Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и тени - Хафф Таня - Страница 35
Управляющий зданием находился в шестой комнате. Через несколько мгновений после того, как он открыл дверь в ответ на стук Генри, вампир уже находился в жилище Тони, а управляющий забыл, что вообще вставал с кресла.
Постель парня на кушетке не была заправлена, тарелки после завтрака остались в раковине, вчерашняя одежда валялась грудой на полу ванной комнаты. В холодильнике имелись пакеты заморозки из разных заведений фастфуда, а еще восемь яиц, коврига хлеба, полупустая банка арахисового масла и бутылка обычной колы.
У Генри ушло несколько минут на то, чтобы найти пульт от телевизора, хотя крышка туалетного бачка, если поразмыслить, была самым логичным местом для хранения этой штуки. В DVD-плеере обнаружились расширенная версия «Двух башен» и серия «Федерации», вышедшая на прошлой неделе, а в древнем кассетном плеере — новый «Стар трек». Фостер упоминал, что копит деньги на TiVo,[39] но, очевидно, еще не сумел собрать нужную сумму.
Фицрой швырнул пульт обратно на скомканное одеяло. Он не продвинулся дальше того пункта, с которого начал.
Запах Тони пропитал квартиру, но его явно не было тут несколько часов. Он ушел на работу и не вернулся.
Имелось только два возможных варианта развития событий. Тони все еще работал, или же его захватил Повелитель Теней. В любом случае парень оставался на студии.
Генри хотел открыть дверь, но помедлил. Он почувствовал, что в коридоре есть кто-то живой. Лучше подождать, пока этот тип уберется.
«Допустим, с Тони все в порядке. Если окажется, что он просто работает допоздна, то чем меньше людей увидит меня здесь, тем лучше. Тем меньше смущения для нас обоих».
Жизнь помедлила по ту сторону двери и постучала.
Знакомое лицо Ли Николаса заполнило дверной глазок. В этом стеклышке оно выглядело искаженным, поэтому его выражение трудно было разобрать.
Насколько понимал Фицрой, Фостер и этот актер только формально считались сослуживцами, учитывая положение одного и другого на съемках «Самой темной ночи». Они могли относиться друг к другу дружелюбно, но приятелями определенно не были. Пусть парень всей душой желал обратного, было крайне маловероятно, что между ними возникнет нечто большее, чем дружба.
«Итак, что же делает Ли Николас у дверей Тони ночью в пятницу?»
Генри улыбнулся и отворил дверь, тщательно держа голод под контролем. Всегда имелся шанс, что актером снова овладела тень. Поэтому Фицрой не собирался открывать ему больше необходимого.
Последовал блеск фотогеничной улыбки.
— Я искал Тони Фостера.
Актер нервничал. Он хорошо это скрывал, но Генри чуял его беспокойство. Лишь это и дорогой одеколон — никакого намека на запах чужого мира.
— Тони еще не вернулся с работы.
— Странно, — произнес Ли, проведя рукой по темным волосам. — Я слышал, сегодня съемки закончились рано.
— Неужели?
«Плохо дело».
— Да.
— Во сколько?
— Примерно… — Зеленые глаза слегка сощурились, когда Николас посмотрел мимо плеча вампира. — А вы кто такой?
Тут Генри понял, что не потрудился включить в квартире свет. Он уже собирался объяснить, что как раз уходит, но проследил за взглядом Ли, остановившемся на влажных пятнах, хорошо заметных на плечах его плаща, и решил, что правда сослужит лучшую службу, чем ложь.
— Я тоже его ищу, — ответил Фицрой, показывая кольцо с ключами. — У меня есть ключ от этой квартиры.
«Что ж, по большей части я сказал правду».
— Даже так. — Генри было видно, как артист стремительно пришел к неверным умозаключениям. — Хорошо.
— Вы хотите оставить для него послание?
— Что? Нет, все в порядке. Я, э-э… Я должен… Мм… Меня ждут в машине. У меня свидание. Я увижусь с Тони на студии в понедельник.
«Он подчеркнул слово „свидание“. Это интересно. Хотя если Ли ожидают в машине, то следующая часть разговора будет быстрой».
Генри позволил голоду подняться туда, где ужас граничил с насилием, перехватил взгляд Николаса и не дал ему отвести глаз.
