Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева Тирлинга (ЛП) - Йохансен Эрика - Страница 61
? У Королевы только пара царапин.
Келси скорчила гримасу. Адреналин спадал, и пара её так называемых царапин начинала сильно болеть. Грубая ткань полотенца будто стёрла кожу до мяса на её груди. Рука, которой она дотронулась до горла, испачкалась в тёмно-красной крови. Она покорно наблюдала за тем, как Корин вытаскивал белую полоску ткани из сумки и смачивал её в дезинфицирующем средстве. Девушке хотелось сперва одеться, поскольку она не желала, что все эти мужчины видели её голые руки и ноги. Но затем к ней пришло ещё худшее ощущение. Тщеславие. Отличительная черта её матери, а Келси не хотела иметь ничего общего со своей матерью. На какую-то секунду она подумала было сбросить полотенце, чтобы доказать это самой себе, но не осмелилась.
Булава пристально смотрел на дыру в полу. Его лица не было видно, но положение его плеч говорило о многом. Прежде чем Келси смогла вымолвить хоть слово, он вытащил меч, спрыгнул в дыру и пропал из виду. Никому это странным не показалось. Несколько стражников окружили тело убийцы, разглядывая его словно врачи, собирающиеся поставить диагноз.
? Это всё предатели, помоги нам Господь, ? пробормотал Гален, и все вокруг него кивнули.
? Регент? ? предположил Кэй.
? Исключено. За этим стоит Торн.
? Мы никогда не докажем это, ? сказал Мёрн, покачав головой.
? Кто этот человек? ? спросила Келси, крепко прижимая к себе полотенце.
Она зашипела и закусила губу, когда Корин приложил тряпку к её шее. Это дезинфицирующее средство, чем бы оно ни было, чертовски сильно воняло.
? Лорд из дома Грэм, Леди, ? ответил ей новый стражник. ? Мы думали, что они преданны вашей матери.
Она не узнала этого стражника, но ей показался знакомым его голос. Спустя мгновение она со смущением поняла, что это был Дайер. Он просто сбрил свою рыжую бороду.
? Дайер, это вас я там вижу?
Он жарко покраснел. Пэн весело фыркнул, а Кибб хлопнул Дайера по спине.
? А я говорил ему Леди... Теперь мы видим, когда он краснеет.
? Где вы были, Дайер?
Дверь распахнулась, с грохотом ударившись о стену. Все резко обернулись, Келси слабо пискнула: в комнату ворвался Булава. Его щёки были покрыты кроваво-красными пятнами, а глаза горели так яростно, что грозились вот-вот начать метать искры. Его голос зазвучал как рёв разгневанного Бога.
? ПЭН!
Тот метнулся вперёд.
? Сэр.
? С этого момента ты будешь телохранителем Королевы. Ты не оставишь её одну ни на мгновение, понимаешь меня? Ни на мгновение, никогда.
? Лазарь, ? как можно более мягко прервала его Келси. ? В этом нет твоей вины.
Зубы Булавы сжались, его глаза отчаянно метались, словно запертые в клетке. Девушке внезапно со страхом показалось, что он сейчас её ударит.
? Ни на мгновение, сэр, ? повторил Пэн и, подойдя, встал перед ней, демонстративно отгораживая её от остальных стражников.
Булава полностью зашёл в ванную, указывая на дыру в полу.
? Это туннель, парни. Я знал о нём, но не испытывал беспокойства. Знаете, почему? Потому что он проложен под тремя комнатами с выходом в одно из пустых помещений внизу в зале.
Стражники обменялись поражёнными взглядами. Элстон невольно шагнул назад, Мёрн смертельно побледнел.
? Никто не понимает, что это значит?
Все стояли неподвижно будто в ожидании бури, которая не замедлила разразиться.
? Это значит, ? проревел Булава, ? что у нас здесь завёлся предатель!
Одним резким движением он взял стул, стоявший у туалетного столика, и бросил его в дальнюю стену, ударившись об которую, он разлетелся вдребезги.
? Кто-то впустил сюда этот кусок дерьма! Тот, кто охранял туннели или знал все переходы. Один из вас – лживый ублюдок, и когда я узнаю, кто именно…
? Сэр, ? тихо прервал его Гален, успокаивающе подняв руки.
? Что?
? Одному предателю было бы не под силу тайно провести сюда наёмного убийцу. В этом, наверняка, замешан кто-то из стражи Ворот.
Остальные воины кивнули, согласно забормотав.
