Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В полушаге от любви - Куно Ольга - Страница 42
– Знаете, – маркиз с надеждой заглянул мне в глаза, – а может, все-таки поженимся в городе? Там ведь много красивых храмов. Нет, мне-то все равно, но, возможно, для невесты так будет романтичнее?
– Да? – Я снова нахмурилась и поджала губы. – Ну, в общем-то, можно и так. Есть очень хороший храм, там действительно весьма романтичная обстановка.
– Вот и хорошо! – Маркиз на радостях сжал мою руку. Его ладонь снова была теплой и потной; впрочем, в нынешних обстоятельствах оно и неудивительно. – И давайте не будем извещать слишком много народа. Вы же сами говорите: для всех родственников в городском храме места не хватит. Согласитесь, нехорошо будет, если кто-то из них приедет, а мы не сможем его как следует разместить.
– Н-да, пожалуй, вышел бы конфуз, – согласилась я. – Ну хорошо, маркиз. Я берусь уговорить леди Мирейю. Как видите, я стараюсь максимально идти вам навстречу.
В часовню приехали около шести часов вечера. Здесь велись спешные приготовления, но нам пообещали, что ждать придется недолго. Как жениха, так и невесту сопровождали лишь самые близкие и верные люди, включая свиту и слуг. Привезенный с собой документ был подписан непосредственно под гулкими сводами храма.
Я наблюдала за суетой, в ходе которой расставляли цветы и освобождали проход к алтарю между скамьями, сидя в самом последнем ряду, в дальнем углу. В часовне царил приятный полумрак, а от стен веяло столь же приятной прохладой. Несмотря на шум приготовлений, от самого здания исходило ощущение спокойствия и умиротворенности.
– Леди Инесса!
Мое одиночество нарушила подсевшая на скамью Одри. Я повернулась к ней и кивнула, давая понять, что слушаю.
– Будьте осторожны, – зашептала фрейлина. – Мне кажется, лорд Эстли что-то подозревает. Он вызвал меня к себе перед самым отъездом.
– И что же сказал?
Это становилось весьма интересно. И немного тревожило.
– Велел не спускать с вас глаз, – ответила девушка. – Следить за вами круглосуточно.
– Круглосуточно? – переспросила я.
– Он так сказал, – кивнула Одри. – Полагаю, это имелось в виду не буквально. Но в любом случае такого никогда не бывало прежде. Происходит нечто исключительное. Я даже попыталась возразить, сославшись на то, что, если буду постоянно крутиться подле вас, вы можете догадаться о моей задаче.
– А он что?
– А он эдак пренебрежительно отмахнулся и заявил, что это сейчас далеко не самое важное. Словом, мне кажется, он ждет от вас какого-то шага. Возможно, подозревает, что вы найдете способ избавиться от маркиза.
Она выразительно посмотрела на спину нервно прохаживающегося между скамьями Дориона.
– Понятно.
Сказать по правде, понятно ничего не было. Он просто заподозрил, что я сумею воспользоваться их с герцогом отсутствием? Или умеет читать мысли?
– Спасибо, Одри. Ты можешь идти.
– А что мне говорить лорду Эстли, когда он вернется?
– Скажи, что следовала его инструкциям. Можешь рассказать ему, чем я занималась и с кем встречалась. Содержание всех моих разговоров ты слышать не могла. К тому же надеюсь, что к моменту его возвращения полученная информация уже не сможет ничего изменить.
Стоило Одри подняться со скамьи, как я увидела приближающегося священнослужителя, традиционно одетого в зеленую сутану.
– Все готово, – сообщил он.
– Благодарю вас, святой отец. В таком случае вы можете приступать.
Свадебная церемония прошла без сучка, без задоринки. Традиционно, торжественно, размеренно. Речь священнослужителя гулко разносилась под сводами часовни. Слова молитвы взлетали к потолку и легкими отзвуками возвращались к собравшимся у алтаря людям. Согласен ли ты… Согласна ли ты… Как и положено, жених и невеста дали положительный ответ.
– Объявляю вас мужем и женой отныне и во веки веков! – громко произнес священник.
