Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирьенин (СИ) - "Читающий" - Страница 23
Право же, я не рискнул играть словами, мол, Каге ждет, как же так? Лицо Хизаши не располагало к шуточкам - мрачный и угрюмый, он был воплощением того, что приходит с похмельем. Уж не накатили ли они с братцем? Легкий запашок был в наличии. Нет, ну, точно. Сакэ пили, или что у них тут в ходу. Это они раздолбаи такие, пить, когда утром такая встреча? Или это мне просто мозги компостируют, насчет серьезности ситуации? Впрочем, отошел Хизаши быстро. Слопав кучу хлеба с мясом, он залакировал все это парой пиал чая. Ого, жизнь вернулась. Тряхнув головой, Хизаши уставился на полупустую тарелку с кашей, и полное отсутствие выделенного мне бутерброда. От яйца к этому моменту тоже только одно воспоминание осталось. Хорошо еще, что для жидкой каши мне полагалась ложка, а то бы я до вечера провозился с палочками.
Глаза шиноби прищурились, а в воздухе повеяло той самой, знаменитой, жаждой крови. Ощущения были очень похожи на те, что навалились на меня на дороге перед нападением на нашу колонну, но, все же, были заметно слабее. Пожалел, значит. Ох, блин, я и не заметил, как все смел с тарелки. Н-да, методы у него. Макаренко чертов. Да ему трактат впору писать, на тему применения 'Ки' в качестве воспитательной меры для вселенцев из других миров. Удовлетворенно улыбнувшись, Хизаши приступил к истреблению содержимого третьей пиалы с чаем. А мне чай был не положен. Сок какого-то местного фрукта. Бе-е-е. Как бы не из папайи. Ненавижу папайю. Попросив чаю, нарвался на безапелляционное утверждение, что сок - полезен, и поэтому я буду его пить. Слава Небу, он не стал петь песен про полезные микроэлементы и витамины. Тьфу - тьфу, чтоб не сглазить!
После завтрака шиноби широко зевнул, и, внезапно улыбнувшись, сказал, что у нас, пожалуй, найдется время переговорить. Рановато встали, мол. Вот ведь зверь! Ничего святого у него нет. Удобно устроившись на мягких подстилках в додзе, мы начали неспешный разговор.
- Спрашивай давай. Вопросов у тебя должно накопиться не мало. Как ты еще не лопнул, малец? - С легкой улыбкой заявил мне опекун, очевидно, припомнив шквал вопросов, которые были обрушены на его терпеливую голову во время прогулки по Конохе.
- Стихия. Я хотел бы узнать, какой стихией, а лучше, стихиями, я буду владеть! - Жадно уставившись на шиноби скороговоркой выпалил я. Ну, не молчи! Молния. Огонь. Лед! Не молчи, Хизаши, я же лопну от нетерпения. Смеется, блин горелый. Весело ему, а я тут от нетерпения дырку в полу скоро проверчу!
- Видишь ли, Акира-тян, - отсмеявшись, начал издалека шиноби, - есть такая штука, как кеккен - генкай. Хъюги не исключение, наш клан обладает одним из сильнейших кеккен - генкай, унаследованным от самого Риккудо - сэннина.
- Да, я знаю, бьякуган. - Вставил я свое веское слово. Хороший человек Кишимото, полезную мангу придумал. Ох, знал бы - вызубрил бы наизусть.
- Не только, Акира-тян. - Задумчиво глядя на меня произнес Хизаши. - Не только. Бьякуган, это всего лишь одна из граней доставшегося тебе, как обладающему неизвестно откуда кровью Хъюг, владельцу дара. Не менее важно то, что Хъюги обладают способностями к практически идеальному контролю чакры, да и с модификацией своего энергетического тела у нас проблем нет. Но, видишь ли, у всего есть своя цена. И плата, которую всем владеющим додзюцу Хъюгам приходится платить, по настоящему велика. Мы очень ограничены в стихийных трансформациях чакры... И чем выше контроль над додзюцу, тем меньшие способности нам доступны. - Хизаши немного помолчал, глядя в мои остекленевшие глаза. - Для члена побочной ветви, так или иначе, могут быть доступны техники 'В' ранга. Если, конечно, у такого Хъюги будет дар к стихийным трансформам. Но даже отсутствие пробужденного бьякугана приводит к тому, что Хъюга будет весьма ограничен, и тот член побочной ветви, у которого есть способности, достаточные для техник ранга 'B', в отсутствие генов Хъюг вполне мог бы замахнуться на техники ранга 'S'. Дальше - хуже. Однофазники, скажем, 'жизнюки', с единственным аспектом бьякугана, больше чем на 'С' и рассчитывать не смогут. Мне, с моими двумя аспектами в виде 'Янь' и 'Инь' разве что техники ранга 'D' подвластны, а это, как ты понимаешь, на уровне джоунина не играет вообще. Ну, трупы дотоном спрятать можно, да. Чуть время и силы сэкономишь. Хотя, лично я предпочту выкопать могилу лопатой. Потому как есть еще одно, о чем тебе стоит знать. Бьякуган, одним фактом своего существования, влияет на центры чакры. Мы, Хъюги, обладаем не таким уж большим резервом чакры. Хотя и восстанавливаемся быстрее других. Ах да, совсем забыл. Для владельца истинного бьякугана, такого как у тебя, стихийные трансформы невозможны вообще.