? Да меня не волнуют стражи Ворот, ? прошипел Булава. ? Они никчёмные создания, потому и охраняют ворота.
Он на мгновение прервался, часто задышав. Келси подумала о тучах, которые либо растворяются в небе либо превращаются в воронку, несущую разрушение всей земле. Она вздрогнула, её внезапно пробил озноб. Какая-то маленькая эгоистичная часть её существа гадала, когда уже закончится эта сцена, чтобы она, наконец, смогла одеться.
? Что меня волнует, ? продолжил Лазарь, понизив голос до угрожающего, ? так это то, что кто-то из вас нарушил клятву. Готов поспорить, это тот самый человек, всадивший нож в Королеву во время коронации. И я найду его. Он глупец, если сомневается в этом.
Тяжело дыша, он замолчал. Келси посмотрела на остальных стражников. Эти люди окружали её во время коронации: Элстон, Кибб, Пэн, Корин, Мёрн, Дайер, Кэй, Гален, Веллмер… Все они стояли достаточно близко к ней и могли бросить в неё нож, кроме Пэна, который, вероятно, был вне подозрений. Вытащив нож из-за пояса, Булава окидывал каждого из них по очереди холодным взглядом. Девушка хотела что-нибудь сказать, но по молчанию стражников было понятно, что ни от каких её слов толку не будет. Она пыталась примириться с мыслью о том, что один из этих людей или несколько нарушили клятву. Ей казалось, что у неё начало с ними хоть что-то получаться, но её наивность опять сыграла с ней злую шутку.
Через минуту Булава, казалось, немного успокоился. Он убрал нож и указал на тело на полу.
? Уберите отсюда этот кусок дерьма!
Несколько человек ринулись вперёд, и Келси чуть не последовала за ними.
? Надо накрыть его чем-нибудь, ? пробормотал Кибб. ? Не следует детям видеть кровь.
Элстон приподнял труп, удерживая его в сидячем положении.
? А на нём нет крови.
? Шею, значит, сломал?
? Нет.
? Тогда от чего он погиб? ? спросил Мёрн, стоявший у дальней стены и пронзительно смотревший на Келси своими голубыми глазами.
? Пошевеливайтесь! ? пролаял Булава.
Элстон и Кибб понесли тело. Остальные стражники глухо бормочущей толпой вышли вслед за ними, украдкой бросая на девушку озадаченные взгляды.
Капитан стражи обернулся к Пэну.
? Объясняю подробно: у тебя будут выходные в конце недели два раза в месяц. Но в остальное время чтобы я не видел тебя дальше десяти футов от Королевы, понял? Займи одну из комнат с передней. Будешь спать там, и Королева сохранит своё личное пространство.
? Немного личного пространства, ? пробормотала Келси.
Булава обратил на неё свои большие тёмные глаза, и она подняла руки, сдаваясь.
? Хорошо, хорошо.
Резко повернувшись, он большими шагами вышел из комнаты.
? Он скоро придёт в себя, ? заверил её Пэн. ? Мы уже видели его таким. Ему надо лишь пойти и убить кого-нибудь, и он будет в полном порядке.
Она нервно улыбнулась, не зная, шутит он или нет. Хотя ей не было холодно, она вся дрожала с головы до пят. Словно из ниоткуда появилась Андали, держа в руках стопку чистой одежды.
? Вы вся в крови, Ваше Величество. Вам следует помыться.
Молодой стражник виновато улыбнулся.
? Я не должен оставлять вас одну, Леди. Я тогда встану лицом к стене, ладно?
Она покачала головой, невесело усмехнувшись.
? Личное пространство.
Пэн отвернулся к двери. Спустя минуту, не видя иного выхода, Келси сняла полотенце и снова залезла в ванну, скривившись при виде воды, которая окрасилась в бледно-розовый цвет. Она начала мыться, безуспешно пытаясь забыть от присутствии своего телохранителя.
«Да кому какое дело? Они все уже видели меня голой».
Мысль об этом была настолько ужасной и унизительной, что у девушки хватило сил лишь на то, чтобы беспомощно захихикать. Андали, пытавшаяся стянуть её непослушные мокрые волосы в узел на голове и закрепить их серебряной заколкой, кажется, ничего не заметила. Её лицо оставалось неподвижным и ничем не потревоженным, и Келси в первый, но далеко не в последний раз пришло в голову, что была допущена какая-то роковая ошибка. Это Андали должна была стать Королевой.
- Предыдущая
- 61/99
- Следующая
