Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 21
Студенты радостно закивали головами, так как слушать еще часовую нудную лекцию о правилах поведения в академии никому не хотелось, тем более, что правила эти висели везде, где только можно, и их уже практически все видели.
— Еще у нас проходят ежегодные соревнования по фехтованию. Сначала внутри потока, потом между курсами, — продолжил куратор. — От нашей группы требуется выделить двух юношей и двух девушек. Есть желающие?
Если с юношами проблемы не возникло, и желающих оказалось более чем достаточно, даже решено было провести небольшие соревнования внутри группы, чтобы выделить наиболее достойных, то у девушек никакого энтузиазма не было. Инор Вайс повзывал еще немного к нашей совести, затем достал тетрадку, полистал ее, похмурился, а потом спросил:
— А кто у нас зубы принцу выбил?
Сдали меня тут же, радостно улыбаясь.
— Леди Штаден? — уточнил куратор. — Не поверю, что вы фехтовать не умеете, с такими сильными руками.
Я мысленно еще раз поблагодарила брата, вздохнула и ответила:
— Не думаю, что мой уровень подготовки достаточен для чего-нибудь серьезного. А вот у нас учится девушка, которая и призы на соревнованиях по фехтованию получала. Инесса дель Полло, — я с глубоким удовлетворением посмотрела в ее сторону. — Думаю, только врожденная скромность не позволяет ей вызваться самостоятельно.
— Для меня такой уровень слишком низкий, — презрительно бросила Инесса. — Что я буду делать с такими неумехами?
— О, замечательно, — просиял Вайс, — значит, я вас обеих и записываю. Все равно же две девушки требуются. И пусть одна фехтует не очень хорошо, зато умение другой позволит нам занять первое место.
— Но я не давала своего согласия, — практически одновременно сказали мы с Инессой, но наши голоса потонули в общем возмущенном хоре.
— Ты мне за это ответишь, — еле слышно прошипела моя бывшая соседка.
— После того, как ты ответишь за свою подножку, не раньше, — парировала я. — Учти, тебя видели, так что отвертеться не получится.
Она еще чего-то там брюзжала, но я уже не слушала, а выходила из аудитории. Следовало поторопиться, а то куратор наш вспомнил еще о чем-то, а мне и соревнований по фехтованию хватало за глаза. Около двери меня ждал братец вместе с обоими друзьями.
— Мы согласны, — мрачно сказал он. — Но с условием. Не сильно затратно по деньгам, и чтобы урону чести не было.
— Хорошо, — я не стала возражать против таких очевидных требований.
И задумалась, нельзя ли будет кого из них выставить вместо меня на соревнования. Если загримировать, конечно. Но ведь заявят, что этим урон чести нанесен будет, и откажутся. Вообще, не нравится мне этот пункт, под него много чего подогнать можно. Я даже подумала, не поторопилась ли с согласием, но слово было уже сказано. Тут меня как раз догнала Катарина, и мы пошли в нашу комнату ждать Эвальда. Сидела я как на иголках, держа справку наготове, поэтому когда раздался стук в дверь, ни на миг не засомневалась, что это принц, и отправилась открывать. Но, к моему удивлению, там оказался курьер из цветочной лавки. Букет, врученный мне на этот раз, был намного скромнее по размерам — пять золотисто-оранжевых роз с веточкой зелени.
— Ну вот, а ты переживала, что мы твою корзину испортили, — заметил брат, когда я повернулась к нему. — Сама подумай, что бы ты делала с таким количеством роз? Так что, можно сказать, мы тебя спасли от зацветочнивания!
— А что, во дворце розы уже закончились? — спросил Кристиан. — Если посыльные из цветочных лавок приходят.
— Может, закончились, а может, Эвальд просто мимо лавки проходил в предвкушении встречи с Эрикой, — глубокомысленно заметил брат.
Они еще некоторое время перебрасывались насмешливыми фразами, я не обращала на них внимания, а с удовлетворением пристраивала букет, любуясь необычным цветом роз, и вдруг подумала, а почему это Дитер в этот раз не принимает никакого участия в обсуждении моего подарка?
