Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астромех Эрдваныч. Трилогия (СИ) - "Весельчак Ситх" - Страница 59
- Питерсан, заткнись! Только у тебя забыла спросить, с кем мне спать, - огрызнулась Дайне, и одними губами добавила, обращаясь к дезертиру. - Не бойся, королева Амидала объявила о твоей и отряда Нима амнистии.
- Ух ты, тот самый Питерсан! - неожиданно воскликнул Риз, с мольбой во взгляде глядя на Панаку. - Я столько о вас слышал! Столько хотел бы узнать!
"Хатт, да паренек что-то хочет нам рассказать!" - догадался я.
- Пет, Аурек, живо в тот переулок! - передал я девочкам, а сам, переключившись на бинарный, пропикал. - Следуйте за дроидами.
И пусть Панака с Грегором меня не поняли, зато отлично поняли Дайне и Риз. Впрочем, первые тоже очень быстро сориентировались, и поспешили следом за Падме и Эритае. Когда мы отошли на расстояние, с которого нас невозможно было услышать с оживленной улицы, парень, наклонившись к уху капитана, стал быстро рассказывать:
- Хвала Силе, вы тут без Ее Величества. Вчера вечером, в кантине говорили, что кто-то дал заказ на королеву Амидалу, и что она скоро должна прибыть на Татуин. Мы как раз должны были сегодня вылетать на Набу. Ну, Джинкинс очень Нима просил. У него куча планов и идей, а в письме говорилось... - частил пилот. - Но не в том дело. Капитан нас разослал по городу, чтоб, если увидим, предупредили. Ним с Ваной хотели выяснить, кто взял заказ, но у них ничего не вышло...
- Похоже, у нас крот! - констатировал я. - Интересно, кто ж это Падме заказал!?
- Ним думает, что это месть Торговой Федерации, - машинально ответил Риз, во все глаза, глядя на невидаль - говорящего человеческим языком астромеха.
- Наш друг Ним уверен, что Торговая Федерация виновна даже в том, что возникла Темная Сторона Силы, и пуду воняет, - усмехнулся Тайфо. - Но в этот раз, я склонен с ним согласиться.
- Возвращаемся? - спросила Дайне.
- Да. Нужно срочно предупредить королеву! Вы ведь оставили ее на корабле? - поинтересовался Риз.
- Не стоит. Мы закончим то зачем прилетели, а потом спокойно улетим. Ведь, как я понимаю, охотятся именно за мной? - сказала Падме.
Бывший пилот эскадрильи Браво, от неожиданности, аж подскочил.
- Ва... Ваше Величество?
- Тихо, ты! Просто охранный дроид Пет-54, - шикнула на него она.
- А это?.. - сдавленно, спросил он, кивнув на Эритае.
- Дожились! Родную кузину не узнает, - со вздохом, пожаловалась она. - Пет, ты видишь, какого я братика троюродного имею. Мало что дезертир и пират, так еще меня в упор не признает, зазнался наверно.
- Эр... - попытался сказать Риз, но был остановлен служанкой королевы.
- Аурек-54, так и говор...
Разговор был прерван звуками бластерной стрельбы и взрывом со стороны Дока. И пока я пытался установить связь с "Колобками", Панака вызвал Олие:
- Рик, что у тебя там?
- Нападение на корабль, капитан. Пять человек. По виду наемники. Требовали выдать им королеву. А когда я, вместо королевы, выпустил дроидек, они сразу стрелять начали, - все еще дрожащим от адреналина голосом, сообщил Рик.
Ситх! Лучше бы не смотрел. Любопытным сильно стал, вот и насладился записью того, что делают две дроидеки с пятью человеками в бою. Наивные, думали справиться с дроидами, которые представляют серьезную опасность для ЭРК, и даже для джедаев. Во всяком случае, от таких же, Квай-Гон с Оби-Ваном предпочли, полтора месяца назад ноги сделать. Но, все равно, зрелище не аппетитное. "Надо будет им в код влезть, чтоб БК [116]экономней расходовали", - сделал я себе "зарубку" на память.
- Кэп, пусть лучше он взлетает, и ждет нас на орбите, - предложил я. - Еще чего эти ди`куте корабль взорвут. А мы дальше по делам пойдем. Пет права, их цель королева. Конечно, и на нас напасть могут, но пока они уверенны, что она на корабле, мы будем лишь второстепенной мишенью.
