Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и тени - Хафф Таня - Страница 42
— Итак, теперь ты впуталась в это дело.
— Я…
— Тень в Тони сказала, что у тебя с Повелителем есть незаконченные дела. Мол, он будет в восторге, когда спустя столько времени узнает, где ты находишься. Другая тень, что была в этом типе, знала тебя. — Генри показал на кинооператора.
— «Будет в восторге», — повторила Арра, завинчивая колпачок термоса и снова садясь на пятки. — Именно знала — в прошедшем времени. Обе тени уничтожены, поэтому никакая информация не просочится через ворота. Никто не придет из-за меня в восторг.
— Но тени, похоже, было известно, что ты здесь.
— Конечно. Как уже заметил Тони, именно я открыла ворота, — устало добавила волшебница. — Сукин сын нашел этот мир, воспользовавшись моими исследованиями.
— Тень сказала, что у вас с ним незаконченные дела.
— А кому они нравятся? — пожала плечами Арра.
— Ты запустила руку ему в грудь.
Неожиданное замечание на мгновение вроде бы выбило волшебницу из колеи, потом она фыркнула:
— Так ты заметил?
Насколько мог видеть Тони, грудь Мауса выглядела точно так же, как и прошлой ночью. Ладно, тогда она не находилась в горизонтальном положении, но в остальном ее можно было описать словами: «Большая, в клетчатой рубашке».
— Ты запускала руку ему в грудь?
— Я запустила одну сущность в другую, дотянулась до того места, где тени имеют субстанцию, а мы — нет.
— Как?..
— Благодаря моей беспорочной жизни.
Арра мед ленно встала. Ее дождевик сморщился. Было ясно, какого она мнения о подобном вопросе.
— Послушай, там, откуда я пришла, очевидным ответом может быть слово «магия». Но не здесь.
Тони проглотил остатки зелья и рыгнул. Стайка крошечных зеленых искорок заплясала перед его лицом.
— Во всяком случае, обычно, — договорила Арра.
Мир слегка наклонился вбок.
— Думаю, мне нужно сесть.
Пол, похоже, придерживался иного мнения. Он был рядом и уже доказал, что может ударить Тони. Ноги юноши подкосились. Он снова рыгнул зелеными искорками.
— Это тень?
Лицо Генри маячило перед ним, периодически расплываясь.
Фостер вытянул палец и ткнул его в щеку.
— Предметы в зеркале могут оказаться ближе, чем кажутся.
— Что?..
— Думаю, это восемь унций теплой водки.
Тони потыкал его снова.
— Я в порядке.
Генри выпрямился. Сейчас он мог лишь поверить юноше на слово.
— Другие появятся сегодня ночью? — спросил вампир волшебницу.
Она посмотрела на потолок. Генри слышал, как сердце женщины заколотилось сильнее, но на ее лице не отразилось страха.
— Возможно, но сомневаюсь. Похоже, у этих теней больший запас прочности. Они могут находиться в хозяевах по нескольку дней. Допустим, ты прав. — Пальцы женщины изобразили кавычки цитаты. — Их послали с целью найти «свет». Тогда они останутся здесь так долго, как только смогут.
— А чего ждала еще одна? — Когда волшебница и вампир повернулись, чтобы посмотреть на него, Тони покачнулся, но все же добавил: — Одна тень была в Маусе, другая ожидала тут, у ворот.
— Думаю, она охраняла их, — нахмурилась Арра. — Ворота была открыты, когда прошлой ночью ты уничтожил тень. Повелитель, вероятно, почувствовал ее гибель и хотел позаботиться о том, чтобы подобного не повторилось.
Тони широко распахнул глаза, когда внезапно до него дошло. Он пару раз открыл и закрыл рот, только потом сказал:
— Я убил…
— Нет, не убил, — перебила Арра. — Они частицы Повелителя Теней или того зла, которым он стал. У них нет ни жизни, ни ощущения собственной личности, пока они не запечатлеваются в своем хозяине. Ты уничтожил инструмент. Оружие. Вещь, а не личность.
— Вот как. — Тони потер кончиками пальцев крашеный пол. — Тогда все нормально.
Арра отвела Генри в сторону и прошептала ему прямо в ухо:
— Послушай, останься с ним. Если еще что-нибудь появится, разделайся с этим, а я заберу Мауса в больницу. Он пахнет как коктейль из водки с кошачьей мятой, видно, что парень дрался, поэтому мне не зададут вопросов, на которые я не смогла бы ответить.
