Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перехват - Георгиева Инна Александровна - Страница 67
«И не только хорошее», — отметила про себя, заметив, как напрягся Фенрир. Похоже, в «Датском королевстве» Тантов тоже было не все спокойно.
Отец меж тем приобнял друга за плечи и повел к столу.
— Ты ведь уже знаком с моими сыновьями и дражайшей супругой, верно? — улыбнулся он. — Но, кажется, не успел узнать мою дочь.
— Да, не имел такой чести, — с долей сожаления в голосе (которое меня, надо признать, очень удивило) ответил отец Танта. — Но слышал о ней много положительного как о достойном представителе семейства Доусон. Чем ты, несомненно, можешь гордиться!
К этому моменту они подошли уже достаточно близко к столу, а мы, отдавая дань уважения, поднялись со своих мест.
— Очень рад видеть всю твою семью в добром здравии, — заверил нас мэтр, обращаясь тем не менее только к равному себе. — Но где же твоя дочь? Та, которая, если удача будет нам благоволить, свяжет воедино род Доусон и род Тант?
И скользнул глазами по левой стороне стола, за которой сидела моя семейка.
«Так вот от кого троица унаследовала свой плотоядный взгляд!» — поняла я. Несмотря на улыбку, не сходившую с лица мэтра, глядел он так, что мои невестки мгновенно опустили головы, пытаясь казаться незаметными и максимально неопасными. Типичная реакция волчиц-аристократок на главу стаи. Я же взгляд выдержала. В конце концов, этот мэтр был не первым волком, который стоял выше меня в иерархической структуре и с которым мне приходилось иметь дело. Впрочем, именно это меня и выдало.
— Мэтр Доусон, — почти промурлыкал мужчина, подходя ближе. — Единственная волчица — руководитель группы в МАРАП. Это честь — познакомиться с вами.
— Ну что вы, мэтр! — поспешила заверить его я. — Это честь для меня!
Отец молча стоял рядом, давая нам время обменяться комплиментами, а заодно — присмотреться (ну и принюхаться, куда же без этого) друг к другу.
— Позвольте представиться, — первым, как и положено по этикету, подал голос мужчина. — Мэтр Дрейк Мелори.
— Мэтр Джейн Доусон, — не осталась я в долгу и подумала, что где-то уже сталкивалась с этой фамилией. И не только в файле с биографией Фенрира.
— Позвольте заметить, что для мэтра у вас очень любопытный цвет глаз, — прищурился волк.
Я небрежно махнула рукой:
— Это — временный эффект, от сыворотки.
Последующая реакция мэтра меня немного удивила — он расхохотался.
— Правильно! — воскликнул волк, кивая. — Только аристократы способны потратить полдесятка лет на голубые глаза. У нас, у воинов, есть дела поважнее.
И я вдруг поняла, что он абсолютно прав! Какого черта я буду пять лет ежедневно тренироваться, чтобы получить что-то, не имеющее никакой реальной ценности! Разве голубые глаза сделают меня сильнее или быстрее? Разве они помогут мне дальше видеть или подарят обзор в триста шестьдесят градусов, как у совы? Да ничего не изменится: карим будет цвет моей радужки, синим или черным. Так зачем платить больше, если разницы не существует?
«Спасибо за совет, мэтр Мелори, — мысленно поблагодарила я волка. — Вы избавили меня от долгих часов напряженного размышления!»
Наверное, облегчение от того, что решение было принято, как-то отразилось на моем лице, потому что мне даже не пришлось озвучивать его своему учителю. Он и так все понял. И ему это не понравилось.
— Не доверяй моему отцу, Джейн.
Это была первая фраза, которую я услышала от лорда Танта за весь вечер. И сказал он ее, когда ужин уже закончился, а гости, разбившись на группы по интересам, разбрелись по дому. Мужчины почти полным составом отправились в кабинет отца распивать спиртные напитки, играть в карты и обсуждать то, что не положено слушать женам. Те, в свою очередь, оккупировали любимую оранжерею матери и делали практически то же самое. Разве что под другое музыкальное сопровождение. А я вот прихватила бокал с мартини и удрала на террасу, выходящую во внутренний двор особняка. Подальше от всех. В основном потому, что в компанию волков меня не пригласили, а от волчиц я сама готова была на край света сбежать. Ну а так… закончить вечер на свежем воздухе, с хорошей выпивкой, любуясь яркой круглой луной прямо над головой, всяко лучше, чем запереть себя в «террариуме» с компанией, которая даже не пытается казаться дружелюбной. Разве не отличный план?