— Что вы помните о том времени, когда вас контролировала тень?
— Я не знаю, о чем вы говорите!
Ли не лгал.
Испытывая искушение превратить вопрос в команду, Фицрой нехотя признал, что коридор чужого многоквартирного дома — не лучшее место для допроса, особенно сейчас, когда актера кто-то ждал в машине. Кроме того, вампир понятия не имел, как среагирует Ли, когда к нему вернется память.
Поэтому Генри удовольствовался вопросом:
— О чем вы хотели поговорить с Тони?
— Он был рядом этим утром, когда я рухнул. — Из зеленых глубин поднялся ужас, не имевший отношения к Фицрою. — Я просто хотел узнать, не видел ли он… Было ли там что-нибудь. — Николас приподнял руку, сжимая и разжимая кулак, словно пытаясь ухватить свою мысль. — Я просто…
Этот человек балансировал на самом краю. Генри испытывал легкое искушение толкнуть его, чтобы посмотреть, где он приземлится. Но лучшие чувства вампира одержали верх. Он вернул голод обратно и позволил актеру отвести глаза.
— Я скажу ему, что вы забегали.
— Нет, это… Да, конечно. — С трудом держа себя в руках, Ли отвернулся, потом снова взглянул на Фицроя, сдвинул темные брови и спросил: — Я вас знаю? Мы раньше уже встречались?
«Интересно».
Насколько Генри мог припомнить, до прошлой ночи они не общались ни разу.
— Может, вы видели меня с Тони.
— Да. Конечно. Такое могло быть.
Плечи актера выпрямились, последовал отрывистый кивок, но Генри видел дрожь, которую не заметили бы глаза смертного. Он подождал до тех пор, пока не услышал, как стукнула наружная дверь, закрывшаяся не до конца, потом поспешил по лестнице к площадке, чтобы посмотреть в окно.
Ссутулившись под дождем, Ли Николас рысцой пересекал улицу, направляясь туда, где в классическом «мерседесе» ждала грудастая блондинка. Он сел в машину и сказал, наверное, что-то смешное, потому как дамочка захохотала. Ли всем своим видом давал ей понять, что за последние сорок восемь часов с ним не случилось ничего хуже растрепанной прически. Этот человек определенно был куда лучшим актером, чем о нем думали большинство людей.
«Тони был с Ли, когда тот рухнул. Что-то случилось, когда ворота открылись вновь. Что? И где же Фостер?»
Словно по команде, мобильник Генри зазвонил.
— Тони? Где ты был, черт возьми?
— Близко, но не угадал, обитатель ночи. Я полагаю, он не с тобой?
— Нет.
— Он не отвечает на телефон.
Генри посмотрел вверх, в сторону квартиры Тони, прежде чем понял, какой именно телефон имела в виду волшебница.
— Парень мог выключить мобильник, когда находился на студии.
— Его там нет. Сегодня они закончили рано.
— Иногда он забывает включить его, когда уходит.
Генри хватался за соломинку и знал это.
— Семь теней прошли через ворота этим утром, обитатель ночи. Семь. Он позвонил бы и рассказал тебе об этом, если бы мог. Потом вы оба появились бы у моих дверей и стали требовать, чтобы я потратила на вас больше времени, приготовила еще зелья.
«Если бы мог».
— Да.
— Где ты, обитатель ночи?
— В жилище Тони.
— Я так понимаю, его там нет?
— Ни следа.
— Жди на месте. Я сделаю пару звонков и тут же присоединюсь к тебе.
— Я думал, волшебница, ты не желаешь впутываться в эту драку.
— А разве я сказала что-то насчет драки?
Генри стоял, держа в руке свой умолкший мобильник. Вампир признал, что Арра такого не говорила.
«Пока достаточно и того, что она желает помочь найти Тони, которого, похоже, тем или иным способом захватила тень».
— Ты меня видишь.
— Господи, Маус, ты большой парень, — попытался саркастически фыркнуть Фостер и не совсем в этом преуспел. — Как я мог тебя не заметить?
Мозолистая рука кинооператора сомкнулась на шее Тони.
— Ты меня видишь, — повторил Маус. — Голос света не заметил меня, но ты разглядел.
- Предыдущая
- 35/91
- Следующая