Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за солнцем (СИ) - Элер Алиса - Страница 29
Позже он научится не выказывать своих чувств никогда, что бы ни случилось.
- Из отчетов, которые мне предоставил Адрин, следует, что еще позавчера вьер Тэсс присутствовал на приеме в дома вьер Риан, - сухо продолжил Эрелайн, взяв себя в руки. - Ни о каких признаках скорой смерти речи не шло.
- По прибытию с означенного приема в доме вьер Риан, Адмунд вьер Тэсс поднялся на террасу второго этажа. Перила балюстрады, на которые он облокотился, обрушились, увлекая его за собой, - сухим канцелярским языком отчитался Кэррой. И добавил уже иначе, помедлив: - Он мертв, мой лорд. Мне жаль.
- "Балюстрада обрушились, увлекая его за собой", - повторил Эрелайн. Голос, прежде скорее сдержанный, чем бесчувственный, потускнел, выцвел. - Тысячу раз лорд вьер Тэсс поднимался на эту террасу смотреть на раскинувшиеся над ним звезды, а позавчера, накануне допроса и взятия под стражу, вдруг сорвался вниз. Вы видели тело? - спросил он, резко сменив тему.
- Он мертв, мой лорд. Решительно и бесповоротно. Я лично засвидетельствовал его смерть.
Эрелайн спрятал лицо в ладонях, собираясь с силами. Безразличие и странная, гулкая пустота овладели им, стали им. Не было ни грусти, ни тоски, ни разочарования - только пустота.
- Кто-нибудь знал о том, что вы направляетесь во владения дома вьер Тэсс? Выдвигались обвинения? - слова, срывающиеся с губ помимо его воли, как будто говорил кто-то другой. Голос был чужим.
- Нет, как вы настаивали.
Тишины не срывалась со стрелок часов, а как будто замерла в одном бесконечно-долгом и не длящимся вовсе мгновении. Дождь отстукивал их ударами холодных капель. Сам не зная, сколько времени прошло с последних сказанных им слов, Эрелайн отнял ладони от лица и буднично сказал:
- Приступайте к дальнейшему расследованию.
- Сожалею, но я не могу этого сделать.
- Прошу прощения? - впервые за их короткий разговор он поднял глаза на Кэрроя и теперь смотрел на него так, будто впервые увидел.
В грифельно-черном, вороновом взгляде советника нельзя было прочитать, какие чувства владеют им теперь.
- Я не смогу приступить к дальнейшему расследованию по причине гибели последнего участника Ночи преданных клятв.
- Не думаю, что Адмунд был последним. Его мы искали больше семнадцати лет. Я уверен, есть еще кто-то, кого мы упустили. Кто-то - или что-то. Письма, архивы, записи, воспоминания...
- Вы уверены - или хотите в это верить? - непростительно резко начал Кэррой - и продолжил, прежде чем Эрелайн успел ему возразить. - Письма и архивы заговорщиков уничтожены. Вам об этом известно.
- Известно, - жестко сказал лорд-хранитель. - Как известно и то, что глава заговора не найден. Вы полагаете уместным говорить, что все участники мертвы? Я - нет, - и, не меняя интонации, закончил: - Расследуйте смерть вьер Эстс и тех заговорщиков, кто волею случаях - или чьей-то пока не известной нами воли - погиб не в Драконьих Когтях и не в Ночь преданных клятв. Слишком много случайных совпадений. А я не верю в совпадения.
- Я против дальнейшего расследования, - прямо, не уходя от ответа, проговорил Кэррой. Взгляд его не похолодел, не почернел - остался таким же странным, птичьим. - Против и как ваш советник, и как тот, кто занимается этим делом уже семнадцать лет. Возможно, вьер Эстс был не последним участником заговора, но, несомненно, последним влиятельным. Искать еще семнадцать лет пешек я полагаю бессмысленным. Что касается главы заговорщиков, то допросы и показания ясно свидетельствуют о том, что его никогда не было. Был тот, кто повел восстание на Драконьи Когти в Ночь преданных клятв. Томлен вьер Эрс. Он мертв. Кого еще вы желаете найти?
В его голосе не было ни напора, ни едкости, ни иронии: он давил спокойствием и бесстрастностью.
