Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северная принцесса (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Страница 2
— Хильда, твоя новая хозяйка — принцесса Амина.
— Я буду рада служить вам, принцесса.
— Я тоже рада, Хильда. Познакомься, это Фатима, она приехала со мной из Наргази. Надеюсь, вы найдете общий язык.
Хильда уставилась на мою верную служанку во все глаза. Должно быть, она точно так же желала бы рассмотреть и меня, но подчиненное положение не позволяло ей сразу удовлетворить свое любопытство. Фатима, вероятно, понимая мотивы Хильды, стояла с абсолютно невозмутимым видом.
Я подошла к окну, полускрытому тяжелыми шторами темно-абрикосового цвета, и выглянула наружу. Оказалось, что из окна моего нового жилища виден фонтан и цветник перед ним. Я даже не пыталась угадать, насколько привлекательным окажется этот вид зимой, но сейчас розы всевозможных нежных расцветок, от белых и светло-желтых до разных оттенков розового, радовали глаз.
— Хильда, — распоряжалась между тем Изольда, — приготовь своей госпоже ванну, а потом принеси поесть. И позаботься о ее отдыхе, принцесса устала с дороги.
Ванная комната мало напоминала привычную мне купальню, хотя была большой и удобной. Сама ванна оказалась огромного размера и походила на мой любимый бассейн, зачем-то приподнятый над полом. На Севере, как оказалось, было принято добавлять в воду соль с нежным цветочным ароматом или же благоухающую пену — для того, чтобы расслабиться, как пояснила мне Хильда. Я выбрала пену с запахом розы и вскоре уже лежала в теплой воде, откинув голову на заботливо положенную на бортик небольшую подушку. Пока в Северном Королевстве мне нравилось.
Еда северян тоже несколько отличалась от той, к которой я привыкла в Империи. Хильда принесла поднос, на котором стояли блюда с мясом, приготовленным всевозможными способами: тушеный в вине кролик, пирог с почками, холодный окорок, нарезанный тончайшими пластинами, маленькие круглые пирожки с мясным фаршем. Ко всему этому изобилию прилагался исходивший паром отварной картофель, плавающий в лужице растопленного масла, овечий сыр и ломти мягкого хлеба с хрустящей корочкой. Из напитков было вино и охлажденный смородиновый морс, а в качестве десерта предлагался горячий шоколад и пирожные со взбитыми сливками. Поскольку подобная еда почти вся была для меня в новику — даже знакомые блюда были приготовлены иначе, чем я привыкла — то я была полна решимости попробовать понемногу от каждого и после трапезы почувствовала себя наевшейся на несколько дней вперед. Неудержимо клонило в сон, глаза прямо-таки слипались. Хильда при помощи Фатимы разобрала постель и зашторила окна, а потом служанки удалились, оставив меня одну. Я укуталась в теплое одеяло и провалилась в сон.
Разбудило меня ласковое прикосновение к плечу.
— Эдвин, — потянулась с сонной улыбкой к мужу, но он, к моему удивлению, отстранился.
— Вставай, Амина.
Я села на постели и с недоумением осмотрелась. Должно быть, спала я долго, поскольку уже успело стемнеть и лишь неяркий светильник немного разгонял сумрак.
— Вставай, — нетерпеливо произнес Эдвин. — Я принес тебе одежду.
Я потрясла головой, не вполне уверенная, что проснулась. Принес мне одежду? Но зачем? Я взяла с собой все новые вещи — Фатима и новая служанка Хильда уже должны были разобрать мои сундуки — да и Изольда говорила что-то о том, что завтра придет портниха. Однако же замеченная в кресле темная груда подсказала мне, что муж не шутит. И я встала с кровати, не став задавать лишних вопросов. Эдвин сам расскажет мне, что требуется. Муж подал мне мою собственную теплую тунику и тонкие брюки.
— Надеюсь, ты не замерзнешь. Я одолжил у Изольды шапку и сапоги, но ее вещи будут тебе велики.
Я промолчала, хотя очень хотела заметить, что на улице утром было достаточно тепло. Вряд ли к вечеру могло похолодать так, чтобы я замерзла. Супруг так же молча наблюдал за тем, как я одеваюсь. Возможно, сыграло свою роль плохое освещение, но мне показалось, что его нечто беспокоит. Он дождался, пока я заплету волосы в косу, а затем помог мне обуться в высокие сапоги на меху и сам затянул на них шнуровку. Затем набросил мне на плечи подаренный им еще в Империи меховой плащ и протянул шапку.
