Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В полушаге от любви - Куно Ольга - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

Не знаю, как насчет разжалобить, но позабавить призрака мне точно удалось.

– Если ты готова сплетничать целую неделю, значит, у тебя точно что-то серьезное, – заметила она.

Я про себя отметила, что предложение закопать кого-нибудь на кладбище она таким весомым аргументом не считает.

– Очень, – признала я.

– Что стряслось?

И я рассказала ей о последних событиях. О плане герцога выдать сестру замуж, о моем знакомстве с маркизом и о хранящемся у Конрада портрете, который мы могли бы использовать в качестве козыря в этой борьбе.

– Но ты ведь знаешь, что я при всем желании не смогу принести тебе эту картину? – напомнила Майя. – Мы не имеем возможности воздействовать на материальный мир.

– Я знаю. Но ты окажешь мне огромную услугу, если просто выяснишь, где этот портрет находится. Для тебя ведь не являются преградой замки и стены. Ты можешь заглянуть внутрь любого сейфа. А с тем, как достать оттуда портрет, я буду разбираться отдельно.

Теперь я, затаив дыхание, ждала, каким будет ее ответ.

– Конечно, это против правил, но думаю, что я могу тебе помочь, – проговорила девушка. – Хотя негласные ограничения и существуют, они все больше относятся к теории. На практике почти никто из наших не может говорить с людьми, а почти никто из вас не может нас слышать – шорохи и тоскливые завывания не в счет. Поэтому и о вмешательстве в человеческую жизнь речь, как правило, просто не заходит… Да, я попытаюсь помочь, – повторила она, подумав еще немного. – Я солидарна с вашим планом. Мы, женщины, должны поддерживать друг друга, даже после смерти. Это единственное средство выстоять в мире мужчин. Я не желаю Мирейи такой участи, как брак с совершенно непривлекательным для нее мужчиной, единственной целью которого является ее приданое. Это напоминает мне крайне неприятную историю, которая произошла когда-то с Эльвирой Альмиконте.

– Эльвирой Альмиконте? – нахмурилась я.

Сколь ни напрягала свою память, это имя ни о чем мне не говорило.

– Это было не в твое время, а в мое, – улыбнулась Майя. – Так что не напрягайся. Эльвира Альмиконте – это родственница Мирейи. Кажется, троюродная прапрабабушка или что-то в этом роде… Признаться, я не слишком хорошо разбираюсь во всех этих семейных древах. В общем, женщина из рода Альмиконте, жившая в мое время. Она была старше меня. И ее история всколыхнула тогда весь высший свет.

– А что с ней произошло? – искренне заинтересовалась я.

– Ее выдали замуж, – ответила Майя с таким неожиданно жестким смешком, что у меня мороз побежал по коже. – За человека из хорошей семьи, кстати сказать, тоже маркиза, одобренного всеми ее родственниками. Потом выяснилось, что у него была постоянная любовница, а на Эльвире он женился лишь для того, чтобы получить ее внушительное приданое.

– И что было дальше?

– Свадьба состоялась. Приданое он получил. А дальше избавился от Эльвиры, чтобы получить возможность жениться вторично, на сей раз на той самой любовнице. Его план провалился из-за ерунды. Сейчас я уже не помню подробностей. Какая-то улика всплыла на свет, его заподозрили в убийстве, а дальше, конечно, поднялся шум, устроили серьезное расследование… В общем, в конечном итоге его казнили.

– Но Эльвире от этого не легче, – пробормотала я.

– Это точно, – согласилась Майя. – История, конечно, давняя, к тому же Эльвира не принадлежала к главной ветви семейства Альмиконте. Титул герцога наследовал ее кузен, а не брат. Да и вообще, ты же знаешь: в аристократических семьях предпочитают не вспоминать о неприятном прошлом, тем более когда оно не делает чести родственникам жертвы. Так что не удивлюсь, если на данный момент о подробностях все забыли.

