Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замок на болотах (СИ) - Гарин Александр Олегович - Страница 38
- Комес? - Буркнул Уберн, дергая пряжку на поясе. - Слишком вовремя объявился. Кабы не подстава вражеская. Но ежели с ним Сколопендра... Может, и вправду он. Сам посмотрю. Видал его, кажись, когда-то. Пусти.
Оруженосец торопливо кивнул, откидывая в сторону полог и сам поспешно убираясь с дороги. Двигался командующий стремительно, точно маленькая, целеустремленная гора, способная стереть с пути любое препятствие. По всему лагерю, по тревоге поднимались воины.
К шатру уже подвели взмыленного, обезумевшего от дикой скачки жеребца. Заложив большие пальцы за пояс, Хорн поднял голову, с прищуром разглядывая исцарапанного, бледного шляхтича. Что-то в его перекошенном лице показалось ему смутно знакомым. Он точно видел его раньше - или не его, но близко. Поневоле припомнилась королевская приемная зала, и высокая грузная фигура старого комеса Выжского, в праздники неизменно занимавшая отведенное обычаем место по правую руку короля.
Узнавание колыхнулось в голове тяжелым темным киселем. На сей раз четче высветилась пиршественная зала - и это лицо, моложе и глупее, напротив старого рыцаря и всех его гостей. Уберн потряс тяжелой головой. Вспомнил он боле, чем достаточно, и даже боле, чем хотел.
- Ну? - вместо приветствия нетерпеливо бросил воевода, не дожидаясь пока комес спешится. - Какого демона неси прямо на пики?
Казимир спрыгнул наземь, подхватывая безвольно соскользнувшую Сколопендру. Передав разбойницу лекарю с помощниками, комес шагнул к Хорну, доставая и протягивая свой родовой перстень.
...Через десяток минут, как окончил свой рассказ Казимир, в сторону королевских построений что было мочи несся гонец со срочным донесением лично его величеству королю.
Меж тем хоругвь пришла в движение. Коней седлали, отовсюду неслись негромкие выкрики, собирающие воинов в отряды. Хорн, ругаясь и одной рукой удерживая горячащегося жеребца, натягивал шлем, одновременно отдавая приказы и рассылая людей по местам.
Не прошло и сотни ударов сердца, как хоругвь развернулась, занимая боевой порядок.
- Жди здесь, - бросил Хорн, стоящему рядом с шатром Казимиру. - Благодарствуй, комес, - придержав лошадь, на миг смягчился командующий. - Не поспей ты вовремя, захватили б нас врасплох люди Сигирда. Да сосед бы твой, окаянный Зергин, наделал бы делов. Эй, Ойстрик! - Махнул оруженосцу Хорн. - Позаботься о его милости! Дале, - свирепо зыркнул из-под насупленных бровей он, - ужо наша работа!
Казимир поднял руку во вражьей перчатке и с маху опустил ее на гномье плечо.
- Ежели желаешь положить людей, да и коней немеряно, тогда может быть и ваша, - негромко проговорил он. - А можно по-другому сделать.
Глаза военачальника налились кровью. Комес мимовольно сделал шаг назад.
- Если имеешь что - говори! Да поживее, ты... твоя светлость, - Хорн едва сдержал ругательство.
- Вели всем сей же час сниматься, - быстро заговорил комес, что-то мысленно подсчитывая. - Да идти в сторону замка. Тут недалече. Есть там две деревни, на плавнях стоят, так пройти нужно аккурат между ними. Я проведу, где нужно. Замок мой на болотах построен, про то тебе известно должно быть. Дорога от самых деревень до ворот, почитай, есть прямая, да только она через трясину проходит. Есть другая, по сухому, да больно добираться далеко. Вот крестьяне мои и расстарались, еще продедовским способом. Настилили бревен, дратвой посвязанных, да сверху глины накидали. А только порушить сию дорогу - тоже много стараться не надо. Всего-то дратву перерезать в нужных местах. Большая часть болот уж за замком простирается, а от деревенек до сухого - самое узкое место. Смекаешь, воевода?