— Потом наденешь. Идем.
И, взяв меня за руку, вывел в коридор. Я обратила внимание на то, что он и сам тепло одет и тоже обут в сапоги. Но задумываться о странностях мне было некогда — мы завернули за угол и оказались в тупике. Эдвин приложил ладонь к стене и что-то прошептал. К моему удивлению, картина, изображавшая заснеженные вершины гор, отошла в сторону, открывая вход в небольшую комнату.
— Амина, — тон Эдвина был чрезвычайно серьезен, — ничего не бойся, прошу тебя. Все будет хорошо. Ты веришь мне?
Напуганная его словами и странным поведением, я смогла только кивнуть.
— Вот и хорошо. Держи меня за руку покрепче.
И мы шагнули в дверной проем. Однако же оказались не в небольшой темной комнате, а на открытой местности, где свирепствовал ледяной ветер, от которого у меня тут же заложило уши и заслезились глаза. Вспомнив о шапке, которую я все еще сжимала в свободной руке, я тут же натянула ее на голову.
— Это был портал, да? — перекрикивая завывания вьюги, спросила у мужа.
— Да.
— И где мы очутились?
— Не задавай пока вопросов, Амина. Просто верь мне: все будет хорошо.
Внезапно ветер утих. Я удивленно озиралась по сторонам. Судя по всему, мы очутились на плоском горном уступе. Всего в нескольких шагах от нас находился обрыв, а с другой стороны круто поднималась к небесам каменная гряда. Солнца не было видно, однако же откуда-то падал яркий свет. И повсюду вокруг нас лежал сугробами кипенно-белый снег, слепящий глаза. Я прищурилась и перевела взгляд на мужа, потому что долго смотреть на эту нереальную белизну было невыносимо. И именно в этот момент раздался голос. Низкий, тягучий, завораживающий.
— Итак, ты пришел, Эдвин, сын Эдмунда. И, как я полагаю, ты взял с собой жену? Ту, ради которой ты отступил от традиций своих предков? Чужеземку и иноверку?
— Моя жена, — ровным тоном произнес Эдвин, — женщина, которую я люблю больше жизни, принцесса Северного Королевства Амина.
— Северная принцесса, говоришь? — вкрадчиво переспросил голос. — А что она сама об этом думает? Где твой дом, Амина?
Я была уже твердо убеждена в том, что голосу следует отвечать.
— Мой дом теперь в Эдинстоуне. Моя семья — это мой муж и его родные.
— И что, ты столь быстро смогла позабыть родной юг, Амина?
— Я никогда не смогу позабыть Империю, — честно призналась я. — Но Юг — мое прошлое, а Север — настоящее. Можно сколько угодно вспоминать свое детство, но нельзя вновь стать ребенком.
— И ты не жалеешь?
— О чем? — я искренне удивилась.
— О том, что оставила родной дом и переехала в холодный негостеприимный край.
— Я могу лишь повторить, что мой дом там, где живет мой супруг. А называть Север негостеприимным я бы не стала.
И тут я услышала нечто поразительное. Хохот. Радостный, заливистый смех. Похоже, мои слова изрядно развеселили собеседника.
— Твоя жена осмелилась возражать мне, Эдвин, сын Эдмунда, — отсмеявшись, произнес голос.
— Да, она вполне способна на это, — ответил муж с гордостью.
— Она хоть понимает, с кем спорит? Или ты уже рассказал ей?
— Нет, но моя жена умна. Она и сама могла догадаться.
— Так что, Амина? — голос снова обратился ко мне. — Твой супруг прав? Ты догадалась о том, кто я?
— Бог Севера? — предположила я. — Великий Дракон?
— Увы, но ты не совсем права. Хотя догадка твоя близка к истине. Я — Страж Северного Королевства, потомок Великого Небесного Дракона.
Я низко поклонилась.
— Для меня большая честь познакомиться с тобой, Страж.
— Но мы еще не совсем знакомы, ведь ты меня так и не увидела, — резонно возразил Дракон.
— А можно? — от удивления вопрос мой прозвучал по-детски.
Я действительно никак не ожидала, что Дракон захочет мне показаться.
— Забавная у тебя жена, Эдвин, — похоже, Страж уже откровенно веселился. — А ты не боишься?
- Предыдущая
- 2/36
- Следующая