Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья Урагана - Банч Кристофер - Страница 38
Сломленные люди обычно не слишком беспокоятся о своем оружии.
– Эй, ребята, – крикнул Милетус по кивку Хэла. – Давайте, заворачивайте сюда.
Некоторые подняли головы, оглядели Милетуса, посмотрели обратно на дорогу.
– Я сказал, сюда! – рявкнул Милетус, и в его голосе зазвенела сталь.
Отступающие, шаркая, остановились. Возглавлял их мускулистый великан, у которого и характер оказался под стать.
– Кто вы такой, чтобы отдавать нам приказы... сэр?
– Вы нужны нам, – сказал Хэл. – Чтобы воевать. Вместе с нами.
– Ха, – сплюнул верзила. – Мы уже свое отвоевали. Может быть, Паэстум и стоит того, чтобы за него сражаться, и Дирейн тоже. Но только не за эти места с драконами, на которых вы, похоже, летаете, и треклятой рочийской магией, да еще и за сэйджинцев, которые не в состоянии сами за себя постоять.
Хэл ничего не ответил, незаметно вытащив что-то из поясной сумки и зажав в кулаке.
– Мне нужно пятнадцать человек, – как ни в чем не бывало продолжил он, – которые не трусят подняться в воздух и сражаться на спине дракона.
Повисла мертвая тишина. Слышались лишь тяжелые шаги солдат, безостановочно бредущих мимо. Потом кто-то присвистнул, а еще кто-то хрипло расхохотался. Но Хэл видел, как несколько человек точно стряхнули свою усталость, распрямились и в глазах у них мелькнул интерес. Очень слабый интерес.
– Пятнадцать человек, – повторил Хэл. – Которые были бы не прочь сбить несколько рочийских всадников.
Верзила осклабился.
– Вы хотите, чтобы мы поднялись в воздух на ваших чудищах, у вас за спиной, и что потом? Я ни хрена не разбираюсь в драконах, но готов биться об заклад, что для того, чтобы убить их, одной вшивой стрелы явно недостаточно.
– А я ничего и не говорил о драконах, – сказал Хэл. – Мы будем сражаться с их всадниками.
Один мужчина, худощавый, со смышленым лицом, выступил вперед.
– Кому-то взяла и неожиданно пришла в голову такая идея, – сказал он. – Неужели она никогда никому не приходила в голову раньше? Скорее всего, кто-то уже пытался сделать это и был убит. Или, что более вероятно, стал причиной гибели других людей. Следовательно, можно сделать вывод, что эта идея с самого начала вовсе не так уж хороша.
– Это армия, не забывайте, – возразил Хэл. – Они едва согласились принять драконов на вооружение, а уж про то, как на них воевать... С каких это пор в армии быстро принимают новые идеи?
Это вызвало несколько улыбок.
– Ой, да идите вы... – отмахнулся верзила. – Я не собираюсь рисковать жизнью из-за ваших глупостей и не подпущу никого из моих друзей к вашим чудищам. Пошли, ребята. Уходим.
– Оставайтесь там, где стоите, – отчеканил Милетуе. – Это приказ. Вы пока что в армии!
– Не-а. Ни в какой мы не в армии. Можете считать это добро... добро... в общем, уходом в отставку.
– Я отдал вам приказ, солдат.
– А я сказал тебе, чтобы ты отвалил, – процедил верзила. – Если у тебя плохо со слухом, попробуй-ка вот это.
Он положил руку на рукоятку длинного меча, висевшего в ножнах у него на боку. Хэл сделал шаг вперед и с силой ударил громилу в живот.
Тот ахнул, обдав Хэла кислым запахом изо рта, пошатнулся, и его вырвало. Он хватал ртом воздух, но безуспешно, потом упал на колени и со стоном рухнул лицом в пыль.
– Оттащите его к той насыпи, – приказал Хэл, подобрав его меч и быстро засунув что-то обратно в поясную сумку. – Ты и ты. Я не смогу доверять человеку вроде него, сидящему у меня за спиной на драконе.
Он указал на двоих, которые нерешительно поглаживали свои арбалеты.
– А теперь от вас мне нужно пятнадцать человек, – продолжил он. – Добровольцев. Сделаем это так, как принято в армии. Вы... и вы четверо... и вы двое. Вы только что вызвались добровольцами. Остальные могут катиться на все четыре стороны. Маменькины сынки.
Он развернулся и зашагал обратно к своим. Сделав десяток шагов, он оглянулся. К его легкому изумлению, все пятнадцать и еще трое трусили за ним по пятам.
