Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обет Славы - Райс Морган - Страница 15
Кендрик не понимал, что все это означает. Ему не снились кошмары с самого детства, с той самой ночи, когда умер его дед. Он надеялся на то, что это не является предостережением о чем-то плохом.
«Милорд!» – раздался настойчивый голос.
Обернувшись, Кендрик увидел, что к нему бежит гонец – мальчик, которого он назначил на эту новую должность на смотровом пункте на недавно построенной сторожевой башне.
«Пойдемте быстрее! Я заметил что-то на горизонте. Я не понимаю, что это».
Кендрик развернулся и убежал вместе с гонцом, и за ними последовало несколько человек. Они срезали путь через извилистые улочки этого города, которые Кендрик выучил наизусть. Затем они побежали по узкой тропе, которая извивалась на небольшую высоту в дальнем конце города, уводя их на вершину холма, на котором они построили новую каменную башню. Это была самая высокая точка в городе и местом, в котором, по совету Кендрика, горожане должны нести постоянную вахту. Это был первый раз, когда смотровой заметил что-то, и Кендрик предположил, что это всего лишь ложная тревога от пугливого мальчишки.
Кендрик добрался до вершины и встал на узкой круглой платформе вместе с другими воинами, проследив за пальцем смотрового, которым он указал на горизонт. Это был ясный, желто-голубой день, на небе насколько хватало взгляда, не было ни облачка, что делало видимость прекрасной. Его взгляд охватил многие мили, когда Кендрик посмотрел на восток, на Хайлэндс, в сторону границы МакКлаудов. Несмотря на то, что в этот день они находились далеко, Кендрик смог увидеть слабые очертания Хайлэндс, окутанные туманом горные хребты, обозначающие горизонт.
Присмотревшись внимательнее, Кендрик, к своему удивлению, тоже что-то заметил.
«Там, милорд», – сказал смотровой, указывая вправо.
Сначала Кендрик не увидел точно то, о чем говорил мальчик, но, тщательно осматривая горизонт, он тоже начал это замечать – небольшое бледное облако очень далеко на горизонте, которое казалось немного плотнее остальных. Кроме того, оно казалось несколько ниже к земле. Пока Кендрик всматривался, ему показалось, что это облако становилось все более плотным и темным.
«Оно похоже на дым», – сказал мальчик. – «Это не имеет никакого смысла».
Кендрик кивнул. Мальчик был прав – это не имело никакого смысла. Почему на стороне Кольца, принадлежащей МакКлаудам, начался пожар? Насколько он знал, никто из его людей не отправился туда с рейдом.
«Возможно, это случайный огонь, разразившийся в одном из их городов», – предположил один из стоявших рядом людей Кендрика.
Кендрик кивнул, задумавшись. И хотя такая вероятность существовала, у него было предчувствие, что дело не в этом. Он чувствовал, что что-то не так, что происходит нечто большее. Что-то, чего он не понимал.
Кендрик стоял на вершине холма, задаваясь вопросами, думая о том, какой следующий шаг он должен предпринять. Молодой человек мысленно готовился к тому, чтобы покинуть эти пограничные земли, вернуться в королевский двор. Если отправить экспедицию для того, чтобы разузнать, что происходит, это займет почти целый день верхом в противоположном направлении, ближе к Хайлэндс. Вовсе не этим он хотел заняться, если на то не было уважительной причины.
Внезапно началась суматоха и, обернувшись, Кендрик увидел одинокого наездника, приближающегося к городу по длинной дороге, которая вела в направлении королевского двора. Сердце Кендрика воспарило, когда он немедленно узнал наездника – его конь и броня выдавали своего хозяина с головой. Это был человек, которого он знал и с которым сражался бок о бок с того самого дня, когда научился ходить. Его близкий друг по Серебру, Атмэ.
У Кендрика потеплело на сердце, когда он увидел друга. Но, глядя на рыцаря, несущегося галопом к городским воротам, Кендрик понял по этой срочности, по его расположению духа, что что-то было не в порядке. Это не был обычный визит. У Атмэ было неотложное дело, и Кендрик чувствовал, что он везет плохие новости.
Кендрик взял себя в руки, когда Атмэ въехал через городские ворота и, заметив его, подъехал к нему и спешился, пробегая по три каменные ступеньки за раз, приближаясь к Кендрику.
