Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Глава 13

Если бы не Катарина, то, скорее всего, я бы проспала начало первого учебного дня. Ведь с вечера я долго крутилась в постели не в состоянии уснуть и повторяла в голове все события, случившиеся со мной за последние несколько дней. Казалось, моя жизнь неслась галопом, как норовистая молоденькая лошадь, и все время пыталась сбросить меня в место погрязнее и, желательно, с колючками. И передышки пока не предвиделось. Завтра ожидался день не менее трудный. Меня даже не столько пугало начало учебы, сколько представление кронпринцессе. Я не знала, чего мне больше хотелось — чтобы я ей понравилась, ведь тогда ужин для меня пройдет намного легче, или чтобы не понравилась — тогда она наверняка будет отговаривать Эвальда от брака. Интересно, допустит ли она, чтобы ее старший сын был женат не на ровне по положению, ведь младший уже успел жениться на туранской принцессе? И как это Эвальд умудрился обделить такую заманчивую невесту своим вниманием и уступить младшему брату, с некоторой досадой подумала я. Правда, у нас ходили слухи, что Шарлотта оказалась истинной парой Бернхарда, поэтому семьям пришлось смириться. Но в случае, если разговоры об обретении пары правда, то выглядит весьма странным, что Эвальду вдруг захотелось жениться на мне. Ведь я-то себя его парой не чувствовала, значит, и он ко мне вряд ли испытывал что-то более серьезное, чем к своим предыдущим подругам. И еще мне не давали покоя слова Катарины, что я нравлюсь Дитеру. Правда, я все так же не была уверена даже в том, что цветы прислал именно он. Если бы там была хотя бы маленькая записка с намеком, чей это подарок. Но чего не было, того не было…

Так и маялась я всю ночь, то забываясь зыбким сном, то просыпаясь и попадая опять в те же размышления, зато под утро уснула так крепко, что Катарина с трудом меня растолкала. Мне не мешал спать ни прозвеневший по общежитию звонок, ни начавшаяся суета в коридоре, но вот при постоянной тряске спать я не смогла.

— Эри, да просыпайся же ты! — тормошила меня Кати. — Мы так и опоздать можем. Я даже чай уже заварила.

— Еще немножко, — пробормотала я и сделала попытку зарыться в одеяло.

Но соседка быстро его с меня сдернула.

— Либо идешь умываться сама, либо я набираю в стакан воды и умываю тебя прямо в кровати, — заявила она. — Правда потом в ней лужа будет. Никогда бы не подумала, что ты такая ленивая.

— Вовсе нет, — обиженно сказала я и все же села. — Просто я не выспалась совершенно. То уснуть не могла, то такая гадость снилась, что ужас просто. А сейчас как раз спалось хорошо.

Как ни странно, Кати удалось сохранить немного из присланного вчера Эвальдом, так что в столовую нам идти не пришлось. Хотя я лично на завтрак сладкое не очень люблю, лучше уж каша какая-нибудь, или кусок хлеба с мясом, или омлет с сыром, или…

— Эри, ты опять засыпаешь, — постучала мне по плечу Катарина. — Выпей чай, это тебя хоть немного взбодрит.

Я благодарно на нее посмотрела и все же принялась за горячий напиток. Не знаю, что там добавила соседка при заваривании, но после первой же чашки я почувствовала себя вполне проснувшейся и даже сжевала один пирожок, единственный несладкий, который смогла найти.

— Так что, я говорю Бригитте, что ты согласна? — спросила меня Кати, когда убедилась, что я уже бодро выгляжу и не смотрю в сторону кровати при каждом удобном случае.

— Конечно, — подтвердила я. — Если ей удастся вернуть Эвальда, я буду только рада.

И мы отправились на занятия. Когда я проходила мимо комнаты Софи с Инессой, то подумала, что у них там слишком тихо, либо уже убежали, либо тоже проснуться не могут. У меня даже желание возникло постучать и проверить, и, если бы там не было этой врушки, то я бы так и сделала. Поэтому я лишь нерешительно задержалась на несколько мгновений рядом с дверью, а потом выбросила это из головы и поторопилась за Катариной.

