчас я уйду через черный ход. Никто не должен знать обо мне, иначе случится что-то плохое.
Я ошарашенно смотрела как Ева ушла. Мои ноги не двигались, а позвоночник был до сих пор так напряжен, что мне казалось я могу умереть, если в эту же минуту не присяду на стул.
Я медленно побрела вдоль стеллажей, к прилавку.
Зачем она пришла?
"Ты еще здесь?"
Она спрашивала почему я все еще в городе, после того, как Кэри Хейл пытался меня убить. Она предупреждала меня о нем, потому что хотела защитить. Она сказала, что готова была на все ради своей сестры. Значит Серена знала, что Ева знает о ней. Так почему она хотела, чтобы я не говорила никому?
- Эй, ты в порядке?
Я чуть не врезалась в Иэна. Он слабо улыбнулся, и я вспомнила, что у меня по плану на сегодня еще один неприятный разговор.
- Иэн... - я прошла мимо него, присаживаясь за стол. - У меня сейчас нет настроения для тех неприятностей, которые ты хочешь вывалить на меня. Давай отложим на потом?
Парень не выглядел удивленным, и, похоже, мои слова наоборот придали ему решимости. Он подошел ко мне, останавливаясь на расстоянии шага, и засовывая руки в свою кожаную куртку.
- Ты права, это неприятный разговор, но я не вижу смысла откладывать его на потом. Я хотел сказать это тебе очень давно, но не мог: случая не представилось, и я не хотел расстраивать тебя еще сильнее. - У меня внутри свернулся клубок дурного предчувствия. Опять. - Когда я увидел тебя с Кэри Хейлом сегодня, я понял, что зря тянул так долго.
- Так это что, касается Кэри Хейла?
Я не хочу снова слушать о нем. Я знаю уже достаточно чтобы держаться от него подальше. Что Иэн собирается мне сказать? Что он пытался убить меня? Это нисколечко не удивит меня - похоже все в городе, кроме меня самой, были в курсе что мои друзья хотят убить меня.
- Да, это касается его, - подтвердил Иэн.
- Я же говорю тебе, у меня нет настроения слушать все это. - Я положила руки на стол, и опустила сверху голову, но Иэн не ушел, как мне бы того хотелось, а настойчиво наклонился вперед:
- Ты выслушаешь меня прямо сейчас, Скай!
- Да какого черта всем вам надо от меня?! - рявкнула я, выпрямляясь. - Я ничего не хочу знать о нем! Мы с ним... расстались, ясно?
"Мы расстались" - официальная версия того, что произошло между мною и Кэри Хейлом. Но неофициальная версия, та, из-за которой мне пришлось провести забавный уикенд в изоляторе, под надзором доктора Грейсон. Если Иэн сейчас скажет, что после того, как Кэри так жестоко бросил меня в самый разгар трудного периода в моей жизни, я просто соглашусь с ним, но я устала лгать. Я устала чувствовать себя сумасшедшей, потому что было время, когда я действительно начала сомневаться, что та ночь существовала.
- Прости, Иэн, - наконец сказала я. - Ты прав, Кэри Хейл козел, и он должен гореть в аду, за то, что он бросил меня, и так, и будет. Можешь больше не беспокоиться, я не заговорю с ним отныне.
Эмоции на лице парня смешались:
- Э-э... я не это хотел сказать, Скай. - Я вскинула голову, хмурясь.
- Не это?
- Нет.
- А что тогда? - Колесики в моей голове скоропалительно завертелись, по спине пробежали мурашки, и я прошептала: - В тот день... когда ты пришел ко мне, и стал настаивать, что я должна пойти на Снежный Бал с тобой...
- Да.
- Ты... сказал... что... - я сосредоточилась, вспоминая. - Ты сказал, что Кэри хочет убить кого-то.
- Да.
Повисло молчание.
- Меня.
- Ну... да.
Я резко встала, и Иэн вздрогнул.
- Только не это, Иэн, - резко сказала я, внутренне дрожа, как желе. - Только не говори, что ты все время знал, о том, что Кэри Хейл хотел меня убить. Только не говори, что в тот день ты хотел предупредить меня об этом, но не сделал этого. Только не говори, что те полгода, что я провела в психушке, начиная сомневаться в происходящем, ты все знал, и ничего не сказал мне.
Он сделал ко мне неуверенный шаг, пролепетав нечто вроде "я не мог подобрать нужный момент, чтобы сказать".
- О, правда, что ли?! - с вызовом спросила я, продолжая дрожать, словно желе. - Как насчет такого варианта: "Привет, Скай. Я хочу сказать тебе, что твой парень чокнутый психопат, который хочет тебя убить"?
Тут Иэн посмотрел на меня, вскидывая брови:
- Ты это серьезно? И как бы ты отреагировала, если бы я подошел тебе и выдал подобное? Наверное, посоветовала бы мне пройти курс лечения у своей матери. Я хотел сказать тебе на балу, но ты все время была с ним, а потом ты исчезла. Я поехал к тебе домой, но там повсюду были копы, и я подумал: черт возьми, это все моя вина - я думал, этот тип убил тебя, и копы нашли твой труп. Но все оказалось вовсе не так... - Иэн замолчал, а я отвела взгляд в сторону. В моей голове была картинка, которую увидел Иэн в ту ночь. Он пришел, чтобы найти меня, но вместо этого он нашел мою тетю, в истерике...
Иэн потер лицо, отступая от меня на шаг, и облокачиваясь о стеллаж.
- Я не знал, как тебе сказать после этого. Я все думал, как заговорить об этом, но ты была... пугающей. - Он сделал вдох. - А потом я подумал: наверное, я что-то не так понял, когда я услышал это.
О боже... о боже... о боже...
Если бы Иэн знал, что я подозревала Кэри Хейла, если бы он знал, что я бы поверила в его слова, он бы все сказал мне.
Я готова была заплакать, но слезные железы заблокировал разум - я должна все узнать, прежде чем дам волю чувствам.
- Расскажи мне все, Иэн.
- Я... ты должна понять, что я не мог сказать тебе раньше, но сегодня, когда увидел, что ты говоришь с этим типом, внутри меня все перевернулось...
- Иэн, - я зажмурилась, - где ты услышал об этом? Откуда ты узнал о Кэри? Что именно ты слышал?
- Я услышал разговор, - Иэн выглядел смущенным, словно не был уверен, что я поверю ему, и я приободряя кивнула. Какого черта, что он может сказать такого, что я не поверю ему? Я могла бы даже рассмотреть, как вариант зубную фею, нашептавшую ему это во сне.
- Предыдущая
- 19/79
- Следующая