- Вьер Арьен отчетливо указывала на того, кто стоял за всем, - сухо ответил Эрелайн, подняв тяжелый сине-свинцовый взгляд и скрестив его с вороновым - Кэрроя. - Косвенные подтверждения есть в показаниях многих участников заговора. Я не имею права игнорировать факты и свидетельства.
- Что вами движет в вашем упорстве? Желание отомстить? Ненависть и презрение?
- Мной движет, - холодно - так, что от его голоса, кажется, заледенел самый воздух - начал Эрелайн, поднявшись из-за стола и взглянув на советника почти в упор, -разум. Который говорит, что тот, кто разыграл столь виртуозную партию, но не сумел довести ее до конца, вряд ли остановится на достигнутом. Пока он не найден, мы не имеем права считать, что Ночь преданных клятв. Поэтому я буду искать его, хотите вы этого или нет. Впрочем, - добавил Эрелайн, и по сжатым, бледным губам пробежала слабая улыбка, тут же исчезнув. - Впрочем, не стоит. Я отстраняю вас от расследования. Передайте, пожалуйста, все материалы дела Сэйне. За выполнением последнего поручения я прослежу лично.
- Мне должно считать это знаком вашего не благоволения? - Кэррой болезненно выпрямился, но на лице, застывшем фарфоровой маской, не отразилось и тени чувств.
- Вам стоит считать это знаком того, что я предпочитаю поручать задания тем, кто заинтересован в их выполнении.
- Ваши слова о том, что вы проверите лично факт передачи дела, могут свидетельствовать об утрате доверия.
- Я никому не доверяю настолько, чтобы не проверять лично то, что мне действительно важно, - и добавил, так же невыразительно, как и прежде: - Слишком высокой ценой обходится доверие. Я не готов ее заплатить.
- Как вам будет угодно, - Кэррой склонил голову в коротком отрывистом поклоне, и развернулся на каблуках.
Безупречная осанка, поджатые губы, жесткий взгляд.
- Документы по делу вьер Эстс, - окрик Эрелайна нагнал его почти сразу, застигнув в нескольких шагах от дверей. Советник обернулся, всем своим видом выражая удивление. - Оставьте их мне. Я желаю с ними ознакомиться.
Отчеты, педантично собранные, пронумерованные и подшитые в папку, опустились на стол. В скупом жесте Кэрроя не было недовольства, раздражения и презрения: только четкость, отработанность и излишняя правильность.
Дверь закрылась так же скупо-заучено, безразлично. Стук каблуков его туфель отбивал четкий и скучный ритм.
Эрелайн прикрыл глаза, сделав не глубокий - нарочито размеренный вздох, и отвернулся к окну. Шагнул так, чтобы почти коснуться лицом стекла, холодящего пальцы. Оно, прежде звонко-прозрачное, укрылось молочной пеленой под его теплым дыханием...
Только сегодня - ясный день месяца Золотых туманов, и нет, не может быть никакого дождя.
Дождь остался там, в злом и навсегда жестоком к нему месяце Поющих вод.
Остался - но ненадолго...
Дождь касался стекла холодными ладонями и прижимался к нему так сильно, точно хотел заглянуть в высокое окно и разглядеть что-то сквозь скользящие вниз потоки воды. Все дрожало, теряло контуры и очертания, блекло цветами в укрывшей Холмы пелене дождя. Не разобрать, что там, по ту сторону стекла, не увидеть...
- Вы говорили с Кайлирией? - негромко спросил Эрелайн, не переставая играть. Скрипка не пела - плакала. Так тихо, слабо, так пронзительно грустно и бессильно, что слушать ее было невыносимо.
- Я не помешала вам? - голос Висении, не привычно ясный, чистый, а чуть хрипловатый, дрогнул.
- Нет. Уже нет.
- Леди эс Ллиэ была права, - тихо начала она и почти сразу продолжила: слишком мучительно было молчание. - Мне не удалось выяснить, у них ли еще A'shes-tairy, жив ли он, проводились ли допросы. Кайлирия отвечала полунамеками, полуфразами. Заставить ее говорить откровенно невозможно. Во всяком случае, для меня.
- Вы передали, что действуете от моего имени?
- Предыдущая
- 29/101
- Следующая