Он взглянул на Милетуса и усмехнулся.
– Неплохо, сержант, – одобрительно кивнул Милетус. – Вы очень неплохой командир... и боец тоже. Уложить с одного удара! Да еще такого громилу.
– Иногда, – усмехнулся Хэл, – не вредно бывает прибегнуть к небольшой хитрости.
Он снова залез в поясную сумку и показал Милетусу завернутый в бумагу столбик монет, который сжимал в кулаке.
– Вам когда-нибудь приходилось летать? – спросил Хэл того самого человека, у которого было смышленое лицо.
– Нет, сержант, – ответил тот, с любопытством глядя вокруг из седла, наспех прилаженного за плечами дракона. Другим арбалетчикам тоже помогли забраться на драконов. – Думал как-то пару раз о том, чтобы прокатиться, еще до войны, когда к нам приезжали с летными аттракционами. Но то у меня не хватало денег, то храбрости, то выпил маловато, а один раз директор школы, в которой я преподавал, услышал о том, что я подумываю об этом, и запретил мне. Сказал, что я подам дурной пример своим ученикам. – Он обвел взглядом свою превратившуюся в клочья униформу, портупею и арбалет на коленях. – Можно подумать, вот это все – достойный пример.
– Меня зовут Кэйлис. Хэл. Без всяких сержантов. А тебя?
– Хачир.
– Хорошее деревенское имя. Хачир усмехнулся.
– В общем, слушай меня внимательно, – сказал Хэл, хотя все уже объяснил только что отобранным арбалетчикам. – Во-первых, упасть ты не можешь.
Солдат провел пальцами по веревкам, надежно державшим его в седле, кивнул.
– Но смотри, чтобы не выпали стрелы. Без них вся эта затея превратится в увеселительную прогулку. У тебя хватит сил перезаряжать арбалет после каждого выстрела?
– Да, – ответил Хачир. – При условии, что я смогу упираться в стремя и меня не будет болтать.
– Отлично. – Хэл сделал себе зарубку на памяти попробовать при случае еще одну идею. – Действовать будем просто, – продолжал Хэл уверенно. – Мы отыщем звено рочийских драконов. Я подлечу к ним как можно ближе, а ты будешь стрелять. Попытайся попасть всаднику в туловище. У дракона практически единственное уязвимое место для стрелы – под крылом, там, где оно соединяется с телом. Или еще брюхо между панцирными пластинами. Но для этого нужно быть хорошим стрелком.
– Вообще-то, я стреляю неплохо, – без всякой рисовки сказал Хачир. – Но я буду целиться туда, куда ты скажешь.
Он снова оглянулся по сторонам.
– Моя невеста ни за что не поверит мне и, наверно, прибьет за то, что я выставляю себя еще большим дураком, чем когда вступил в армию.
Хэл рассмеялся, забрался на свое место и взял поводья.
– Что ж, посмотрим, удастся ли нам изменить ход войны. Хотя бы самую малость.
Милетус махнул Хэлу, давая знак возглавить строй.
– Поскольку сегодня все идеи были твои! – прокричал он, когда их драконы оказались поблизости друг от друга.
Хэл помахал рукой в знак признательности, потом крикнул через плечо Хачиру:
– Попытаемся зайти над рочийцами сверху, прежде чем атаковать. Может быть, это даст нам преимущество неожиданности.
Арбалетчик хмыкнул. Хэл оглянулся, испугавшись, что ему плохо, и увидел, что тот смотрит вокруг себя широко раскрытыми зачарованными глазами – точь-в-точь как сам Хэл в его первый полет с Афельни.
Ему очень хотелось думать, что это добрый знак.
Южнее Бедаризи кружило целое облако драконов, слишком большое, чтобы быть дирейнским или сэйджинским. Враги не обратили никакого внимания на крошечное звено драконов в нескольких милях от них, тем более что дирейнские звери вели себя так, будто в их планы входило исключительно погреться на солнышке.
Рочийские драконы были поглощены кипящим внизу боем: пехота пробивалась сквозь перегороженные баррикадами улицы и разрушенные здания, а на востоке сражалась конница.
Хэл с его звеном были в тысяче футов над рочийцами.
Хэл сделал знак, натянул поводья, и его дракон начал долгое пологое пикирование в сторону противника. Следом за ним летели остальные. На этот раз не уклонился даже Вэд Феччиа.
- Предыдущая
- 38/92
- Следующая