Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крутой поворот (Опасный поворот) - Спаркс Николас - Страница 10
– Теперь мне восьмой забивать? – спросила она.
– Давайте.
Она нацелила кий и ударила по шару. Восьмой закатился в лузу, и Сара с гордой улыбкой отошла от стола.
– Меня, похоже, провели, – сказал Майлс и, смеясь, покачал головой. – Где вы научились играть?
– Меня отец учил. У нас дома стоял стол.
– Так что же вы мне не сказали, что все сами умеете?
– Не хотела вас обижать.
– Какая вы деликатная!
Он не успел больше ничего сказать – за спиной раздался какой-то шум, и мужской голос произнес:
– Ну, и как сыграли, шериф Райан?
Майлс обернулся и увидел Отиса Тимсона, а рядом с ним – его братца с уже стеклянными глазами и бутылкой пива в руке. Отис подчеркнуто вежливо поклонился Саре.
Она шагнула к Майлсу и шепнула:
– Это тот самый тип, о котором я говорила.
– Может, пойдем в бар? – предложил ей Майлс.
– Да уж, пойдите развлекитесь, – сказал Отис. – Не хочется мешать такой милой парочке.
Майлс сжал кулаки, но старался сдержаться.
– Пошли, – обратился он к Саре.
– Да, кстати! – не унимался Отис. – Насчет Харви. Вы не переживайте. Я просил его на вас сильно не наезжать.
Вокруг начала собираться толпа. Майлс мрачно уставился на Отиса, но тот выдержал его взгляд.
– Давайте уйдем, – попросила Сара. – Майлс, прошу вас…
Сара схватила свой жакет и куртку Майлса и потащила его к выходу. На улице Сара остановилась надеть жакет.
– Вы уж меня извините, – сказал Майлс, не решаясь взглянуть ей в глаза.
– Майлс, вы ни в чем не виноваты, – сказала она.
Майлс накинул куртку. Они молча пошли по переулку. На углу Сара заговорила:
– А можно узнать, в чем там было дело?
Майлс выложил Саре все: рассказал про аресты Тимсонов, и про камень, разбивший окно, и про последний случай, и даже про предупреждение, которое он получил от Чарли.
Сара слушала внимательно. Когда он закончил, она посмотрела ему в глаза.
– Простите, что я вас удержала. Вы имели все основания его поколотить.
– Да нет, я даже рад, что вы меня остановили. С таким и мараться не стоит.
Майлс с Сарой вышли к берегу Ньюс и остановились. Река плавно несла свои темные воды, небольшие волны мерно бились о берег.
– Расскажите мне о Мисси, – попросила Сара.
– Я даже не знаю, с чего начать.
– Вы тоскуете по ней?
– Мне ее очень не хватает. Я приходил с работы, и она меня встречала, просыпался утром – она была рядом. И я всегда знал, что она со мной. Многие наши знакомые поженились почти одновременно с нами. Прошло семь лет: кто-то развелся, кто-то уже вступил во второй брак. – Он обернулся к Саре: – А у нас… у нас все получалось, понимаете?
Он помолчал, взглянул Саре в глаза:
– Она была замечательной матерью. Хотела родить еще троих, но, когда появился Джона, я все уговаривал ее подождать. А она настаивала. Она мечтала, чтобы у Джоны были братья и сестры, да и я этого хотел. По себе знаю, каково быть единственным ребенком. Теперь жалею, что не слушал Мисси.
Подул легкий ветерок, и Майлс уловил аромат Сариных волос – они пахли жимолостью. Майлс с Сарой стояли молча, им было хорошо друг с другом, хорошо и спокойно.
Ему хотелось, чтобы этот вечер не кончался, но ему нужно было в полночь отпустить миссис Ноулсон.
– Пора идти, – сказал он.
Через пять минут они уже стояли у дома Сары.
– Спасибо за чудесный вечер, – сказала Сара, доставая из сумочки ключи.
– Это вам спасибо.
– Значит, до завтра?
Он не сразу вспомнил, что она собиралась на матч.
– Да, не забудьте – игра начинается в девять.
Сара ждала прощального поцелуя, но Майлс удивил ее – он отступил на шаг назад.
– Извините, мне пора.
– Понимаю, – сказала она. – Счастливо.
Майлс подошел к машине, открыл дверцу и, сев за руль, помахал ей на прощание. А Сара еще долго стояла на тротуаре и смотрела ему вслед.