Глава 11
Вскоре пришел и Эвальд. Изменения в моем облике ему явно понравились, так как окинул он меня довольно-таки восхищенным взглядом. Это было бы, несомненно, приятно, не будь этот взгляд таким собственническим. Он пренебрежительно посмотрел на парней, сидящих в комнате, и сразу стало понятно, откуда у них возникло такое сильное желание сделать наследнику престола хоть мелкую, но пакость. Принц попытался меня обнять, но я тут же выскользнула и торжественно протянула ему справку.
— Это что? — недоуменно вертя в руках листок, спросил Эвальд.
— Надо же, его так и не смогли научить читать.
Шепот брата был тих и предназначался явно только для его друзей, но уж если услышала я, то оборотень наверняка был в курсе оскорбления своей царственной особы. Вида принц не подал, но ноздри его начали раздуваться, поэтому я торопливо стала говорить, пытаясь сгладить неприятное впечатление от слов брата:
— Выяснилось, что у меня столько недостатков, что я никак не могу быть твоей невестой. Принц же не может жениться на ком попало, ты сам об этом говорил.
Эвальд с интересом начал изучать список, потом хохотнул, ткнул в лист пальцем и сказал:
— В наличии этого дефекта я надеюсь удостовериться лично.
Я посмотрела, куда он указывал, и стремительно начала краснеть. Гадский целитель слишком ответственно отнесся к нашей просьбе, ибо в указанной строчке значилось «На правой ягодице, в нижней правой четверти родимое пятнышко в виде сердца размером…» Я ужасно пожалела, что у меня не было времени изучить все, что там было записано, так как составлявший список маг только в начале четко проговаривал все, что вносил, а под конец уже невнятно бурчал что-то себе под нос, так что можно было ожидать и дальнейших неприятностей. Я попыталась вырвать злополучную справку, но Эвальд не дал, он поднял руку с бумагой вверх и внимательно все дочитал. Парни за моей спиной перешептывались, видимо, пытались у Берти выяснить, что же там за дефект такой интересный. Что ж, пять минут позора можно и перетерпеть. Главное, потом принцу нашему на глаза не показываться, а остальные все равно ни за что не узнают.
— Я просто поражен, насколько ты ответственная, — вынес Эвальд свой вердикт. — И это просто замечательно. Ведь в этой справке я не вижу ничего такого, что помешало бы мне на тебе жениться. К примеру, мой список шрамов намного длиннее получится. И что, мне теперь в монастырь уходить?
— С удовольствием бы на это посмотрел, — опять тихо прокомментировал брат. — Только сдается мне, что монастырь будет женским.
Эвальд в этот раз посмотрел на него и усмехнулся:
— Договорились. Когда соберусь, непременно тебя позову. По женским монастырям в компании ходить как-то интереснее. Тем более, что ты только смотреть и способен.
— Положим, не только смотреть, — недовольно пробурчал брат.
— Ах да, еще и болтать.
Больше Эвальд внимания на брата уже не обращал, так как целиком переключился на меня.
— И ты подумала, что я посмотрю на этот список и сразу от тебя откажусь?
— Ну да, — смущенно призналась я.
— Список, несомненно, был очень занимателен, и такая забота о благе государства меня тронула, но я не собираюсь из-за подобных мелочей отказываться от замечательной девушки. Так что собирайся, мы едем в Оперу.
— Куда? — расстроенно переспросила я.
— Как это куда? — он удивленно на меня взглянул. — Я же приложил к цветам письмо, там все написано. Кстати, где они?
Он отстранил меня и вошел в комнату, своих цветов там не обнаружил, зато обнаружил чужие, нахмурился и выразительно на меня посмотрел:
— Где мой подарок?
— Понимаешь, — смущенно сказала я, — здесь же магическая академия, вот они немного и пострадали. Вместе с корзиной. Так что я не успела ничего прочитать. Да и, честно говоря, никакого письма я там не видела — роз же было так много…
— Естественно, — Эвальд гордо выпятил грудь. — Я же рвал их с мыслью о самой прекрасной девушке Гарма. Разве могло их быть мало?
- Предыдущая
- 21/55
- Следующая