Я задумалась. Может, и забыли; это действительно вполне вероятно. Мне, во всяком случае, ни разу не доводилось слышать даже намеки о чем-либо подобном. Тем более нелепо ожидать от маркиза Дориона, при всей моей к нему неприязни, что он надумает повторить то преступление, которое совершил когда-то муж Эльвиры. И тем не менее меня не покидала мысль: а может быть, Мирейя знает эту историю? И помнила о ней с самого начала, с того момента, как герцог заявился к ней со своим сообщением? Но просто не сочла нужным или желательным говорить об этом вслух. Да, Мирейю не назовешь скрытным и сдержанным человеком. Но зачастую мы молчим именно о том, что пугает сильнее всего.

Майя не стала откладывать выполнение своего обещания в долгий ящик. Я осталась ждать в комнате, а она отправилась в кабинет герцога и уже минут через пятнадцать вернулась, кажется, вполне довольная результатом.

– Есть там этот портрет, – сообщила она, видя, что я пребываю в состоянии крайнего нетерпения. Я облегченно выдохнула. – Спрятан простенько, за картиной. Справа от входа, на полотне изображен какой-то пейзаж, я хорошенько не разглядела. Я ее не трогала, но, думаю, надо просто немного наклонить, обычно это работает именно так. Внутри – пустое пространство, там лежит портрет. Больше ничего, остальное в других тайниках. Ох, и сколько же их там, я тебе скажу! – Майя восторженно покачала головой. – Просто уникально. То ли ваш герцог – великий политик, то ли просто маньяк, боящийся каждого шороха, а может, так, коллекционер-любитель. Но сейфы у него рассредоточены по всему кабинету, всех возможных видов, и без замков, и с замками, и с разными хитростями… В общем, это была ужасно любопытная экскурсия. Но подробнее я тебе не расскажу: если нарушать правила, то все-таки по минимуму.

Спорить я и не думала, поскольку узнала именно то, что мне было необходимо. Теперь оставалось каким-то образом извлечь портрет из кабинета.

Эту задачу я поручила Саманте. Дело в том, что незадолго до описываемых мною событий штат горничных во дворце увеличился, и обязанности служанок были перераспределены. В результате некоторые женщины, прежде убиравшиеся исключительно в покоях Мирейи и фрейлин, были переведены «на мужскую территорию». То есть приблизились, помимо всего прочего, к покоям герцога. И с одной из этих горничных – той самой Самантой – мы, как бы это сказать, плодотворно сотрудничали. Горничная может порой проникнуть туда, куда не попасть фрейлине, и услышать то, что не дойдет до ушей благородной дамы. А благородной даме вроде меня бывает чрезвычайно полезно оставаться в курсе всего неблагородного, дабы не напрасно проедать свои десерты на месте первой фрейлины.

Итак, я объяснила Саманте, что от нее требуется и где находится искомая вещь, а сама осталась ждать ее в своих покоях. Принялась ходить из угла в угол. Напомнила себе, что надо быть более сдержанной, села на стул, но почти сразу же вскочила и продолжила мерить шагами комнату. Такое повторилось несколько раз. Минут через десять я все-таки не выдержала и решила прогуляться по коридорам, дабы перехватить Саманту по дороге. Главное – не подходить слишком близко к территории герцога, чтобы, чего доброго, не привлечь к этому факту ненужное внимание.

Мысленно ограничив прогулочную территорию, я пару раз прошлась туда-сюда, когда услышала шум, доносящийся с интересующей меня стороны. Быстро развернулась (в тот момент я шагала в направлении собственных покоев) и стала напряженно ждать. Топот шагов приближался. Когда шедшие возникли из-за угла, я с трудом сдержалась, чтобы не заскрипеть зубами, и изобразила на лице выражение наивного недоумения.

Лорд Эстли снизошел до простой служанки и шел, самолично держа Саманту за локоть. Правда, на галантное ухаживание это походило меньше всего. Даже на расстоянии мне было очевидно, что держит он крепко; то же самое подтверждалось то и дело сжимавшимися от боли зубами горничной.

– О, леди Антего! – воскликнул он, по-своему обрадовавшись нашей встрече. Впрочем, эта радость не сулила мне ничего хорошего, о чем вполне красноречиво свидетельствовал не только рассерженный взгляд, но и избранное графом обращение. Он не так уж часто называл меня по фамилии. – Я собирался передать эту девицу с рук на руки дворецкому, но, полагаю, вы являетесь даже более подходящей кандидатурой. Это ведь служанка из вашего штата?