Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хафф Таня - Дым и зеркала Дым и зеркала

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дым и зеркала - Хафф Таня - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— Да, милая. — Бренда опустилась на колени и обняла девочку, стараясь утешить ее и предотвратить надвигающуюся истерику. — Он мертв.

— Взаправду?

— Взаправду и неподдельно мертв, — сказал Мэйсон с преувеличенной бодростью. — Он второстепенный персонаж, умирающий в первом действии, чтобы мы все поняли, что ситуация серьезная.

— Не смешно, — прорычал какой-то рабочий.

Его вроде бы звали Сайлин, но Тони не был уверен. Этот человек проработал в «Чи-Би продакшнс» всего несколько недель.

Мэйсон фыркнул. Пламя свечи, которую он держал, колыхнулось.

— Я и не шутил.

— Это даже не оригинально!

Из-под вздернутой губы Мэйсона показались клыки.

— Значит, он уже не встанет? — Брианна снова ткнула ногой тело.

— Нет, милая. Он… — Бренда осеклась, нахмурилась, побледнела и подняла на Тони взгляд, сути которого он не понял.

— Что?

— П… р… и… з… р… а… к… и.

Брианна возвела глаза к потолку, вывернулась из рук Бренды и заявила:

— У меня высший балл за правописание. Она хочет знать, вернется он в виде призрака или нет.

«Хороший вопрос».

— Не могу сказать.

— Но ты знал, что он умрет!

Глаза Бренды расширились. Тони показалось, что она не удержалась бы на ногах, если бы рядом не было Брианны, за которую женщина и ухватилась.

— Я не… — начал Фостер.

Она показала на него дрожащим пальцем и заявила:

— Ты пытался его остановить!

— Да, потому что все остальное, ударявшееся о стекло, разбилось или сломалось.

Это объяснение казалось парню логичным. Что ж, может быть, при данных обстоятельствах слово «логика» было не самым подходящим, но опыт подсказывал Фостеру: сверхъестественное повинуется неким законам, как и все остальное.

— Ладно. Прекрасно. Что нам теперь делать?

При свече Бренда выглядела слегка безумно. По крайней мере, Тони надеялся, что все дело именно в свете.

Прежде чем парень придумал, как бы помягче ответить, что он понятия об этом не имеет, Эми заявила:

— Серебро.

— Хэй-хо, — пробормотал Мэйсон.

— Положить на глаза! — Эми отдала свечку Зеву и сняла одно из своих колец. — Надо положить серебро на глаза Тома, — заявила она и повернула украшение так, чтобы от него отразился свет. — Тогда его дух не восстанет.

«Тени, собравшиеся за пределом круга света, и вправду становятся темнее?»

— Как старо! — заявил Мэйсон.

Эми вздернула подбородок, вызывающе показала на Рида и резко ответила:

— Что ж, выслушаем ваш план!

«Плач Карла становится громче? Пронзительнее?»

— Ты хочешь услышать от меня оригинальный план, который я не подцепил бы, смотря DVD-записи «Секретных материалов»?

— Поцелуй меня в зад! Крис Картер[32] был серфингистом, страдающим галлюцинациями, а я предлагаю надежный, старый как мир ритуал. — Эми сняла второе кольцо и опустилась на колени возле брезента. — Правильно, Тони?

«Кто-то ходит по библиотеке?»

— Тони?

Парень подпрыгнул, когда Ли прикоснулся к его руке.

«Разве он не должен стоять в нескольких шагах позади меня? Николас просто перешел сюда, идиот! Все снова пялятся на меня. Вот здорово!»

Зев, стоявший по другую сторону тела, нахмурился и спросил:

— Ты в порядке?

— Да. Просто… — «Неважно. Все и так идет из рук вон плохо, а я должен вносить в это еще и свою лепту!» — Думаю, насчет серебра — хорошая идея. Эми разбирается в такой фигне. В этом. Ну, вы знаете.

— Какие четкие формулировки. — Пришел черед Мэйсона возвести глаза к потолку.

— Не мешай, — тихо сказал ему Питер. — Эми, давай.

— Знаете, что было бы круто? — спросила Эшли, когда Эми взялась за край брезента. — Если бы она отдернула эту штуку, а Том вдруг открыл бы глаза. Широко-прешироко.

Эми застыла. Все в комнате подумали о такой возможности. Тишина становилась все тяжелее.

