Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирьенин (СИ) - "Читающий" - Страница 152
С облегчением переведя дыхание, я мысленно отдал должное Хизаши: он сделал все возможное, чтобы не лишний раз не проявлять свое присутствие, избегая сильных выплесков чакры. Взорви он вонзившиеся в плоть твари 'когти дракона', и кое-кто из нападавших мог бы заинтересоваться сильным выплеском чакры. А так, судя по всему, у нас были все шансы остаться незамеченными, ведь окутавший квартал клана туман глушил в том числе и выбросы энергии от боевых техник. Подойдя к осматривающему с мрачным видом изувеченный труп Хизаши, я только головой и покачал. Тварь, созданная из человека неведомым творцом, явно была хорошо подготовлена для боя, ничем не уступая джоунинам 'А'-ранга. Скорость, защита, мощь ударов - все это было на по-настоящему высоком уровне. Да и пара щупалец, произраставших из лопаток, тоже были серьезным аргументом. Измененная кожа, покрытая небольшими пластинками из серого хитина, обеспечивала более чем достаточную защиту от любителей бить невооруженной рукой. Впрочем, у адептов кендзюцу тоже возникли бы проблемы, ведь моему приемному отцу пришлось приложить изрядные усилия, чтобы пробить защиту твари энергетическими клинками 'когтей дракона'.
- Вот такие дела, сын. - Жестко улыбнулся оторвавший взгляд от изувеченного трупа Хизаши. - Не знаю, с кем там вступил в союз Данзо, но, сдается мне, он допустил серьезную ошибку. Такие союзники... Опасны. В первую очередь, они опасны для Конохи как таковой.
- Отец... - Не успел я напомнить, что у нас совершенно нет времени, как Хизаши стряхнул оцепенение и устремился вперед по дорожке.
Дом Миори только-только начал разгораться. Не успели мы выбежать к дому, как я заметил скорчившееся на песке тело девушки в домашнем кимоно. Скрипнув зубами, я рванулся вперед. Как ни странно, но я почувствовал облегчение. Пусть ранена, да, но ведь не убита! В лежащей на песке девушке все еще чувствовалась жизнь. Все, мы успели. Счастливо улыбнувшись, падаю на колени и немедленно приступаю к диагностике. А вот сдавленно выругавшемуся Хизаши пришлось встречать боем целую пятерку выскочивших из-за дома нападавших. Глубоко вздохнув, я ободряюще улыбнулся своей старшей сестре, тонкие черты лица которой были искажены страданием, и приступил к лечению. Повреждения, в принципе, были не смертельными. Судя по всему, Миори досталось от костяного шипа - ее живот, к которому она судорожно прижала испачканные в крови ладони, был глубоко распорот. Так, еще и ребра... Да, досталось сестренке. Стремительно накладывая техники, я продолжал диагностику. И стоило мне обратить внимание на состав крови стонущей на песке девушки, как меня пробил холодный пот. Токсин, проклятие! Костяные шипы на щупальцах нападавших вырабатывали настоящую мерзость, которая уже успела оказать свое действие. Десятки мельчайших очагов некроза по всему телу сестры заставили меня скрипнуть зубами.
- Осторожно, отец! На кончиках щупалец у них яд! - Короткий кивок Хизаши дал мне понять, что сообщение дошло до адресата.
После этого я полностью погрузился в работу. Бой? К Синигами бой! Если с напавшими уродцами не сможет справиться один из лучших бойцов клана, то мне там тем более ловить нечего. Итак, фильтры на кровь, заживляющие техники, обезболивание... Наверно, так быстро я не работал еще никогда. Техники сплетались одна за другой, и мне оставалось только надеяться, что я успею остановить впрыснутый в кровь сестренки яд, от которого она уже начала разлагаться заживо.
- Акира, что с Миори-сан? - Осведомился наконец закончивший разбираться с врагами Хизаши.
Миори... Ситуация ухудшалась с каждой секундой. Токсин, судя по всему, не был ядом. Нет, это порождение ночных кошмаров явно имело бактериальную или вирусную природу, потому как за то время, что я потратил, пытаясь справиться с этой дрянью, концентрация в крови, пожалуй что, и выросла. Техники фильтров не спасали.