Уберн Хорн кивнул, медленно остывая.
- Смекать-то смекаю, да сам все расскажи, как сделать хочешь. Ты здесь хозяин, и ведомо тебе поболе нашего про земли твои.
- Предлагаю так, - твердо заговорил Казимир, разумея, что его слушают. - Отвести войско к замку. Сейчас, сей же миг отвести. Замок на холме, да и вокруг тоже тверди хватает. Поставишь хоругвь в боевом порядке, места там на три таких станет. А на самой дороге, прямо за деревнями, оставим небольшой отряд, да развернем его, как большой. Со стороны видно не будет, а лазутчиков по бокам не вышлешь - болота. Сигирд вояка лютый, да навряд он знает, что дороги нет через болота. Пошлет он конников своих, как есть пошлет. А отряд ваш тем часом отойдет до твердого места. К тому мигу большая часть войска сигирдова на болотах будет. А если повезет - то и все, вкупе с воякой лихим. Тогда и поперережут мои крестьяне дратву-то. Сами-то на плетеных щитах схоронятся, есть у них такие, по болоту ходить. Сигирд, почитай, и не поймет, что случится, когда болото нежданно под копытами захлюпает. Ну а тех, кто все ж до тверди доберется, твои лучники как есть поснимают. Как тебе мысль моя, воевода?
Гном думал недолго.
- Ойстрик! - от звука его голоса пригнулись и оруженосец, и сам Казимир. - Коня его светлости! Снимаемся, живо!
***
- ... жаль, что ты того не видала, ласочка! Уж не знаю как, а только все вышло в точности, как твой ненаглядный комес показал. За то короткое время, что стоило коннице Сигирда подойти по следам хоругви к болотам, крестьяне из тех самых деревень расположились вдоль всей дороги, по которой только что отскакали наши конники. Среди кочек схоронились, да так ловко, дерном прикрываясь, да холмами прикидываясь. Сам не видал, ну да почем покупаю... Ну, знамо дело, они ее, дорогу эту, по три раза на месяц чинить привыкли, знают, что да где. Сигирд торопился, его понять тоже можно, знал он, что предупреждены воеводы наши, а только не знал, с чего они так спешно с лагеря-то снялись. Да и опять же, следы хоругви хорошо были видны, да те конники, что милость его Хорн определил заманивать, хорошо постарались, испуганные спины кажучи. А ничего так не подзуживает преследователя, как спина врага, про то сама знаешь. В нужный момент твой комес дал сигнал, и все войско сигирдово, почитай, в единый миг увязло. Ну, коих вытащить успели, так те теперь в подвалах казимировых участи своей дожидаются. На Сигирда-то хочешь посмотреть?
Разлепив отяжелевшие веки, Каля посмотрела мимо Фэнна. Вздохнув, эльф протянул руку, коснулся прохладной ладонью пылающего лба разбойницы, убирая намокшую прядь. Сколопендру жгла лихорадка. Осматривавший девушку лекарь Хорна ругался и раздраженно гремел нехитрым походным инструментом. Разбойницу перенесли на стол, и нескольким дюжим воинам пришлось держать её, пока лекарь определял повреждения, а сама Каля не потеряла сознание от боли.
Полугривенник крепко знал свое дело. У Сколопендры оказались сломаны четыре ребра, перебита голень. Разбито лицо, а сухожилия на ногах растянуты так, будто из неё заживо тянули все жилы. Лекарь сделал что смог: подарил Сколопендре глубокий, муторный сон.
К вечеру, загнав коня насмерть, примчался Фэнн. Верный товарищ Сколопендры словно почуял беду, сотворившуюся с подругой, и не отходил от той уже много часов кряду, в коротких промежутках между бодрствованием и забытьем поднося разбойнице травяной отвар, и втирая в кожу лица вязкую белую мазь, снимающую опухоли.
- Предыдущая
- 38/40
- Следующая