Волоски на шее Тони встали дыбом, когда накал эмоций начал переходить в нечто такое, с чем никто не захотел бы провести ночь взаперти.

— Разве мы не использовали этот трюк с открывшимися глазами в шестой серии? — спросил Тони. Голос его прозвучал неприлично громко. — Еще в одиннадцатой?

— Клише, — согласился Сордж. — Что я тогда говорил?

— Это надежный способ потрепать зрителю нервы, — заявил Питер тоном усталого человека, который уже спорил на эту тему раньше.

— Может, это было надежным способом в первый раз. — Главный оператор воткнул большой палец в мягкий воск на верхушке свечи.

— Второго раза вообще-то и не было, — напомнил Питер. — Ли все просто привиделось. В смысле, его персонажу, Джеймсу Тейлору Гранту.

— Зачем мы это сделали? — спросил Сордж.

— Что именно? — уточнил Питер и продолжил, не переводя дыхания: — Брианна, прекрати тыкать ногой в труп!

— Сделали так, чтобы Джеймсу Тейлору Гранту такое привиделось?

— Ты знаешь зачем. У него были галлюцинации.

— Нет, — покачал головой Сордж. — Мне все равно непонятно.

— Это было шесть серий назад.

— А еще одиннадцать серий назад!

— Итак, прошло достаточно времени, чтобы ты с этим смирился.

— Все-таки…

— Ох, ради бога! — С этими словами Эми откинула угол брезента и быстро положила кольца на закрытые глаза Тома.

Тони выдохнул, когда Эми снова прикрыла тело. Он и не помнил, когда задержал дыхание.

Справа от него раздался тихий звук. Фостер слегка повернул голову и увидел, что Ли показывал большие пальцы. Актер понимал: ничто так не разряжает атмосферу, как творческий спор, начавшийся вновь после семи тысяч раз.

Потом Николас поднял руки и закрыл ими уши. Маус крякнул. Кейт выругалась.

Тони боролся с желанием сделать и первое, и второе, и третье. Он стиснул зубы, напрягся всем телом. Загорелся свет, и вопли Карла превратились в визг ужаса и боли. Тони задним числом понял, что на некоторое время они стихли. Сордж с Питером спорили в тишине.

К счастью, пламя было сильным, а ребенок — маленьким.

Слабый, далекий женский голос, напевающий колыбельную, стал чуть отчетливее, когда визг смолк. Похоже, ее слышал только Тони, и даже он перестал следить за песней, когда Брианна пронзительно потребовала ее отпустить.

— Я хочу пойти посмотреть на ребенка!

Она пыталась вырваться из рук Зева, колотила его кулачками по плечам, но тот прижимал ее слишком крепко, чтобы девчонка могла основательно размахнуться и пинаться, как заметил Тони. Умный парень! Тем более что Зев стоял на коленях. Фостер сомневался в том, что под его джинсами имелась защитная чашка. По крайней мере, пока они встречались, ее там не было.

— Пусти! Пусти! Пусти!

Зев прошептал ей что-то такое, чего помощник режиссера не расслышал.

— Тони сказал, что это кошмарно. Я хочу посмотреть! — вопила дочка босса.

Зев приподнял брови, но быстро придал лицу нейтральное выражение, повернул девочку к себе, заглянул ей в глаза и тихо, успокаивающе сказал:

— Ты знаешь, это ведь понарошку. Просто частицы, оставшиеся от прежних времен.

Брианна шмыгнула носом, перестала вырываться и спросила:

— Как телевидение?

— В точности так. Дом записал то, что здесь случилось, и теперь показывает это.

— Он пытается одурачить нас, заставить поверить, что все взаправду?

— Верно.

— Но мы знаем, что это не так.

— Да.

Взрослые, прислушивающиеся к разговору, подняли подбородки и расправили плечи. Устами младенца глаголет истина! Дети знают, что это не взаправду.

— Глупый дом.

— Не возражаю.

Когда девочка ответила на его улыбку, Зев поднял ее, пристроил у себя на бедре и сказал:

— Надо убираться отсюда. — Чтобы остальным было ясно, о чем он, музыкальный редактор бросил выразительный взгляд на труп.

У Тони замерло сердце, когда он заметил на щеке Зева коричневато-красную полоску. Потом оно забилось снова. Фостер понял, что это просто фальшивая кровь, все еще остававшаяся в волосах Брианны.

вернуться

32

Крис Картер — сценарист и продюсер «Секретных материалов».