Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северная принцесса (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Страница 11
— Принцесса, позвольте вам представить моих братьев Брайана и Брауна, — произнесла она.
Лорды оказались близнецами, почти неотличимыми друг от друга. Более того, они одинаково двигались, улыбались, говорили с одними интонациями. Единственным признаком, по которому их можно было различить, являлась небольшая родинка у левого уха Брауна.
— Нас даже отец путал, — со смехом пояснил Брайан. — Только матушка каким-то непостижимым образом всегда нас различала.
— А как мы разыгрывали наших наставников, — подхватил Браун. — Не говоря уже о девушках.
— Так, а вот теперь давайте подробности, — протянула их сестра, на что Броун только легонько щелкнул ее по носу.
— Обойдешься.
— На самом деле я знаю, — заговорщицки прошептала мне Ровенна, когда ее братья отвлеклись на разговор с каким-то солидным пожилым лордом, — что однажды они подшутили над Ирмой, причем шутка их добротой не отличалась. Но мне вовсе не жаль эту лицемерную особу!
К своему стыду я осознала, что жалости к Ирме тоже не испытываю. Девушка была мне откровенно неприятна, несмотря на то, что ничего дурного мне не сделала. Разве что смотрела на меня с явной антипатией, но разве я не ожидала подобных взглядов в свою сторону?
— Простите, леди, — произнес Брайан, догоняя нас. — И вздумалось же старику Дункану именно сейчас поинтересоваться, как обстоят дела на алмазной шахте. Боюсь, что Браун теперь надолго потерян для общества.
— А ты, вместо того, чтобы помочь брату, оставил его на растерзание этому зануде, — поддела его Ровенна.
Брайан только отмахнулся.
— Ничего, общение с Дунканом пойдет Брауну только на пользу.
Я с удивлением обнаружила, что мне нравится общество этих веселых открытых молодых людей, которые не привыкли следить за каждым своим словом и прямо говорили то, что думали. Сама я еще не могла вести себя подобным образом, но искренне наслаждалась шутливой перебранкой брата и сестры. Настроение у меня было столь беззаботным, что я на время даже позабыла о ночном разговоре с Драконом.
Вскоре к нашей компании присоединился еще один молодой человек, которого мне представили как лорда Уильяма. Был сей лорд веснушчат и рыжеволос, а глаза его отличались прозрачной голубизной. Интересовался он, насколько я поняла, исключительно охотой. Во всяком случае, едва произнеся скороговоркой полагающиеся по случаю слова уважения моей персоне, Уильям начал, размахивая руками, расхваливать достоинства своих соколов. Я слушала его со скукой, а вот Ровенна, к моему удивлению, с огромным интересом.
— Вы любите охоту, принцесса? — поинтересовался Брайан.
— Не знаю, мне еще никогда не доводилось принимать в ней участия.
После этих слов ко мне повернулись не только брат с сестрой, но и лорд Уильям, застывший от удивления с поднятой вверх рукой.
— А почему? — спросил он изумленно.
Вид при этом у лорда был несколько глуповатый — видимо, из-за широко распахнутых глаз и приоткрытого рта.
— В Империи, откуда я родом, не принято позволять женщинам участвовать в охоте, — пояснила я, ощущая некоторую досаду.
Разумеется, выходя замуж я прекрасно осознавала, что мне придется жить в незнакомой стране, но уж никак не была готова к тому, что буду казаться в глазах придворных неумехой. Плавать не умею, на охоте ни разу не была! Хорошо еще, что успела немного обучится принятым в Северном Королевстве танцам.
— Видимо, девочек в Империи воспитывают очень строго, — вторя моим мыслям, произнесла Ровенна. — Ни купания в реке, ни охоты. Но вы ведь поедете с нами, принцесса? Будет очень интересно, правда. И я уверена, что вам понравится. Иначе просто не может быть!
— Но ведь верхом ездить вы умеете? — не придумал лучшего вопроса Уильям.
Кажется, не столь давно я отвечала на подобный.
— Разумеется, умею.
— Отлично! — просиял лорд, словно я одарила его чем-то, имеющим немалую ценность. — Тогда никаких проблем не возникнет. И я покажу вам своих соколов, принцесса.
