Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корсар - Банч Кристофер - Страница 73
Гарет поднялся на ноги и зашатался, но решил, что рана может подождать. Он увидел перед собой Косиру, Техиди, Риета, Дихра и Фролна. Он увидел изуродованное до неузнаваемости тело Кулдьи, тела других пиратов, солдат, кантианцев.
– Это только начало, – сказал он спокойно. – Мы уничтожили лишь тех, кто преследовал нас. Теперь нам предстоит отправиться вниз по реке к Киммару.
Я имею в виду и вас, Риет, и других кашианцев. Мы соберем армию. Пора кашианцам вернуть то, что принадлежит им по праву. Наши планы изменились. Мы не остановимся на захвате кораблей линиятов в устье реки. Мы разграбим Киммар, захватим сокровища, сровняем город с землей, убьем всех в его стенах, и Мозаффар будет принадлежать кашианцам. Смерть работорговцам!
26
Длинные узкие каноэ бесшумно скользнули в воду. Гребцы-кашианцы повели дюжину лодок к огням Киммара, до которого было меньше полулиги.
В каноэ сидели лучшие комендоры Гарета. Они направлялись к четырем темным силуэтам стоявших на якоре кораблей линиятов.
Их лица и одежда были вымазаны углем, на ногах не было обуви, а вооружены они были лишь кинжалами и саблями. Сидевший в первом каноэ Гарет пожалел о том, что слишком мало доверяет людям и, самое главное, механизмам, чтобы разрешить пиратам взять с собой заряженные пистолеты.
Но один случайный выстрел мог поставить под удар тщательно спланированную операцию.
После отчаянной схватки в джунглях пираты собрали плоты и отправились вниз по реке в сопровождении каноэ. Са'ибы собрали двадцать воинов во главе с Риетом.
Они останавливались у каждого селения, ждали, пока разбежавшиеся в панике жители не поймут, что белые люди не работорговцы, и не вернутся из джунглей. В каждом селении они спрашивали, нет ли среди жителей добровольцев.
– Я прошу у вас всего пять человек, не больше, чем в других селениях на реке, – уговаривал туземцев Гарет. – Меньше, чем вы теряете ежегодно от набегов линиятов. Мы обучим вас обороняться, обучим воевать. Пришло время сражаться!
Но его слова не были действенными, как доводы Дихра и других бывших рабов, потому что кашианцы больше верили примерам, а не словам.
Когда они подошли к Киммару, в их распоряжении уже была армия из шестисот кашианцев.
Бой в городе Риета дорого обошелся пиратам. В живых осталось чуть больше двухсот, многие были ранены. Впрочем, заклинания Лабалы и знахари Саи'бов быстро ставили людей на ноги.
Каждый вечер, когда пестрая флотилия плотов и каноэ приставала к берегу, Исет и другие солдаты обучали новобранцев, устраивали тренировочные бои, добивались, чтобы туземцы чувствовали себя с каждым днем все увереннее. Новобранцы уже начали хвастаться, как разгромят линиятов и вернут чувство гордости народу джунглей.
– Вы, конечно, правы, – говорили им осри1церы. – Гордость и честь – самое главное, ребята, если не дать им время очухаться. Наседайте, убивайте, и все мы станем героями. Живыми героями.
Гарет и Косира думали о другом. Лабала верно определил то, что линиятам была нужна Косира. Доказательством служил тот факт, что Бегун попытался взять ее живой во время боя в поселке. Впрочем, сколько бы они ни думали, объяснений найти не удавалось.
Лабала почувствовал магию работорговцев на подходах к городу, так колдуны узнавали о присутствии врагов. Он применил свои заклинания, которые должны были отвлечь линиятских колдунов от мыслей об опасности, убедить их в том, что никто не посмеет напасть на город.
Последний лагерь они разбили в полудне пути от Киммара. Гарет с офицерами выдвинулся вперед, чтобы разработать план атаки.
Киммар, расположенный на восточном берегу Мозаффара, размерами напоминал Нуурат. Город был построен на самом берегу и защищен со стороны джунглей стеной.
Когда они подошли к городу, на рейде стоял всего один корабль, едва ли достаточно вместительный для перевозки людей, не говоря уже о золоте, которое почти каждый пират упрямо тащил в заплечном мешке, и добыче, которую они надеялись захватить.
