Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Разбитое сердце королевы Марго - Лесина Екатерина - Страница 65


65
Изменить размер шрифта:

– Не передергиваю. – Далматов поставил чашку и, вытащив из кармана непрозрачный пузырек, отсчитал две капли. – Всего лишь мятная эссенция. Чай вкуснее будет.

Саломея не поверила, но здесь и сейчас ей было все равно, что именно он плеснул в чай.

– А теперь послушай меня, рыжая. Допустим, твоя сестрица не догадывалась о двух последних своих мужьях, полагаю, ей просто лень было задумываться. А может, не лень. Люди не любят думать о неприятных вещах, а убийство именно из таких.

От чая пахло мятой.

– Но она знала, что произойдет с Андреем. И спокойно сыграла в эту игру. Сначала изобразила изнасилованную. Потом – помогла подсадить на кокс… он и вправду в завязке был, но с ее помощью развязался. И с одноклассником своим она поступила грязно. Так что успокойся, не была твоя Варвара светлым ангелом. Сядет она за дело… хотя при хорошем адвокате много не получит.

– Она мне письмо написала.

– Жалостливое?

– Да. – Мята оборачивалась горечью, и значит, соврал, не только она была в мутном пузырьке. – Ей тяжело там…

– А кому легко? Не думай встречаться.

– Не думаю. Я не настолько наивна.

– Радует.

– Настасью посадят… она ничего не отрицает, даже хвастается. Как можно хвастаться убийством?

Это в голове Саломеи не укладывалось. И она замолчала.

Так и сидели, пока чай не остыл.

И когда молчать дальше стало невозможно, Саломея поинтересовалась:

– Когда ты на развод подашь?

Собрав чашки, Далматов отправил их в раковину. Посуду он мыл сосредоточенно, всецело осознавая, что действие это требует полнейшей концентрации внимания.

– Видишь ли. – Он вытер руки полотенцем, а Саломее вдруг вспомнилось, что полотенце это повесила Варвара, купила розовенькое, с забавными котятами. – Я идейный противник разводов.

– Что?

Далматов пожал плечами:

– Нет, признаю, что бывают случаи, когда развод – единственный способ предотвратить убийство, но… большей частью люди просто не желают искать иной выход.

– То есть…

– Развода не будет.

– Илья!

– Что? Ты сама, помнится, говорила, что мы – идеальная пара!

– Такого я точно не говорила.

Далматов предусмотрительно отступил к двери.

– Но предлагала на себе жениться? Было ведь такое, признай.

Саломея признала, но уточнила:

– Это в минуту слабости!

– Ничего. Будем считать, что минута слабости немного затянулась…

– Ты… ты не можешь! Ты говорил, что мы разведемся…

– Не говорил. Я говорил, что теоретически развод возможен! – Илья поднял палец. – Но теория и практика – вещи разные…

Под руку Саломеи подвернулась вазочка. Кажется, тоже Варварина, фарфоровая, расписанная розовыми розочками.

– Рыжая! – От вазочки Далматов уклонился и, выскочив за дверь, эту дверь прикрыл. – Не кипятись! И подумай. Если бы ты и вправду хотела развестись, то сама бы и подала документы. А ты у нас чего-то ждала…

– И подам!

– Я все равно буду против.

– Ты сволочь.

– Знаю. Успокоилась?

– Да.

Но Далматов, похоже, не поверил, во всяком случае, не только не спешил открыть дверь, но еще и прислонился к ней с той стороны, чтобы Саломея не выбралась.

– Ты… ты с самого начала знал, что… ты… ты поэтому и предложил… а я, дура, поверила… предлог из пальца высосанный…

– Ты не дура. Просто доверчивая очень. А я ситуацией воспользовался. Подумал, что уж больно случай подходящий. Грех такой упускать.

Не упустил.

И что с этим всем делать?

– Я же тебе нравлюсь.

– Чушь.

– Нравлюсь. – На счастье Далматова, дверь была прочной. – И ты мне…

Почти признание в любви, которого от него точно не дождаться.

– Я ведь ни на чем не настаиваю, рыжая, – уже другим, спокойным тоном, заметил он. – Просто попробуй… не злиться. Посмотри на это иначе… твои родители были бы рады.

А вот это – запрещенный прием!

– Ко всему, юридически ты получила право распоряжаться всем моим имуществом. В доме давно нужно было порядок навести. Считай, что это – главная причина… а остальное – не бери в голову.

Врет ведь.

И не краснеет.

Саломея вздохнула, понимая, что злость ушла. И с нею – апатия прежних дней.

– Далматов… ты сволочь, конечно, но родная.

– Рад это слышать. Кстати, ты в Венеции была?

– Нет.

– Значит, будешь… я тут подумал, что свадьба без свадебного путешествия напрочь лишена смысла.

Саломея считала, что эта свадьба и с путешествием смысла особого не имеет, но промолчала.

В Венеции ей и вправду бывать не доводилось.

Собственно говоря, почему бы и нет?