Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев истинной валькирии - Мид Ричел (Райчел) - Страница 74
В ладонь Мэй лег подаренный Джастином амулет – тот самый, который не давал увидеть, что она избранная. Ага. Теперь ясно, почему Великий Ученик смотрел на нее, разинув рот. Мэй надела амулет на шею. Ладно. Волноваться о последствиях у нее уже не было сил.
Мэй опять подняла глаза к черному небу, еще раз окинув взглядом переливающиеся над головой звезды. Посмотрела на девочек – они неподвижно стояли рядом с ней.
– Сперва вы поможете мне оттолкать фургон подальше от дороги. А потом мы пойдем домой, – произнесла она. – Пешком.
Глава 22
Два долгих дня
Исчезновение Ханны заметили не сразу, так что Джастин успел поставить Лусиана в известность, что мир вокруг изменился, точнее, перевернулся с ног на голову. И теперь придется ходить на голове, во всяком случае, некоторое время. По иронии судьбы налет, который Мэй совершила на салон, поднял в усадьбе такой переполох, что в первый вечер о Ханне даже и не вспомнили.
– Говорят, целый отряд головорезов к ним вломился, – рассказывал Карлу Уолтер.
Дело было к ночи, и все бы уже давно разошлись спать, если бы не новости. Уолтер с другими братьями из числа тех, что постарше, только что вернулись из близлежащей таверны – там их и просветили насчет того, что случилось.
– Всех перестреляли, только один живой остался. Девок забрали подчистую. Еще там пожар был – наверное, подпалили дом, чтоб следы замести…
Джастин расположился на мягком удобном кресле в кабинете хозяина усадьбы и изо всех сил пытался принять беззаботный вид. Получалось плохо: любой, кто бы присмотрелся, заметил, что пальцы его сжались мертвой хваткой на стакане с виски. Виски он, кстати, даже не пригубил. После изматывающего вечера в компании друзей Хансена Джастин не смог бы пить, даже если бы хотелось. А в связи с последними событиями тем более надо было оставаться трезвым. Напротив него в таком же кресле сидел Лусиан, который тоже не попробовал хозяйского виски. При упоминании «целого отряда головорезов» он посмотрел Джастину в глаза с немым вопросом: так целый отряд? Или одна Мэй?
Джастину было немного жалко Лусиана. Он-то хотя бы знал, что Мэй уже наведывалась в салон и ищет племянницу, так что случившееся не стало для него полной неожиданностью. Правда, легче от этого тоже не было. А вот Лусиан… Лусиан, наверное, чуть не рехнулся, когда Джастин кротко проинформировал его, что все хорошо, вот только Мэй сбежала, предварительно увезя из салона кучу джемманских девочек, которых раньше украли, а теперь Мэй освободит. А Мэй теперь изображает аркадийская наложница, которая тоже сбежала, но не с Мэй, а в гостевой флигель. Просто чудесные новости.
– Как жаль, – в сердцах проговорил Карл, сердито вминая сигарный окурок в пепельницу. – У Питтсфилда девчонки были очень ничего…
– Часто у вас такое случается? – поинтересовался Фил, которого мучило вполне искреннее любопытство – он, к счастью своему, еще не знал, в какой переплет попала джемманская делегация.
– Так близко к городу – нет, – мрачно отозвался Карл. – А вот в глуши, где только фермы с усадьбами стоят, там чего только не случается. Дочек у соседей выкрадывают, да мало ли. Одно слово, дикари. Не ожидал я, что такое рядом с нами устроят…
– Кто-то наверняка решил, что игра стоит свеч, – проговорил Джаспер и, сцепив руки, подался вперед. – Решил, что за девочек можно выручить кучу денег. Или для себя решили придержать…
– А что такого особенного именно в этих девочках? – спросил Аттикус.
Карл обвел сыновей предостерегающим взглядом и ответил сам:
– Да ничего, просто очень красивые были. Если у грабителей есть мозги, они их продадут. Переспать с ними – значит потерять кучу денег, они же вполовину удешевятся, потеряв девственность…
Джастина затошнило – то ли от особенностей аркадийской гендерной политики, то ли от передозировки волшебной силы.
– А они только на салоны нападают? – спросил Фил. – Вы уверены, что вор, за которым гонялись той ночью, не связан с бандой? Вы же сказали, что салон стоял довольно близко отсюда, так что я, простите, вынужден быть откровенным: наши женщины – тоже очень красивые.
