Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Разоблачение (ЛП) - Слоан Рокси - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

«Ничего. Мы закончили».

Она сникла. И хотя я понимаю, что вступаю на опасную территорию, я говорю: «Вы приняты!»

«Правда?» - Кейт вскакивает. «Большое спасибо. Я правда ценю это».

«Не так быстро», - останавливаю я ее. «Сегодня ты отработаешь пробную смену, и мы сможем увидеть, как ты справляешься с работой. Иди к Доминик», - говорю ей, - «она тебе здесь все покажет и подготовит к началу работы».

«Спасибо», - Кейт просто сияет, - «Вы не пожалеете».

«Очень на это надеюсь. Хорошо выполняй свою работу, и все будет в порядке. Давай посмотрим, что ты из себя представляешь», - добавляю я.

Она, кажется, вздрагивает, но потом берет себя в руки и спешит из комнаты.

Я сижу и обдумываю последние несколько минут. Она выглядит как идеальный работник, но мне интересно… Что в ней не так. Может это и не связано с клубом, но я не уверен.

Держи своих друзей близко, а врагов еще ближе.

Я буду следить за ней сегодня ночью. Если она как-то связана с этой угрозой, то должен знать, во что она играет или на кого работает.

В любом случае, Кейт Кендалл не останется для меня загадкой надолго.

ГЛАВА 5

Зои

Я не могла поверить, что он нанял меня.

Я покинула офис Дакса и вздохнула с облегчением. В один момент мне уже начало казаться, что я провалилась. Все эти вопросы и то, как он смотрел на меня. У меня было ощущение, что он своими пронзительными голубыми глазами просто обнажил все мои секреты.

Но, скорее всего, меня спасло безупречное резюме Кейт. Я мысленно поблагодарила ее и поклялась, что обязательно отплачу ей за это как-нибудь, когда бы она не вернулась из Африки.

Теперь мне осталось справиться со своей проверочной сменой в качестве администратора, чтобы он дал мне постоянное место работы. И я получу свободный доступ в клуб. Если здесь есть какая-то история, то я найду ее. И тогда первая полоса в газете и работа журналиста в Нью Йорк Дейли мне обеспечены.

«Мисс Кендалл», - окликает меня Доминик из комнаты ожидания. Из всех девушек остались только мы с Анной, и она одними губами произносит: «Поздравляю!».

Я улыбаюсь в ответ. Мне кажется, она милая, и будет здорово иметь здесь подругу. «Зовите меня Кейт», - говорю я Доминик. Мне надо привыкнуть к моему ненастоящему имени. Я не могу проколоться со своим прикрытием.

Доминик кивает. Ей, вероятно, слегка за тридцать, у нее темные волосы, собранные на затылке и резкие черты лица. «Поздравляю. Вы прошли этап интервьюирования», - говорит она. «Но боюсь, что теперь начнется настоящая работа. Сегодня нас посетит примерно сотня гостей. Их пребывание здесь должно быть незабываемым. Давайте я устрою вам экскурсию».

Она начала нам все показывать: главный бар с богатым декором и отдельными кабинками, и комната представлений. Я с интересом осматриваюсь. Все здесь выглядит роскошно и как-то интимно. Будто здесь может произойти что-то таинственное.

«Тут у нас проходят представления», - указывает Доминик на выпуклую платформу в конце комнаты.

«Какие конкретно представления?» - спрашиваю я, жалея, что у меня нет с собой блокнота для записей.

«Различные. БДСМ сессии, публичная порка. Мы поощряем наших гостей заниматься сексом в отдельных комнатах, но вообще-то, они могут заниматься этим прямо здесь на полу, если их это устраивает».

Она оттарабанивает весь список развлечений без запинки. С таким же успехом она могла пересказать список покупок для продуктового магазина, а не перечень весьма откровенных запретных действий.

«Господи, надеюсь, они не будут заниматься сексом прямо здесь», - шепчет мне Анна. «Не уверена, что буду способна не пялиться на них».

Я рассматриваю платформу с интересом. На сцене стоит скамья, и я сразу вспоминаю мою шутку на интервью с Даксом про то, что это не моя работа – быть выпоротой.

Мое сердце колотится сильнее. Я ни какая-нибудь там наивная девственница – я встречалась два года с Троем в колледже, и, Бог знает, сколько я прочла эротических книг. Но картина того, как Дакс порет меня, заставляет мои соски напрячься, а бедра сжиматься. Я выкидываю эту мысль из головы. Я его работник, в конце концов. И я планирую обманывать его.