- Дело дрянь. - Напряженным голосом отвечаю отцу, продолжая работать, не поднимая головы. - Это даже не яд, это болезнь, и лечить ее будет непросто.
- Ты уже закончил? - Совершенно бесстрастно уточняет Хизаши.
- Какой там... - Невесело хмыкаю в ответ. - Только начал, пожалуй. Тут работы на несколько часов, как минимум.
- В таком случае бери сестру на руки, и иди за мной. - Слова отца заставляют меня возмущенно вскинуть голову, но протест замирает, не успев родиться. Левая щека Хизаши была глубоко рассечена костяным клинком!
- Отец, твоя щека. - С трудом ворочая словно онемевшим языком.
- Щека? - Вскидывает бровь Хизаши. - Да какая, к биджу, щека! Ты что, не слышишь - звуки боя теперь доносятся со всех сторон. Побежали ко дворцу, возможно, мы еще успеем прорваться.
Подхватив на руки Миори, я устремился следом за отцом. Сто хвостов биджу! И правда ведь, теперь шум ночной схватки, пусть и искаженный туманом, доносился практически отовсюду. Подавив ругательство, я досадливо тряхнул головой и постарался не отстать от стремительно бегущего Хизаши. Досиделись... Очевидно, АНБУ воспользовалось ситуацией и атаковало. И вот теперь, у них были все шансы стереть клан Хъюга с лица земли, понеся минимальные потери. Очень уж вовремя на клан напал извне неведомый враг. Впрочем, в такого рода совпадения я не поверю никогда. Судя по всему, у Данзо нашлись очень увесистые козыри в рукаве. Да что там говорить, в обоих рукавах сразу. Мне оставалось только грустно усмехнуться: ведь теперь все расчеты пошли к Некомате под хвост. И жаль, что клан решил стоять до конца, предпочтя весьма вероятную победу на большом совете деревни непредсказуемому отступлению. А теперь... Да что там говорить - нам даже отступить некуда, лес, со стороны которого последовал первый удар, сейчас для эвакуации практически негоден.
Темная громада дворца внезапно появилась из расступившегося тумана, и мне сразу стало ясно, что бой тут уже был. Радовало одно, дворец не горел, и лишь несколько дымных струек показывало, что попытка поджога все же состоялось. Первая проверка защитников дворца на прочность состоялась, и теперь на некогда аккуратных клумбах лежали изломанные, лишенные жизни тела. Смерть собрала богатую жатву: Хъюги, АНБУ в масках, неведомые твари, кого тут только не было. Впрочем, первый приступ был успешно отбит. И стоило нам выбежать из тумана, как мы были встречены джоунинами клана, которые, собственно, и проводили нас к Хиаши. Глава клана, хвала Небесам, был жив. Осторожно опустив Миори на землю, я выпрямился и осмотрелся. Н-да. Большая часть защитников была ранена, и характер полученных ими повреждений заставил меня стиснуть зубы. Длинные, глубокие царапины наводили на мысль об острых костяных лезвиях на концах щупалец. Выругавшись в голос, я со всей дури хлопнул ладонью по бедру.
- В чем дело, Акира? - Голос обратившего внимание на мою выходку Хиаши-доно был абсолютно спокоен. Ну, оно конечно, командир права на панику не имеет.
Облизав сухие губы, выкладываю то, что мне стало известно. Лицо выслушавшего мои пояснения главы клана Хъюга потемнело и заострилось. Оно конечно, узнать, что большинству бойцов клана при любых раскладах жить остается не более нескольких часов - приятного мало. Пример Миори, в крови которой концентрация токсина уже стала воистину запредельной, ясно показывал, что в ближайшее время ждет большинство взрослых Хъюга.
- Хиаши-доно! - Пристально смотрю в глаза главе клана. - Нам необходимы все ирьенины клана. И еще... Возможно, Окини-сама знает, с чем мы столкнулись, и сможет предложить более эффективный способ лечения.
- Предыдущая
- 152/155
- Следующая