- Ты прав, - подумав, согласился Панака, и уже обращаясь к Рику Олие, скомандовал. - Капитан, взлетай и жди нашего вызова на орбите. Если вдруг мы не выйдем на связь в течение суток, улетай. Это приказ.
Капитан отключил комлинк, и, обведя всех нас хмурым взглядом, сказал:
- Дайне, Риз, нам необходимо разделиться. Вы вдвоем найдите Нима, и передадите ему, что королева Амидала, просит его защитить ее корабль. Если те, кто ее заказал, смогут его уничтожить, это создаст угрозу ее жизни. Риз, надеюсь ему можно доверять?
- Мой босс, конечно жадный и жестокий тип, но у него есть свои понятия о чести. И для него любой враг Торговой Федерации, если не друг, то союзник точно. Поэтому, собственно, я и пошел с ним, - ответил тот.
- Я подтверждаю слова капитана, - заверила Падме. - А также хочу лично подтвердить, свой указ о награждении капитана Нима, и амнистии для вас, Риз, и ваших товарищей.
- Ладно, сладенький, - приобняв того за плечи, сказала Дайне. - Веди в логово своей жуткой банды. И расслабься.
- Удачи вам, ребята, - пожелал им Панака, и, замявшись, добавил. - Пусть с вами будет Сила!
- И с вами, сэр! - откликнулся Риз.
А мы, тем временем, поспешили к лавке Дрэйлы Вико.
Еще чуть покружив по переулкам, и убедившись, что хвоста за нами нет, или мы просто не можем его вычислить, мы подошли к искомому магазинчику. Внутри которого все было почти так же, как и во время моего прошлого визита. Ранки, все также, стоял за прилавком, та же дикая смесь продуктов, одежды, бытовой техники и оружия, вместо нормального товара. Только Дрэйлы нигде не было видно.
- Я рад видеть тебя, Эрдваныч, - поприветствовал меня дроид-боевик.
- И тебе привет, Ранкор, - отозвался я. - А где Дрэйла? Я ей тут один мешок с мясом привел.
Нет, я понимаю, повышенная псевдоэмоциональность у протокольных дроидов, или у малютки Джей, но суровый боевой дроид, который, с ревом "Шустрый!", перепрыгнул через прилавок, и кинулся к Панаке...
- Шустрый, как я рад тебя видеть! - прогремел он, подхватив совсем не маленького "черного властелина" Набуанской Службы Безопасности, и поднял того на вытянутых руках.
- Ранки, хаттов ранкор, задавишь! - прохрипел донельзя довольный Панака. - А где Дрель?
- Хозяйка Дрэйла, скоро должна прийти, у нее деловая встреча, - сообщил дроид.
- И как вы тут? - спросил капитан.
- На запчасти не рассыпаемся, но всяко похуже, чем ты. Подумать только, наш малыш Шустрый стал начальником Набуанской Гвардии, - сказал Ранки, хлопнув того по плечу. - Совсем важный теперь.
- А откуда вы знаете? - удивился Панака.
- Да тебя по всем новостным каналам голонета показывают: то в Сенате с мелкой королевкой этой, то на параде. И всюду с мордой своей недовольной. Госпожа Дрэйла говорит: "Тебе опять, кто-то в сапоги фруктовый концентрат из пищевого рациона выдавил", - под дружный смех нашего отряда, сообщил он.
- Еще одно слово, Ранки, - нахмурившись, сказал тот. - И я всем расскажу, для чего ты пиратский бластер использовал.
- Все молчу. Молчу... - совсем по-человечески развел манипуляторами боевой дроид.
И в этот момент, в дверь лавки вошел человек в легкой броне, тип которой, как и отличительные знаки, я моментально узнал - именно такая была на наемниках, которых покрошили "колобки".
- На ловца... - начал тот, обведя нас надменным взглядом, и свалился без половины черепа.
- И зверь бежит, - закончил я за него, задвигая на место манипулятор с бластером.
Что делать, я не герой боевиков, да и считаю, что таких, как учил Вова Путин: "Надо в сортирах мочить".
- Эй, Шон, ты кого там уже застрелил!? - крикнули кто-то с улицы, и, не дожидаясь ответа, с издевкой сказал. - Ну что, сучка. Похоже ты теперь нам должна еще пару тысяч, за НАШЕГО, дроида продавца.
Панака еле успел схватить метнувшегося к выходу Ранки.
- Ранки, стоять! - прошептал он. - Дрель может пострадать.
А я, передав Эритае команду: "Аурек, аккуратно выглянь в окно", включил голопроектор.
- Предыдущая
- 59/226
- Следующая