«Последний раз, когда я видел, что ты бежишь вот так, ты убегал от своих долгов», – сказал Кендрик с улыбкой на губах, когда появился его старый друг, жадно хватая ртом воздух, после чего они обнялись.
Вперед выбежал слуга, который протянул Атмэ ведро воды. Рыцарь сделал большой глоток, а затем вылил остатки воды себе на голову.
«Империя, Каньон», – Атмэ не хватало воздуха. – «Щит пал».
Сердце Кендрика замерло, когда он услышал эти слова. Если бы их произнес кто-то другой в иное время, он бы посчитал это шуткой. Но слова исходили от Атмэ, да и время для шуток было неподходящим.
Кендрик с трудом осознавал последствия. Щит пал. Но это невозможно, пока в королевском дворе находится Меч.
«А как насчет Меча Судьбы?» – спросил Кендрик.
Атмэ мрачно покачал головой.
«Его больше нет», – ответил он. – «Меч исчез. Он украден».
Кендрик перестал дышать.
«Украден», – выдохнул он. – «Как это возможно?»
«Прошлой ночью его похитила большая группа мужчин. Они пересекли Каньон вместе с ним, сели на корабль и отвезли его в Империю».
Все это казалось нереальным. Меч Судьбы, жизненная сила королей МакГилов на протяжении столетий, украден. Он в руках Империи. Кольцо лишилось защиты. Внутренне чутье подсказывало Кендрику, что за этим стоит Гарет.
Кендрик обернулся, осмотрел новую городскую стену, которую они только что построили, и осознал, что все это было зря. Без щита вся Империя сможет вторгнуться на их землю, и ничто – точно уж не эта городская стена – не сможет это предотвратить.
Кендрик тут же подумал о своей семье, о Гвендолин, Рисе, Годфри. Он подумал об уязвимом для нападения королевском дворе.
«Королевский двор должен быть немедленно укреплен», – сказал Кендрик.
Но Атмэ опять зловеще покачал головой.
«Там произошел раскол. Твоя сестра покинула королевский двор и взяла с собой половину людей – тех, кого все это волнует. Сейчас они направляются в Силесию. Королевство МакГилов раскололось на две части. Сейчас королевский двор является владением Гарета. Гвендолин отправила меня за тобой».
«Тогда мы должны отправиться к моей сестре», – сказал Кендрик. – «В Силесию».
Кендрик окинул взглядом находившихся внизу горожан.
«Без щита эти люди будут беззащитны», – сказал он. – «Эти укрепления предназначены для того, чтобы выдержать натиск войск МакКлауда, но не натиск миллионной армии Андроникуса. Эти люди ни за что не выживут в случае вторжения Империи».
Кендрик повернулся к Атмэ.
«Отправляйся к моей сестре. Поезжай впереди меня. Скажи ей, что я еду. Я не могу вернуться без этих людей».
На лице Атмэ появилось беспокойство.
«Это благородно с твоей стороны», – сказал он. – «Но они будут двигаться медленно. Если ты станешь ждать, чтобы сопровождать их, ты можешь не добраться до Силесии вовремя».
«Я должен рискнуть», – ответил Кендрик.
Атмэ пристально посмотрел на своего старого друга, после чего медленно кивнул.
«На другое я и не рассчитывал», – признался он. – «И я рискну вместе с тобой. Я буду скакать бок о бок с тобой. Всегда!»
«Милорд!» – раздался охваченный паникой голос смотрового, который похлопал Кендрика по плечу.
Кендрик обернулся и еще раз проследил за пальцем мальчишки, которым он указывал на горизонт. В этот раз его глазам предстало нечто отчетливое.
Сначала Кендрик моргнул. Ничего подобного он не видел в своей жизни. От представшего зрелища у него перехватило дыхание – даже у него, у закаленного воина.
Пока он смотрел, весь горизонт окрасился в черный цвет. Казалось, что армия черных муравьев медленно покрывала весь земной шар. Словно все человечество стекалось со всех уголков мира. Сотни тысяч воинов, облаченных в черные одежды Империи, заполнили собой каждый дюйм горизонта, двигаясь к ним подобно рою.
- Предыдущая
- 15/56
- Следующая