Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый поход - Макклеллан Брайан - Страница 111
Улица внизу была запружена кезанскими солдатами и подводами, на которых перевозили припасы.
Тамас с тревогой наблюдал за ними. Если он прав – а он боялся, что так оно и есть, – уходя из Альватона, Никслаус предаст город огню. Разрушит все здания, убьет всех жителей, оставив достаточно следов, чтобы ни у кого не возникло и тени сомнения, кто стоит за этим нападением.
Застава Горного дозора находилась отсюда примерно в двадцати пяти милях. Рано утром Тамас слышал с той стороны слабые отзвуки пушечной стрельбы: Никслаус атаковал.
Это было всего лишь небольшое укрепление, совсем не такое мощное, как Вершинная крепость на Южном пике. Просто блокпост на дороге. Против двух бригад кезанской пехоты дозорным долго не продержаться.
Несколько часов назад Тамас отослал Влору обратно в лагерь своей армии.
Теперь ему не хватало ее. Некому будет прикрыть спину в бою. Деливские партизаны не доверяли Тамасу, поэтому большую часть времени он просто наблюдал за кезанскими солдатами, пытаясь обнаружить признаки того, что Никслаус начал действовать. Одним глазом Тамас следил за дорогой, надеясь увидеть Гэврила среди заключенных, сгоняемых кезанцами на работы.
В часовне под башней послышался шум. Массивная дверь открылась и закрылась снова. Мгновение спустя раздались шаги по каменной лестнице. Тамас провел пальцами по рукоятке пистолета, затем зажал патрон, осторожно раскрыл его и высыпал крошечную порцию пороха на язык.
Этого хватит, чтобы сохранить подвижность, справиться с усталостью и обострить зрение. Но недостаточно для того, чтобы заработать пороховую зависимость.
Во всяком случае, фельдмаршал очень на это надеялся.
По ступеням поднялась Халона. Она приблизилась к Тамасу, стоявшему возле огромного бронзового колокола.
– Халли. – Он приподнял шляпу, приветствуя ее.
– Тамас.
Несколько минут прошли в молчании.
Тамас украдкой поглядывал на нее. Вчера вечером он был к ней несправедлив. Халона не совсем утратила былую красоту. Величественная, с гордой осанкой, она одинаково естественно смотрелась бы и в шелковом платье дороже солдатского жалованья за целый год, и в простой шерстяной одежде, которую носила сейчас.
Нельзя сказать, что она ужасно состарилась. Просто постарела.
Все постарели, размышлял Тамас. Он сам, Халона, Гэврил. Она была губернатором Альватона почти три десятка лет. Двадцать лет Халона управляла городом вместе со своим первым мужем, затем еще десять – в одиночку, согласно королевскому указу. Этого вполне достаточно, чтобы сделать женщину старше на вид.
– Вы так и не вернулись, – внезапно произнесла она.
– Халли…
– Честно говоря, иного я и не ожидала, – оборвала она его. – Я не обвиняю вас. Не слишком сильно, во всяком случае. Теперь я знаю, к чему вы стремились, что занимало ваши мысли последние пятнадцать лет. Не могу сказать, что согласна с ними, но, по крайней мере, я их понимаю.
За несколько лет, прошедших после гибели Эрики, у Тамаса было множество любовниц. Едва ли он сожалел хоть об одной.
– Вы причинили мне большую боль, когда уехали, – продолжала Халона. – Сначала я еще надеялась, что вы вернетесь. Вы были со мной несколько месяцев, а затем исчезли. Но… я хочу, чтобы вы знали одну вещь. За эти несколько недель вы подарили мне незабываемые ощущения. Ощущения женщины, способной противостоять всему миру. За мою долгую жизнь только двое мужчин дали мне почувствовать подобное: вы и мой первый муж.
– А как же…
Халона сдавленно рассмеялась. Тамас взглянул на нее краем глаза и заметил, что она покраснела и поднесла к губам носовой платок.
– Мой нынешний муж – трус. Бездна, я не могу даже произнести его имя. – Она вздохнула и прислонилась к колонне возле колокола. – Я уважаю его как одного из лучших коммерсантов в Южном Деливе. Но при этом он один из первых трусов в стране. Я не люблю его.
Тамас смотрел на проливной дождь и обдумывал невысказанные слова. Она не любила своего мужа, но любила Тамаса. Он проглотил комок в горле и откашлялся:
– Халли, мне очень жаль. Если, конечно, это имеет какое-то значение. Прости.