Карл нахмурился: намек ему не понравился, но смысла упираться или возражать тоже не было.
– Я уже усилил охрану, но выставлю еще дополнительные патрули. Вон сколько у нас молодых ребят, они на часах и постоят.
«Ребят» такой приказ совсем не обрадовал, но возражать отцу они не осмелились.
А вот Лусиан, когда они вернулись в гостевой домик, молчать не стал. Он приказал Джастину немедленно пройти в его спальню, вежливо попросил Вал оставить их одних – и высказал все, что накипело.
– Если они усилят охрану, как Мэй проберется обратно? – сердился он.
Джастин покачал головой:
– Ты что, не слушал меня? Она не вернется.
– Нет, не слушал! – рявкнул Лусиан. – А если и слушал, то половину не понял! Что ты там мне наговорил? Что за ерунда? И почему Мэй сделала это? Почему она самовольно отлучилась с места службы? Зачем ей нападать на этот салон? Объясни мне, пожалуйста! Объясни мне, зачем она убила целую тучу аркадийцев! Мы же тут с мирными намерениями!
– В салоне держали джемманских девочек, – сказал Джастин, пытаясь логически обосновать произошедшее событие. – Девочек, которых похитили в РОСА.
– Откуда ей это знать? – не поверил Лусиан.
– Да ладно тебе, одного взгляда достаточно, чтобы понять! Плюс… одна из них… Словом, там держали ее племянницу.
У Лусиана натурально волосы встали дыбом, и Джастину пришлось срочно объяснять, что к чему, попутно посвящая сенатора в неприглядные подробности семейной истории Коскиненов. Зато источник того, как эта информация попала в руки Мэй, Джастин благоразумно опустил, только намекнул, что, мол, это ей все шведская мафия рассказала. С другой стороны, это было ложью только наполовину, поскольку Мэй действительно пыталась с ними связаться.
Лусиан плюхнулся на кровать без сил. Выглядел он неважно. Куда девался жизнерадостный чаровник-политик!
– Ты знаешь, она как-то сказала, что хочет поехать сюда со мной. И я осмелился питать надежду, что… словом, не важно. А теперь она там одна, и я даже не знаю, как она выберется к своим.
– Она выберется, – заверил его Джастин. Правда, он понятия не имел, как Мэй это сделает. – А пока… в общем, у нас тут есть еще одна проблема.
Лусиан подскочил на кровати:
– Да ты что? Надеюсь, это менее серьезная проблема? Потому что у нас уже есть проблема с бессудными расстрелами мирных жителей и с перебежчицей, которую надо тайно вывезти из страны, чтобы нас самих бессудно не расстреляли! С меня, знаешь ли, хватит!
Тут Джастин не на шутку задумался.
Потом произнес:
– Ну… это зависит от того, что ты понимаешь под «серьезной проблемой». Ты ведь помнишь, что сегодня я встречался с Великим Учеником. Так вот, похоже, Ханна – не единственный гражданин Аркадии, который поедет с нами в РОСА. Я договорился, что аркадийские лекторы, которые должны выехать к нам в рамках культурного обмена, выедут немедленно.
Некоторое время Лусиан просто смотрел на него, видно, ожидая, когда можно будет смеяться. Бедняга надеялся, что это какая-то неудачная шутка. Джастин не винил его за это.
– Ты же сам говорил, что эти лекторы на самом деле миссионеры и что пускать их в страну нельзя ни в коем случае, – наконец выдавил он.
– Я ошибался, – заявил Джастин. – Все не так просто. На самом деле это совсем не лекторы, а хакеры, и они хотят устроить нам медийный захват.
И он выдал вторую сенсационную новость. Рассказал, что половина едущих с ними аркадийцев – перебежчики, а половина – террористы, планирующие посеять хаос в РОСА. Здесь Джастин тоже о многом умолчал: об Одине он, естественно, не упомянул ни слова, зато активно развивал тему перебежчиков, как они горят желанием начать в РОСА новую жизнь в обмен на то, что выдадут соотечественников.
– Тебе надо с Аттикусом переговорить, – радостно сообщил Джастин. – Нужно же с иммиграционной службой связаться, чтобы аркадийцев через границу пропустили.
- Предыдущая
- 74/98
- Следующая