Глава шестая
Сара пришла на матч за несколько минут до начала. Джона тут же кинулся к ней обниматься. А потом схватил за руку и потащил к Майлсу:
– Посмотри, пап, кого я привел! Мисс Эндрюс!
– Что бы я без тебя делал, чемпион? – Майлс взглянул на Сару. – Привет! Как дела?
– Замечательно, – ответила она. – Хотя, признаться, обычно я по субботам так рано не встаю.
Майлс отвел взгляд.
– Джона, смотри, тренер уже пришел.
Джона умчался.
– Хотите кофе? – предложил Майлс Саре. – У меня с собой термос.
– Нет, спасибо. Я выпила чаю.
– Травяного?
– Я предпочитаю «Эрл грей».
– И тост с вареньем?
– Нет. Я по утрам ем овсянку. Почему вы спрашиваете?
– Так, из любопытства, – пожал плечами Майлс.
Прозвучал свисток, команды вышли на поле.
– Можно задать вам один вопрос? – сказал Майлс. – Правда, немного странный.
– Я к вашим вопросам уже почти привыкла.
– Вы после душа заматываете голову полотенцем?
– Простите? – изумилась она.
– Ну, когда голову вымоете, вы ее полотенцем заматываете или сразу волосы феном сушите?
– Обычно полотенцем заматываю, – усмехнулась она.
– Я так и думал, – удовлетворенно кивнул Майлс.
– А вы не хотите сократить потребление кофеина?
– Ни за что!
– Очень вам советую.
– Я это уже много раз слышал, – сказал Майлс и отхлебнул кофе.
Несмотря на все старания Джоны, его команда проиграла, что его, впрочем, нисколько не расстроило. Они с его лучшим другом Марком подбежали к Майлсу.
– Вы оба играли отлично, – заверил мальчиков Майлс.
Они рассеянно его поблагодарили, и Джона потянул отца за свитер:
– Марк предложил мне переночевать у него.
– Моя мама согласна, – добавил Марк.
Майлс не знал, что ответить. Куда спокойнее, когда Джона дома – без него так одиноко.
– Ну, ладно. Если хочешь – иди к Марку.
– Спасибо, пап! – обрадовался Джона. – Ты лучше всех!
– Спасибо, мистер Райан, – сказал Марк. – Джона, пошли! Скажем маме, что тебе разрешили.
И они, счастливые, умчались. Майлс обернулся к Саре:
– А мы с ним договаривались взять в прокате какой-нибудь хороший фильм.
– Да, наверное, это очень обидно – когда тебя вот так вот легко забывают.
Майлс засмеялся. Она с каждой минутой нравилась ему все больше.
– Ну, раз я теперь совершенно свободен…
Она вскинула брови:
– Собираетесь снова спросить меня про вентилятор?
Он усмехнулся. Похоже, этого она ему не забудет никогда.
– Если у вас нет других планов…
– Хотите, я приглашу вас на ужин?
– Чай и овсянка?
– Попали в самую точку. И обещаю замотать голову полотенцем.
Майлс снова засмеялся. Господи, чем он заслужил такое счастье?
В октябре Майлс с Сарой встречались еще несколько раз помимо тех дней, когда Майлс виделся с ней после занятий Джоны. Они часами разговаривали, гуляли, держась за руки, и, хотя любовью еще не занимались, в их общении присутствовал недвусмысленный подтекст.
За несколько дней до Хэллоуина Майлс предложил Саре вместе пойти на гуляние привидений. У Марка был день рождения, и Джона шел ночевать к нему.
– А что это такое? – спросила Сара.
– Все ходят по старинным домам и слушают истории про привидения.
– Это в провинции так празднуют Хэллоуин?
– А можно просто посидеть у меня на крыльце. Будем жевать табак и играть на банджо.
– Пожалуй, первое, – рассмеялась она.
– Так я и думал. Я зайду за тобой в семь, договорились?
– Буду ждать с замиранием сердца. А потом ужин у меня?
– Прекрасная идея. Только, знаешь, если ты все время будешь кормить меня домашними ужинами, я избалуюсь.
– Ничего страшного, – подмигнула она. – В избалованных есть своя прелесть.
Вечером, выйдя из дома Сары, они влились в толпу людей, наряженных в костюмы позапрошлого века – женщины были в пышных юбках, мужчины надели черные брюки с высокими сапогами и широкополые шляпы.
- Предыдущая
- 10/25
- Следующая