– Вам жаль…
Она рассмеялась снова. Но этот смех был похож на рыдание.
Тамас чувствовал, что сердце разрывается. Эта женщина рядом с ним была очень сильной и влиятельной особой. Она могла бы соперничать с леди Винсеслав в борьбе за право стать его женой, пока никто еще не узнал, в какого горького старого вдовца он превратился на самом деле.
Халона разгладила платье и заметно успокоилась.
– Я видела генерала кезанской армии, когда он только появился здесь, – сообщила она неожиданно деловым тоном. – Кезанцы застали нас врасплох. Вошли в город, изображая адроанцев. В первый же вечер он собрал всех аристократов в особняке губернатора и объявил, что нам запрещено выходить из города. У него было безупречное адроанское произношение. По-деливски он говорил так же превосходно. Ничем не походил на кезанца. Поначалу я ничего не заподозрила. Но потом призадумалась. Я хорошо знала вас. По письмам Сабона я сделала вывод, что он может повлиять на ваши решения. Ни он, ни вы никогда не напали бы на Делив. Тогда я решила, что кто-то из ваших генералов мог сойти с ума. Действовать вопреки приказам. Этот генерал и в самом деле кажется сумасшедшим. И смертельно опасным.
– Вы видели его руки? – мягко прервал ее Тамас.
Халона нахмурилась:
– Нет. Он прятал их в рукава мундира. Тогда я не придала этому значения, но теперь, когда вы спросили, мне самой это кажется странным.
– У него нет рук, – объяснил Тамас.
– Нет рук? – озадаченно переспросила Халона. – Думаю, я должна была слышать о безруком кезанском генерале.
– Эту потерю он понес недавно. И он вовсе не генерал. Он Избранный.
– Как может Избранный не иметь… Ох! – Несколько мгновений она молча смотрела на него. – Это вы лишили его рук, не так ли? – Еще одна долгая пауза. – Вы настолько ненавидите Избранных?
– Я настолько ненавижу этого Избранного. – Тамас старался, чтобы его голос прозвучал бесстрастно, но не добился успеха. – Герцог Никслаус – тот самый человек, который арестовал и казнил Эрику, а затем прислал мне ее… ее…
Рука Халоны осторожно коснулась его плеча. Тамас зажмурился, почувствовав, что на глаза наворачиваются слезы. Смерть Эрики он никогда себе не простит.
– Тамас…
Он откашлялся:
– От Сабона действительно отреклись родители?
Она убрала руку с его плеча и снова прислонилась к колонне.
– Пороховые маги всегда оставались в Деливе вне закона. Государство не поддерживало их, как это принято в Адро. Родители считали, что он должен поступить в деливскую армию. Но если бы он так сделал, то его способности оказались бы никому не нужны. Словно он вовсе не был пороховым магом. Когда вы приехали и пригласили его в свой первый в мире пороховой совет, он был в восторге. Я никогда не видела его таким счастливым. Мои родители не понимали этого.
– Он не рассказывал мне об этом, – признался Тамас.
– Он и не мог. – Халона улыбнулась Тамасу, и он вспомнил, как красива она была много лет назад. – Вы ведь его лучший друг.
– Он действительно был моим лучшим другом.
Ее улыбка мгновенно растаяла.
– Был?
– Халли, он погиб.
Она отступила на шаг, затем еще.
– Что? Нет. Только не Сабон.
– Его застрелил кезанский Страж. Слуга герцога Никслауса.
– Вы… вы позволили ему умереть?
– Нет. Мы попали в засаду, я…
Теплота, которую Тамас видел в ее взгляде всего минуту назад, исчезла без следа. Как и любые чувства к Тамасу. Она тяжело дышала, судорожно вцепившись в платье, ее глаза наполнились ужасом. Внезапно она развернулась и сбежала по лестнице.
– Халли!
Внизу хлопнула дверь. Тамас оперся спиной о колокол, тот слегка качнулся под его весом, но не издал ни звука. Фельдмаршал покачал головой и снова уставился на дождь невидящим взглядом.
Неужели он всегда будет оставлять за собой только страдание и смерть? Только скорбящих вдов и родных? Он сжал кулаки. Как она смеет обвинять его? Сабон был его лучшим другом. Самым близким человеком за последние пятнадцать лет.
- Предыдущая
- 111/124
- Следующая