— Учитывая способность изгонять теней, разве не ты должна остаться тут?
— Во-первых, явно не я ударила Мауса. Тебе они могут так запросто не поверить. Во-вторых, подтащи эту световую установку поближе — и сможешь изгонять их так же легко. Ты уже это делал. В-третьих, мне нет смысла рисковать, оставаясь так близко к воротам. Если Повелитель Теней узнает, что я тут…
Генри хотел спросить, что же тогда тот сделает, но передумал при виде выражения ее лица, вернее, отсутствия такового. За свою долгую жизнь он еще не встречал никого, кто так отчаянно старался бы скрыть свои истинные чувства. Потом придет время разговора по душам, но сейчас невинные люди требовали их заботы.
— Ты умеешь править?
— Да, центром урагана, привязанного за веревку, свитую из коры сонных деревьев.
— Я спрашивал не об этом.
Арра возвела глаза к потолку.
— А что, править машиной так трудно? — Она подняла руку, упреждая ответ Генри. — Шутка. Конечно, я умею править. Я живу в деловом центре Ванкувера и работаю в Бернаби. Только молодежь настолько вынослива, что может ездить в общественном транспорте. — Женщина бросила взгляд на Тони, потом снова на Мауса. — Донеси его до машины. Генри, мы зря теряем время.
Фостер все еще сидел на полу и наблюдал, как вампир шел за Аррой из павильона звукозаписи и нес на руках огромного Мауса. Это выглядело весьма нелепо.
«Он сказал, что вернется, — напомнил себе Тони. — От вампира не избавишься так легко. От него вообще не избавишься».
Парень чувствовал себя так, будто городские власти проводили дорожные работы в коре его головного мозга. Насколько он мог судить, это было единственным результатом действия зелья, хотя алкоголь вроде уже должен был испариться.
«Если бы я сосредоточился, то вспомнил бы, каково это — когда тень засовывает тебя на задворки собственного мозга. Не думай об этом!»
Фостер глубоко вздохнул, встал и обрадовался тому, что сделал это не под пристальным взглядом Генри. Он не смог бы позволить себе вздрагивать и стонать, если бы Фицрой был здесь.
Тони отпирал блокировку колес дуговой угольной лампы, когда Генри вернулся.
— Эта штука стоит целого состояния, — сказал он, жестом велев вампиру встать по другую сторону устройства. — А охраняют ее паршиво.
— Мне такое тоже приходило на ум. Нет, не стоимость лампы, а то, что охрана и вправду никудышная.
Генри подкатил тяжелую установку туда, куда показал парень, на самый край съемочной площадки.
— Когда вы расспрашивали волшебницу… — Тони замолчал и начал заново: — Вы думаете, что Повелитель Теней ищет Арру — специально, именно ее?
— Не знаю. Если он сознает, что открыл те самые ворота, которые создала Арра, то должен знать, что она где-то здесь. Но у меня сложилось иное впечатление. Он не ожидал, что волшебница окажется поблизости от ворот.
— Может, вам стоит спросить ее, почему она тут оказалась?
Золотисто-рыжие брови приподнялись.
— Мне?
— А почему бы и нет?
— Не думаю, что я очень ей нравлюсь.
— Вы же вампир, помните? — Тони протер стеклянные линзы рукавом куртки. — Вы могли бы заставить ее себя полюбить.
— Ты же знаешь, что из этого ничего не получится.
Тони отверг полдюжины комментариев к этой фразе.
Некоторые из них были даже правдивыми. В конце концов он вздохнул, кивнул и сказал:
— Да. Знаю.
Юноша нагнулся, чтобы вновь закрепить блокировку колес. При этом ему пришлось схватиться за крестовую подпорку, втянуть воздух сквозь зубы.
Генри ничего не сказал, пока Тони не выпрямился.
— Ты ранен.
— Просто синяки.
— И кровь.
«Правильно».
Фостер вытащил несколько кусочков гравия, впившихся в его ладонь.
— Заживет.
«На мне всегда все заживает».
Тони поднял глаза и понял, что Генри уяснил подтекст. В другую ночь вампир мог бы что-нибудь сказать, но сегодня он сам создал иллюзию границ, разделявших их.
- Предыдущая
- 42/91
- Следующая