У меня не было никакой уверенности в том, что я смогу разделить его восторги по поводу хищных птиц, но я ответила самым что ни на есть благосклонным тоном:
— Буду очень рада.
Вернувшийся Браун примкнул к обсуждению грядущей охоты и оно затянулось до обеда. Изольда, заявив, что утомилась, отправилась трапезничать в свои покои, позвав меня с собой.
— Ты уже осваиваешься, — заметила она, запуская ложку в густой наваристый суп с устрицами и крабами. — Обзавелась новыми знакомыми. Тебе они понравились?
— Пожалуй, — согласилась я и в свою очередь отправила в рот ложку незнакомой доселе еды.
Вкус был непривычен, но приятен. Я бросила взгляд на прочие блюда, уставившие стол: тушеный ягненок с овощами, жареный цыпленок с картофелем, запеченная огромная рыбина, названия которой я не знала и яблочный пирог с орехами на десерт. Надо попробовать по чуть-чуть от каждого блюда, чтобы составить о них впечатление.
— Мы говорили об охоте, — сообщила я, покончив с супом. — Ты намереваешься в ней участвовать?
Изольда ответила быстро — скорее всего, обдумала этот вопрос ранее:
— Я поеду, но охотиться не буду. Хочешь, останешься со мной на поляне, где разобьют шатры и накроют столы? Там мы подождем охотников.
— Посмотрим, — уклончиво ответила я.
— А завтра вечером мы устраиваем танцы, — радостно, точно ребенок, сообщила королева. — Как раз первые платья, что мы заказали тебе, будут готовы. Ты любишь танцевать?
— Люблю, — усмехнулась я. — Только в Империи приняты совсем другие танцы, нежели в королевстве. И мужчины в них не участвуют.
— А как же без мужчин? — удивилась Изольда. — Всегда полагала, что танцы располагают к флирту.
— Там, где я выросла, — пояснила я, — они служат орудием соблазнения.
В глазах невестки загорелось любопытство.
— Я хочу это увидеть! — воскликнула она. — Покажешь?
— Разумеется.
Наш разговор прервала служанка, сообщившая о приходе моего супруга. Эдвин поцеловал привставшую Изольду и опустился на стул рядом со мной.
— Пообедаешь с нами, дорогой брат?
— С удовольствием.
Расторопные служанки мигом принесли еще один прибор и Эдвин положил себе на тарелку солидный кусок цыпленка.
— Мне надо поговорить с тобой, Амина, — заметил он, прежде чем приступить к трапезе. — После обеда, если ты не против.
— Конечно, не против, — и я тепло улыбнулась мужу.
— А я немного отдохну и загляну к тебе перед ужином, — вставила Изольда. — Договорились?
— Хорошо, — ответила я.
А Эдвин тут же быстро спросил:
— О чем?
— Женские маленькие секреты, дорогой, — отозвалась я беззаботным тоном. — Будь так любезен, положи мне кусочек ягненка.
— Вина?
Я заглянула в бокал Изольды, наполненный яблочным соком.
— Совсем немного.
Отпив, я слизнула оставшуюся на краешке бокала темно-красную каплю и, поймав разом потемневший взгляд мужа, мимолетным жестом прижала палец к губам. Изольда не обратила на меня внимания, занятая трапезой, зато Эдвин, я была уверена, превосходно понял намек и теперь с нетерпением будет ожидать вечера.
Покончив с обедом (десерт дался мне с трудом, но я его одолела), я пообещала королеве, что буду ждать ее и последовала за супругом в наши покои. Его слова о предстоящем разговоре заинтриговали меня и мне не терпелось узнать, что именно муж решил мне рассказать.
Войдя в наши покои, Эдвин отпустил служанок и взял меня за руку.
— Амина, помнишь наш разговор о символах брака?
— Помню, — ответила я, уже догадываясь, к чему он клонит.
И точно — я ощутила прохладное прикосновение металла и на палец мне скользнуло кольцо, удивительным образом тут же сжавшееся до моего размера.
— Клянусь Великим Драконом любить, беречь и защищать тебя, жена моя, до конца дней своих, — торжественно произнес Эдвин. — Клянусь быть с тобой рядом при жизни и после смерти, называю тебя единственной своей и вручаю тебе душу свою.
- Предыдущая
- 11/36
- Следующая