В коридорах академии было столпотворение — все куда-то неслись, громко переговаривались, смеялись. Если бы не вчерашнее собрание, то я, наверно, растерялась бы и не знала, куда идти. Правда, со мной еще была Кати, которая уверенно лавировала в студенческом потоке, и мне оставалось только держаться ее. Как я и думала, в аудитории, где у нас должна была быть первая лекция, Софи не было, и я пожалела, что хотя бы в дверь не стукнула. Появилась она, очень смущенная, только к третьей паре, вместе с Инессой. Та имела вид очень недовольный, правая ладонь ее была забинтована, так что ни писать, ни делать что-то еще было нельзя. Хорошо хоть занятия были пока вводные, разве что инор Вайс после лекции раздал всем листочки с задачами, которые надо было решить уже к завтрашнему семинару. Насколько я могла судить, задачи всем достались разные, как по условиям, так и по сложности. Когда кто-то недовольно высказал куратору, что они к такому даже подойти не знают как, тот невозмутимо ответил, что нам же выдали учебники, а значит, мы всегда в них посмотреть можем. И вообще, там нет ничего такого, что не мог бы решить любой, обучавшийся магии на школьных занятиях. Так что мы порешаем, а он посмотрит, кто на что способен.

При кажущейся сложности, решалось все достаточно легко, в чем я убедилась сразу после занятий, когда Кати ушла договариваться с Бригиттой, а я села за задачи. Ведь вечером времени может совсем не оказаться, а показывать себя перед куратором сразу настолько необязательной не хотелось. Разобралась я довольно быстро, только последняя задача вызвала некоторые затруднения, я даже действительно залезла в учебник, но и ее добила. Гордая собой, я закрыла тетрадку, в которую аккуратно записала решение, и стала смотреть на розы. Кто же их прислал? Мне, конечно, хотелось быть уверенной в том, что это Дитер, да и Катарина так думает…

Подруга пришла довольно быстро, сказала, что влюбленная в принца девушка вскоре подойдет, и добавила с лукавой улыбкой:

— Я сейчас видела твоего брата, он выходил с территории академии, значит, самое время тебе пойти к ним в комнату, поулыбаешься Дитеру и точно выяснишь, как он к тебе относится. Но я уверена, что права, и ты ему нравишься.

— Просто так, без всякой причины, пойти в комнату к одинокому парню? — растерянно сказала я.

— Но ты же «не знаешь», что он сейчас один, — заметила Катарина. — А причина… — она кивнула головой на листочек с задачками. — Скажешь, что разобраться не можешь, попросишь помочь.

— Но я ведь уже решила, — неуверенно возразила я.

— Но он-то этого не знает, — улыбнулась мне Кати. — А парни очень даже любят свое умственное превосходство показывать.

— Да я даже не знаю, как их неправильно решить можно.

— Да запросто.

И подруга навскидку выдала мне сразу три неправильных подхода к решению первой задачи. Я даже восхитилась, как быстро ей это удалось. Но сомнения мои все равно никуда не делись. Ведь я совсем не уверена была в том, что ему нравлюсь, а мне предлагают начать с ним заигрывать. Да еще и принц наш этот, чтоб его дедушка на границу с орками отправил в неурочное время!

— Как-то это не совсем хорошо, — наконец сказала я.

— Ну и сиди, жди, когда Эвальд придет, — раздраженно сказала соседка. — Когда еще такой момент выпадет, узнать без свидетелей, как парень к тебе относится.

Ждать Эвальда мне совсем не хотелось, да и Катарина на меня явно обиделась, что я ее советом воспользоваться не хочу, поэтому, помучившись некоторое время, я все же взяла листочек с задачами, чистую тетрадку и пошла к Дитеру со страстным желанием, чтобы его тоже не оказалось в общежитии. Но на мой стук послышалось недовольное «Войдите», я и с замиранием сердца переступила порог.

— Привет! А где Берти?

— Привет. Не знаю, — ответил парень. — Ушел куда-то.

— А скоро придет?

— Он передо мной не отчитывается. Странно, правда?

По всей видимости, я его от чего-то отвлекла, так как стол и стулья были завалены всяким, на мой женский взгляд, хламом — какие-то камушки, железки, баночки, мешочки, стопки книг, листочки с расчетами. На одном из стульев притулился даже свежий яблочный огрызок. Еще несколько целых яблок лежали в полуразорванном пакете на кровати.