Наступил черед поздравлений, но достаточно вялых. Небольшая заминка также возникла, когда жених попытался поцеловать невесту. Мирейя коротко и довольно злобно ответила: «Не при всех» – и поспешила опустить на лицо фату. Впрочем, Дорион излишне настаивать не стал. В конце-то концов, самого главного – а именно приданого невесты – он добился, а все остальное могло и подождать.
Во дворец мы возвратились ближе к ночи. Новобрачная сразу же поспешила скрыться в своих покоях, не имевших к ее молодому супругу никакого отношения. А полчаса спустя я нанесла маркизу, предположительно страдающему от одиночества, поздний визит.
Пришла я не одна. Меня сопровождала Одри (я решила предоставить фрейлине возможность выполнить распоряжение Эстли), двое стражников (на всякий случай, для общей безопасности) и франтовато одетый молодой человек в длинном сюртуке. Его узкие брюки были заправлены в высокие жокейские сапоги.
Маркиз не успел еще лечь спать, но вид уже имел не самый свежий – что и немудрено в такое время, после столь насыщенного дня. Кроме того, он, кажется, успел пропустить пару бокалов.
– В чем дело? – поинтересовался он после того, как я вошла в сопровождении молодого человека. Остальные мои спутники ждали за дверью. – Вы пришли рассказать, где пропадает моя дражайшая супруга?
– Не совсем. – Мой голос звучал спокойно и по-деловому. – Лорд Дорион, позвольте представить вам Леонарда Матье, начинающего артиста нашего театра, подающего большие надежды. Вы ведь, должно быть, в курсе, что леди Мирейя покровительствует театрам и людям искусства?
Мой спутник улыбнулся, всей своей мимикой давая понять, что его перехваливают, и вежливо поклонился маркизу. Тот отнесся к новому знакомству весьма равнодушно.
– И что с того? – осведомился он, глядя исключительно на меня.
– А вы приглядитесь повнимательнее, – посоветовала я. – Вы видите господина Матье не впервые. Не далее как два часа назад он блестяще сыграл роль священника на некой брачной церемонии, проведенной в одной из городских часовен.
Маркиз сперва смотрел раздраженно, не понимая, с какой стати его должно интересовать какое-то там представление, где некий безвестный артист сыграл какого-то там священника. Потом пришло понимание. Дорион весь подобрался, распрямил спину, сжал руки в кулаки и, хмурясь, стал оценивать ситуацию.
– И чего вы этим добились? – мрачно спросил он наконец. – Завтра вернется герцог, и мы с Мирейей все равно сыграем свадьбу. Только на этот раз герцог сам удостоверится в том, что никакого подлога нет.
– Вполне реальный ход событий, – кивнула я, скромно сцепив перед собой руки. – Совершенно реальный. Леди Мирейе будет очень жаль. Вот только хочу на всякий случай напомнить вам, что в этом случае вам придется взять ее в жены безо всякого приданого. Но, конечно, если вы настолько сильно ее любите, чтобы пойти на такой шаг…
Я широко развела руки, показывая, что в этом случае перед маркизом действительно открываются любые возможности.
– Постойте, – тряхнул головой тот. – Что значит «безо всякого приданого»?
– Позвольте напомнить вам про подписанный документ… – начала я, но Дорион резко меня перебил.
Нервное напряжение не способствует соблюдению норм этикета.
– Я помню про документ! – рявкнул он. – Но согласно этому документу я отказываюсь от приданого в случае, если женюсь вторично! А вашими стараниями я все еще не женат!
– Боюсь, что вы не совсем правильно поняли, – покачала головой я. – Перечтите документ. Там сказано, что вы не получите приданого, если женитесь в течение пяти лет после сегодняшней церемонии, в ходе которой и вы, и леди Мирейя добровольно скажете «да» перед алтарем. Клятвы были благополучно и добровольно даны, чему есть немало свидетелей. А вот настоящий священник проводил церемонию или нет, стали вы в результате мужем или не стали – на этот счет в соглашении ровным счетом ничего не сказано.
Я видела по лицу маркиза, что он собирается возразить. Он даже открыл было рот, чтобы что-то ответить, но в итоге все же промолчал. И молчал еще довольно долго, мысленно оценивая масштаб катастрофы.
- Предыдущая
- 42/97
- Следующая