Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За спичками. Воскресший из мертвых - Лассила Майю - Страница 66
— Помер тот, кто был виноват. Гляди! Читай! Нет больше твоего босяка.
И, не подождав ответа, экономка с горделивым видом удалилась на кухню.
Старик, оставшись один, стал просматривать газеты и внимательно прочитал статью о смерти Ионни.
Смерть тезки неожиданно растрогала старика, тем более что он умер таким печальным образом, от яда, испытывая страшные муки. Старик читал и перечитывал статью и, совершенно расчувствовавшись, крикнул экономку, чтобы с ней примириться:
— Эй, Сусанна! Пойди сюда.
Но экономка сделала вид, что не слышит. Она пришла далеко не сразу и то как будто бы по другому делу.
— Печальная смерть, — грустно сказал старик. — Ужасный конец…
Но экономка на это ничего не ответила. С женским упорством она молчала, убирая посуду в буфет. Потом, собираясь уйти из столовой, сказала:
— Вам надо жениться, советник. И тогда вы перестали бы сердиться из-за пустяков.
— Э, нет, Сусанна! — торопливо воскликнул старик. — Этого никогда не случится.
Тяжко вздохнув и поправив салфетку на груди, он приготовился разрезать жаркое. Но тут влетела горничная и доложила о пришедшей вдове:
— Некая госпожа Коуру желает видеть господина коммерции советника.
— Какая госпожа? — переспросил старик.
Горничная, замявшись, ответила:
— Она называет себя невестой господина советника.
Старик вскочил из-за стола. Он подумал, что опять кто-то явился издеваться над ним. Не сняв даже салфетки, он бросился в переднюю, чтоб проучить нахалку. Но в дверях он остановился. Перед ним стояла почтенная особа, которую советник не решился выругать. Сбитый с толку, он посмотрел на толстуху и спросил ее:
— Что вам угодно?
Вдова пролепетала:
— Могу ли я видеть моего жениха, коммерции советника Лундберга?
Ошеломленный старик безмолвно воззрился на нее. Удивленная экономка с немалым любопытством ожидала дальнейших событий и поэтому не ушла. Раздраженный старик, перейдя на шведский язык, крикнул экономке:
— А тебе какого дьявола тут еще нужно?!
Экономка ничего не ответила и, презрительно посмотрев на советника, вышла. Тогда старик, снова обернувшись к вдове Коуру, сказал:
— Это я — коммерции советник Лундберг.
Наступило молчание. Старик обалдело глядел на вдову.
Туго соображая, вдова под конец все же догадалась, что тут какое-то недоразумение.
— Прошу извинения, что побеспокоила вас, — проговорила она в полнейшем замешательстве.
Но тут в передней раздался чей-то восторженный вопль:
— Босяк Ионни Лумпери идет!
Все остолбенели. Открылась дверь, и в комнату ввалился Ионни. Он пришел, чтоб рассказать советнику о своих похождениях.
Возникло новое недоразумение. Испуганный старик Лундберг, увидев Ионни, попятился, чтоб уйти. Ионни, узнав вдову, сразу смекнул, что тут происходит. Он посмотрел на вдову таким странным взором, что та вдруг сразу исчезла. Она исчезла, как сказочный дух.
В столовой остались два старых холостяка.
Лундберг был крайне рассержен, главным образом визитом невесты. Он, правда, не знал, что Ионни действовал под его именем в любовных и коммерческих делах, И поэтому он согласился побеседовать с Ионни.
Но мы не будем подробно описывать их беседу и коммерческий их разговор, тем более что старик, беседуя, употреблял слишком много более чем оригинальных выражений, неудобных для печати. Скажем только, что после первых же криков и первых разъяснений старик все понял.
Для стройности сюжета отметим еще, что старик, вдоволь накричавшись, утих и даже с немалым любопытством коммерсанта стал расспрашивать Ионни о некоторых подробностях его торговых сделок.
Разобравшись во всем, старик снова смягчился. Эти Ионнины попытки стать миллионером попросту умилили его. Ведь в свое время он и сам пускался во все тяжкие, чтобы разбогатеть. И теперь Ионнины речи растрогали его. В этом босяке он как бы увидел тот отголосок, тот священный огонь, который составил содержание всей его жизни на пути к миллионам.