«Кейт!».

Я поворачиваюсь. Доминик уже направилась в другой коридор вместе с Анной, и они ждут меня.

«Извините», - выдавливаю я из себя и спешу за ними.

«Это приватные комнаты», - поясняет Доминик, когда мы проходим мимо дверей с надписями «Опал», «Жемчуг», «Оникс». Она открывает одну из них. В середине ее стоит кровать со столбами и пологом, покрытая дорогим постельным бельем.

Из любопытства я захожу внутрь. У стены расположен стеллаж с игрушками: флоггеры, трости и прочие приспособления. Я подхожу к стеллажу и осторожно кончиками пальцев провожу по полированной поверхности. Все выглядит так, как будто сделано вручную, из очень качественных материалов, ничего дешевого или невзрачного.

Анна берет один из флоггеров и хихикает, размахивая кожаными ленточками в воздухе.

Доминик наблюдает за ней.

«Гости могут использовать этот звонок, чтобы вызвать вас, если им что-нибудь понадобится: напитки, еда», - объясняет она,- «или еще какие-то аксессуары, которых здесь нет. Например, секс-игрушки, которые мы держим в хранилище, в крыле, куда есть доступ только персоналу. Таким образом, мы следим за тем, чтобы все аксессуары были гигиенически обработаны после каждой сессии».

Анна сжимает губы, будто обдумывая что-то. «А нам придется подчищать тут все за ними?» - говорит она, оглядывая комнату.

О, Боже. Надеюсь, нет.

Доминик улыбается. «Нет, у нас есть специальный персонал, ответственный за уборку комнат. Вы, девочки, администраторы, и вы ответственны за комфорт гостей. Ни больше, ни меньше».

Я вспоминаю о том, что Дакс говорил об установленных отношениях с гостями. «Что будет, если кто-нибудь попытается… ну, понимаете, пригласить нас присоединиться к веселью?» - обеспокоенно спрашиваю я. Даксу, конечно, ясно, что мы не проститутки, но я имею в виду тех мужчин, которые могут думать по-другому. Особенно, если мы будем одеты в узенькие платьишки, предлагая выполнить «все что угодно» для них. Я не хочу провести всю ночь, увертываясь от загребущих рученок и приглашений познакомиться поближе.

Даже если эти предложения поступят от босса.

Доминик выдавливает утешительную улыбку. «Боюсь, что такое может случиться. Обычно это происходит, когда кто-то из членов клуба приводит новичка, не знающего, как тут все работает. В таком случае, вы просто вежливо отказываетесь, выходите из комнаты и сообщаете Гриффину или тому, кто в этот день отвечает за безопасность. И нарушитель сразу же будет удален».

«Даже так?» - недоверчиво спрашиваю я. Я наблюдала богатеньких засранцев, щупающих официанток в барах по всему городу, и никто никогда не выгонял их за это. Обычно собственники заведений больше беспокоятся о выручке, чем о своих сотрудниках.

Доминик выглядит серьезной. «Именно так», - повторяет она. «Я могу вас уверить, мистер Райан в первую очередь заботится о безопасности сотрудников. Он руководствуется политикой «Никаких предупреждений». Если есть хотя бы одна жалоба на поведение гостя, его членство в клубе сразу же отзывается».

Ух ты! Я поражена.

«Но также это касается и персонала», - продолжает Доминик, выходя вместе с нами из комнаты. «Мы ожидаем безупречного поведения от наших администраторов. Если кто-то пожалуется на ваше поведение, или вы нарушите одно из правил клуба, вы будете уволены».

«Уж мы-то постараемся продемонстрировать свое хорошее поведение», - ухмыляясь, шепчет Анна. Я киваю, но при этом очень нервничаю.

Ну и как я справлюсь с этим?

Доминик вводит нас в курс всех остальных дел в клубе и отправляет переодеваться в комнату для персонала, чтобы мы с остальными девочками смогли подготовиться. Не знаю, чего я ожидала, но атмосфера среди девчонок вполне дружественная. Как будто они точно так же как и мы с Анной, только окончили колледж или оплачивают свое обучение, и выглядят вполне привыкшими к такой необычной обстановке в клубе.