Сижу в полной прострации. Как? Ну, как же так? Мне казалось, что в ушах далеким эхом отдается хохот забросившей меня в этот мир сущности. Такой подлости я не ждал. Мир магов... И я, в итоге получивший неспособное к магии тело. Хизаши что то там говорил, но я его уже не слушал. Слишком уж сильным вышел удар, разбивший мои мечты на тысячи острых, ранящих осколков. Я неполноценен... Как же обидно. Спустя какое-то время я пришел в себя от того, что меня слегка покачивало. Н-да. Срочно пора взрослеть, угрюмо подумал я, шмыгая носом и сглатывая непрошеные слезы, уткнувшись носом в футболку опекуна. Растерявшийся Хизаши всеми силами пытался привести меня в себя, бормоча что-то утешительное. Я вырвался и сел ровно, смахивая с глаз слезы злой обиды. Да уж, поговорили. Мне протягивают что-то вроде платка, и я старательно вытираю мокрые щеки.
- Спокойно, Акира-тян. Стихийные трансформации - это не главное для шиноби. И без них Хъюги остаются лучшими из лучших. - Хизаши с улыбкой подмигивает мне.
- Утешаете, да? - Бурчу я.
- Вовсе нет. Скажи мне, ты ведь знаешь о базовых техниках, которые дают ученикам академии для отработки базовых навыков ниндзюцу? - С любопытством спрашивает опекун.
- Хм, иллюзорные клоны, техника замены и... - черт, что же там за техника, ей Наруто увлекался вроде, - хм, третью не помню.
- А там еще одна иллюзорная техника, хенге. Позволяет принять иной облик. - Шиноби бросил на меня испытующий взгляд. - Так вот. За счет возможностей расширенного контроля, Хъюги способны на большее. Сохраняя базовую сложность техники, мы можем выполнять их куда как лучше. К примеру, выполняя хенге, мы можем имитировать не только внешность, но и неповторимую энергетическую картину тела, что позволит обмануть не слишком внимательного сенсора. И это применяя фактически элементарную технику низшего ранга! На такой уровень контроля выходят единицы из джоунинов, малыш. С иллюзорными клонами все веселее. Нет, они не обретают материальность. Зато они имитируют работу центров чакры шиноби, этакая иллюзия в иллюзии. То есть, различить тебя в толпе копий, становится действительно нетривиальной задачей. Ты не поверишь, как все это облегчает жизнь, Акира-тян. В бою на по-настоящему высоких скоростях, на зрение не опирается почти никто. Ну, владельцы додзюцу разве что, способные ускорять свое восприятие, да разработавшие соответствующее подобие зрения при помощи техник. А на такое способны исключительно шиноби высшего класса. Очень уж сложно заставить свой мозг воспринимать больше информации, чем он привык. Да ведь ты и сам видел, на что способен бьякуган с 'янь' чакрой. И как потом голова болит, помнишь? Привыкать к такому нужно, очень медленно и осторожно.
- Что, улыбаешься уже? - Усмехнулся опекун. - Порадую тебя еще чуточку, а то ишь, придумал, слезы ронять. Столь любимая многими техника замены. Позволяет, как ты знаешь, поменять местами себя и некий предмет, как далеко может находиться предмет - сильно зависит от способностей шиноби. Хъюгам же доступно искусство обмена не только с материальным предметом, но и просто с воздухом. Фактически, получается некое подобие пространственных техник. Но тут уже 'С' уровень, слишком все это не просто. И, к сожалению, переместиться так можно не дальше чем на пять метров. Потом фокусировка начинает стремительно падать, увы. Но даже так - пространственная техника на уровне ученика - это очень серьезно. Так что прекрати сырость разводить, ты вовсе не неполноценный, скорее уж, наоборот. За такой контроль над чакрой любой Учиха сам себе шаринган вырвет, и еще будет считать, что дешево досталось. Так что, малыш, успокойся и иди умываться, нам скоро выходить.
- Предыдущая
- 23/155
- Следующая