Старик Лундберг усадил Ионни за стол и славно угостил его. Но что касается стремления Ионни к миллионам, то Лундберг об этом так сказал ему:
— Нет, не выйдет из тебя миллионера. У тебя не хватает выдержки.
Ионни поверил этому и сказал Лундбергу:
— Конечно, коммерции советнику видней… У советника большой опыт…
Старик Лундберг совсем подобрел. И тогда у Ионни возникло непреодолимое желание получить с него на водку.
Преисполненный этим желанием, Ионни принялся рассказывать о своем погребении, для того чтоб еще больше размягчить старика. С лукавой усмешкой младенца он сказал:
— А ведь я побывал в потустороннем мире и немного пожил в царстве тьмы.
Старик начал расспрашивать, и Ионни рассказал ему о своем воскресении из мертвых.
Повествуя об этом приключении, Ионни вдохновился и прибавил от себя много лишнего, чтобы возбудить жалость. И действительно, эта история окончательно растрогала старика. Она и позабавила его и отчасти вызвала жалость и сочувствие.
Потрепав Ионни по плечу, старик сказал:
— Ай-яй, что ты пережил, Ионни!
Как опытный сочинитель, Ионни пояснил финал:
— Они спутали меня с Антти Питкяненом, и я из-за этого чуть не сгинул.
Эта история с воскресением сыграла до некоторой степени значительную роль в дальнейшей жизни Ионни Лумпери, ибо советник обещал выплачивать ему пенсию в размере десяти марок в месяц.
Затем старик принялся рассказывать о самом себе и о своей неожиданной невесте. Он так сказал, не зная, что вся эта история со вдовой — дело Ионниных рук:
— Тут одна сумасшедшая бабка бегает ко мне… Предлагает жениться…
Ионни искоса взглянул на советника и прикусил свой язык. Историю своих любовных похождений он не хотел рассказывать старику Лундбергу. Он промолчал об этом, как старый холостяк, да и по другим причинам, кои могли бы разгневать советника.
Эту любовную историю советника Ионни попытался обобщить.
— Если женщина любит, то она делается слепой, — сказал Ионни. И тут же, найдя поэтическое сравнение, добавил: — На бульваре сирень распускается от тепла. Так и женщина — она расцветает перед каким угодно мужчиной.
— Да, да, пожалуй, — задумчиво произнес старик.
Опасный момент миновал. Ионни почувствовал, что он спасен от больших неприятностей.
На этом они расстались.
Ионни сходил домой за гробом и отправился на рынок, чтоб, наконец, продать эту ненужную ему вещь.
В это время полицейский Нуутинен явился к нему на квартиру с намерением арестовать его. Дверь комнаты оказалась закрытой, и Нуутинен пошел справляться к дворнику. Дворник вчера находился в отлучке и поэтому не знал о том, что Ионни вернулся. Считая Ионни умершим, он сказал Нуутинену:
— Он уже на небе, а вся его мебель продана.
Нуутинен явился в полицейское управление и там рассказал всю эту историю дежурному приставу. Однако в полицейское управление еще вчера пришла официальная бумага из прокуратуры о смерти Ионни. Поэтому дежурный пристав уверенно сказал:
— Теперь этот Ионни бродит по лучшим небесным рынкам.
Нуутинен удивился, но не поверил этому. Он стал спорить с приставом, сказав:
— Я сам позавчера видел его в Хямеенлинна. Мне лучше, чем вам, известно, жив он или помер.
Приставу показалось, что младший полицейский слишком уж вольно разговаривает с начальством, и поэтому он сердито прикрикнул:
— Прекратить споры!
Другой пристав, находившийся в кабинете, более спокойным тоном сказал Нуутинену:
— Действительно, не следует спорить. Могу тебя уверить, что Ионни Лумпери умер. И, вероятно, в Хямеенлинна ты видел его двойника.
Нуутинен вышел из кабинета. В коридоре он встретил помещика Пунтури, который специально зашел в полицию, чтобы здесь навести справку насчет мошенника Ионни. Пунтури спросил Нуутинена, у кого можно будет взять такую справку. Узнав, что речь идет об Ионни, Нуутинен сказал:
- Предыдущая
- 66/69
- Следующая