Только кое-чего я все же не учла.
— Что ты сказал? — обернулась я.
— Моему отцу, — повторил Тант, подходя ближе, — не доверяй. Ты его совсем не знаешь.
— Я и тебя не знаю, — возразила в ответ. — С чего мне верить тебе?
Волк мягко улыбнулся:
— Это правда. Но, по крайней мере, ты знаешь, что у меня есть причина быть с тобой откровенным.
— Да-да. — Я устало потерла переносицу двумя пальцами. — Этот проклятый волчий инстинкт, как я могла забыть…
Фенрир ступил еще ближе и с какой-то необъяснимой тоской пробежался по мне глазами. Остановился где-то в районе макушки.
— Ты подстриглась.
— Ты чертовски наблюдателен!
— Тебе идет.
Странно, что он одобрил. Аристократы ценят длинные волосы. Даже мужчины-волки носят косички — тонкие, больше похожие на крысиные хвосты, но ведь не обрезают! Про женщин и говорить нечего: тут что ни леди — то Рапунцель.
Я недоверчиво скосила на волка глаза, и он, словно воспользовавшись моим замешательством, сделал еще один шаг навстречу.
— Ты сегодня такая красивая, — прошептал с хрипотцой в голосе, — что мне сложно думать о чем-то еще.
Мое сердце предательски пропустило удар. Это уже было не странно, а просто дико: я все-таки не юная студентка с морем бушующих гормонов в груди. Но когда он стоял вот так, в мерцающем свете луны, и говорил своим низким урчащим баритоном, мне тоже становилось сложно сосредоточиться на чем-то другом.
И все же это было неправильно!
Я подняла глаза, чтобы встретиться с Фенриром взглядом. Он не влюблен в меня. Это все инстинкт, который заставляет волка искать общество самки, которая лучше всего подходит на роль матери его будущих детей. А я сама? Разве я уже не решила, что связываться с Тантом для меня равносильно подписанию рапорта об увольнении?
«Это полнолуние виновато», — мысленно повторила я, как завороженная глядя на мужчину перед собой. Продолжая улыбаться, он медленно протянул руку и кончиками пальцев провел вдоль коротких прядей на моем виске. Я не шелохнулась. Просто не смогла придумать достаточно веский аргумент, чтобы это сделать. Такое касание было очень интимным для волков, которые и руки-то друг другу при встрече редко жмут. Но мне почему-то не хотелось его прерывать. И, видя это, Тант решил пойти еще дальше.
— Я хочу попросить у тебя кое-что, — едва слышно сказал он.
— Проси, — так же тихо, с трудом узнавая свой голос, ответила я.
— Разреши мне тебя поцеловать.
«Да!» — немедленно отозвалась та часть меня, которая любила ввязываться во всякие неприятности.
«Нет!» — парировала вторая, более осторожная.
«А ведь завтра будет новый день», — осторожно напомнил кто-то еще. Эдакий слабый голос из глубины подсознания, но он сразу меня отрезвил. Я вдруг ясно осознала, что луна к рассвету уйдет, и магия рассеется. А с поцелуем придется жить. Потому что забыть о нем этот волк мне уже не позволит.
— Не стоит, лорд Тант, — озвучила свое решение, выставляя вперед руку. Он остановился, но так, что моя ладонь легла ему на грудь.
— Джейн, — простонал в ответ. Я почувствовала, как под пальцами вздымается и опускается в такт прерывистого дыхания его грудная клетка. — Джейн…
— Лорд Тант! — выдохнула, резко вскидывая голову. — Я сказала «нет»!
Он замер, напрягшись, как зверь перед прыжком. Окинул меня пристальным взглядом и улыбнулся:
— Не сердись, волчица. Я должен был попытаться.
— То, что ты пытаешься сделать, — совершенно неприемлемо! — возмутилась я. Оказывается, злиться в такой ситуации было даже удобно. По крайней мере, соображать точно стало легче. И даже полнолуние почти не мешало.
— Но ведь ты сама этого хочешь, Джейн, — возразил Тант.
- Предыдущая
- 67/89
- Следующая