Впрочем, через день к городу подошли три огромных корабля для перевозки сокровищ, и Гарет задумался, не собирается ли здесь флот для ежегодного обхода побережья.
Ему понравился окончательный план. Особенно подкупала его простота. Пираты должны были захватить корабли на реке, а солдаты Исета и кашианцы – атаковать город с севера, со стороны устья реки. Гарет считал, что линияты меньше всего ожидали нападения с этой стороны.
Все отряды выдвинулись на позиции и притаились в ожидании последнего сигнала.
– Давай только не натворим глупостей, —сказала Косира.
– Этого я обещать не могу.
– Я имею в виду, давай не дадим себя убить.
– Это в мои планы не входит.
– Тогда не злись, когда начнется бой, – тщательно подбирая слова, сказала Косира.
Гарет как раз собирался это сделать, вспомнив об убитых родителях, своем поселке, Кноле Н'б'ри, и тут до него дошел смысл слов Косиры.
– Извини, – сказал он. – Обещаю не терять хладнокровия.
Косира улыбнулась и поцеловала его.
– Оставайся спокойным, пусть они теряют голову.
– Моя романтичная возлюбленная, – сказал Гарет и крепко поцеловал ее.
В сумерках солдаты обошли город, а комендоры сели в лодки уже в полной темноте.
Пираты настороженно посматривали на городские стены, но Гарет узнал у Исета, что люди, смотрящие из хорошо освещенного места в темноту, вряд ли что-нибудь заметят, тем более такие маленькие лодки.
Каноэ Гарета совершенно бесшумно подошло к кораблю, и сидящий на корме гребец схватился за якорную цепь. Гарет, зажав кинжал в зубах, стал подниматься по ржавой, покрытой слизью цепи. Он остановился у края борта, осторожно выглянул, никого не увидел на палубе и перекатился через леер. Косира последовала за ним.
Вслед за ними на борт поднялись другие пираты и, приготовив ножи, разошлись по палубе.
На юте несли вахту два матроса. Ножи воткнулись в их спины, и мертвые тела опустились на палубу.
Гарет зарядил пистолет на тот случай, если на борту окажется Бегун, и скользнул через люк в офицерский отсек.
Чудовища здесь не оказалось, были лишь спящие люди, которым не суждено было проснуться. На нижней батарейной палубе они обнаружили спящих в гамаках матросов. Пираты вложили ножи в ножны и обнажили сабли. Трое матросов проснулись, услышав предсмертные хрипы товарищей, и скоро присоединились к ним. Корабль удалось захватить бесшумно, если не считать одного сдавленного крика.
Техиди и Гарет быстро осмотрели пушки. В них не было ничего необычного, как и в порохе, запалах и сложенных в погребе ядрах. Техиди сделал интересное открытие, определив, что на корабле есть разрывные заряды. Он улыбнулся Гарету:
– Они нам пригодятся, когда начнется самое интересное.
Гарет кивнул:
– Первый залп следует произвести ядрами.
– Кого учить собрался, – огрызнулся Техиди и приказал комендорам заряжать орудия.
Остальные пираты при помощи кашианцев в каноэ спускали кормовой якорь.
Дюжина матросов под командованием Фролна осталась на этом корабле, а остальные пираты перешли ко второму, который также удалось захватить бесшумно, как, впрочем, и третий. На них были заряжены и выкачены пушки и сброшены кормовые якоря. Дихр взял на себя командование вторым кораблем, а Галф – третьим.
Кто-то по невнимательности не заметил вахтенного у якорной цепи на последнем корабле. Матрос вскрикнул, увидев, как сверкнула в свете луны сталь, прежде чем безжизненно осесть на палубу, и этого крика оказалось достаточно, чтобы насторожить вахтенного на юте. Он поднял мушкет и выстрелил в первого поднявшегося по трапу пирата.
Выстрел разбудил офицеров. Им спастись не удалось, но матросы успели вылезти из гамаков и схватиться за оружие.
Пиратов было вдвое меньше, чем линиятов, и в трюме завязалась кровавая схватка, закончившаяся тем, что последний работорговец застыл в луже собственной крови.
Гарет увидел, как на берегу замигал сигнальный фонарь, посылающий запрос на корабль.
- Предыдущая
- 73/75
- Следующая