Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жгучее желание - Кренц Джейн Энн - Страница 43
– Я буду вам очень признателен, если вы скажете, кто работал в тот день. Возможно, он смог бы описать этого человека, – нарушил молчание Зак.
Огилви кивнул и набрал чей-то номер. Пока доктор говорил по телефону, Рейн чувствовала, как с каждым мгновением учащается ее пульс.
Наконец Огилви повесил трубку и выглядел при этом крайне обеспокоенным.
– Николас Джей Паркер встречался с вашей тетей у нее в палате.
– Под номером триста пятнадцать. – Рейн еще сильнее вцепилась в подлокотники. – Это было ее личное пространство. Она никогда не покидала палату по собственной воле, ее приходилось уговаривать. Тетя всегда говорила, что только там чувствует себя в безопасности.
– Да, – кивнул доктор. – В любом случае они пробыли наедине большую часть этих сорока минут. Но поскольку никто из обслуживающего персонала ранее Паркера не видел, одна из санитарок заходила пару раз в палату, дабы убедиться, что все в порядке и пациетка не желает отдохнуть.
– Должно быть, они все же были знакомы, – пробормотала Рейн, сбитая с толку новой загадкой. – В противном случае она не стала бы разговаривать с ним так долго, поскольку не слишком-то любила общаться с посторонними.
– Нет, – возразил Огилви, – не были. Когда санитарка сообщила о приходе Паркера и сопроводила его в палату, Велла начала было возражать, но посетитель сказал, что работал в лаборатории ее брата, поэтому согласилась его принять.
Рейн почувствовала стеснение в груди.
– Паркер знал моего отца?
Зак одарил ее ледяным взглядом.
– Так он сказал твоей тете, но мог и солгать, чтобы позволила войти.
Рейн ошеломленно покачала головой:
– В любом случае остается неясным, почему он вдруг решил навестить ее спустя столько лет.
– Сожалею, что не могу ответить вам на этот вопрос, – произнес всерьез обеспокоенный Огилви, поворачиваясь к Заку. – Санитарка описала Паркера как человека среднего роста и возраста, совершенно лысого, а еще он подергивался.
– Подергивался? – с холодным интересом переспросил Зак.
– Именно это слово употребила санитарка; думаю, это что-то вроде нервного тика.
– А санитарка не помнит случайно, как он был одет?
– Очевидно, во что-то не привлекающее внимание. Да, еще очки – он был в очках. – Огилви, тяжело вздохнув, перевел взгляд с Зака на Рейн. – Да уж, визит и впрямь из разряда необычных. Но поверьте: его как следует обыскали. Кроме того, его впустили с согласия вашей тети.
– Спасибо.
– Есть еще кое-что, – тихо добавил Огилви, – то, что немного вас успокоит. Санитарка сказала, что, когда Паркер ушел, Велла выглядела уставшей, но совершенно спокойной. Всю оставшуюся часть дня она дремала. В десять часов приняла свое обычное лекарство и почти сразу же уснула.
– А спустя час сорок пять минут умерла от сердечного приступа, – будто продолжая разговор с доктором Огилви, произнесла Рейн.
Сложив руки на руле, Зак разглядывал здание лечебницы и окружающий ее двор сквозь серую пелену тумана. Он чувствовал, что клубок начинает распутываться с невероятной быстротой. Это было равносильно тому, как если бы разрозненные части мозаики вдруг разом встали на свои места. В общей картине до сих пор отсутствовали кое-какие детали, но и они скоро появятся – Зак был в этом уверен.
– Описание Паркера, хоть и не слишком подробное, определенно подходит Лоуренсу Куинну. Особенно нервный тик.
Рейн резко повернулась к нему:
– Ты уверен?
– В его досье была такая деталь.
Рейн обхватила себя за плечи и задумчиво проговорила, глядя на лечебницу:
– Но зачем Лоуренс Куинн приезжал к моей тете?
– Их связывало лишь одно, и мы оба знаем, что именно.
Рейн печально вздохнула:
– Версия формулы основателя, созданная моим отцом.
– Да. – Зак даже не пытался подсластить горькую правду: Рейн сильная, справится. – А ты заходила в палату триста пятнадцать после смерти тети?
– Нет. Ее тело сразу же переправили в морг. Гордон и Эндрю в ту же ночь собрали ее вещи. К тому времени как я вернулась из Вегаса и начала заниматься похоронами, возвращаться туда уже не было смысла. Честно говоря, мне и не хотелось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Понимаю.
Рейн взглянула на Зака:
– О чем ты думаешь?
– О том, что твои подозрения, касающиеся смерти Веллы Талентайр, оказались небеспочвенными.
– Но ты же слышал, что сказал Огилви: она была в порядке после ухода этого таинственного Паркера, или кто он там на самом деле, и не просто в порядке, а очень спокойна, даже задремала.
– Я бы сказал, неестественно спокойна.
Рейн вдруг замерла.
– Ты думаешь, он дал ей какое-то лекарство?
– Куинн был блестящим химиком и прекрасно разбирался не только в лекарствах.
– Ты о чем?..
– Он был экспертом в области воздействия психотропных препаратов на людей с сильными паранормальными способностями – именно этому он посвятил большинство своих исследований.
– Но зачем ему экспериментировать с тетей Веллой, не говоря уже о том, чтобы убивать, спустя столько лет? Она ни для кого не представляла угрозы.
– Пока я не могу ответить на этот вопрос. Я знаю лишь то, что Фэллон оказался прав: связь между этими двумя людьми существует.
Оба смотрели на здание клиники еще несколько минут.
– Как она это выдерживала? – прервал молчание Зак.
– Пребывание в психиатрической клинике?
– Наверное, это был сущий ад. – Зак передернул плечами. – Мы пробыли там всего полчаса, а я готов уже был лезть на стену.
– Она переносила свое пребывание здесь относительно спокойно, потому что ее паранормальное чутье начало постепенно ослабевать. Она говорила, это все равно, что оглохнуть или ослепнуть. В последний год жизни Веллу Талентайр уже нельзя было назвать яснослышащей: она утратила свой талант, но вместо того, чтобы обрести покой, тетя погрузилась в еще более глубокую и затяжную депрессию. Огилви пытался вывести ее из этого состояния, но способности к ней так и не вернулись.
Зак завел мотор.
– Хочу спросить еще об одном.
– Спрашивай.
– Клиника Святого Дамиана – очень дорогое частное заведение. За год, что твоя тетя находилась здесь, ты, должно быть, потратила целое состояние.
– Хм…
– Вегас?
– Оказывается, я очень неплохо играю в карты.
Глава 40
Телефон зазвонил, едва только она отперла дверь квартиры. На дисплее высветился знакомый номер. Бредли.
Зак проследовал за ней в прихожую и закрыл за собой дверь, а Рейн тем временем ответила на звонок.
– Алло? – Голос ее звучал настороженно: Рейн совсем не хотелось снова спорить из-за книги Кессиди Катлер.
– Это Бредли. Я все еще в Шелбивиллье. У меня для тебя хорошие новости. Подумал, ты должна узнать это первой.
– Что происходит?
– Лангдон арестовал Поджигателя. Пресс-конференцию будут транслировать в шестичасовых «Новостях».
Рейн окатила волна облегчения, и, прикрыв микрофон ладонью, она обернулась к Заку:
– Это Бредли. Говорит, арестован охотник на ведьм.
Зак тихо присвистнул:
– Быстро.
– На этот раз он не успел сжечь улики. – Рейн вновь поднесла телефон к уху. – Он жил в Шелбивиллье?
– Да. Приехал в город недавно. Это Бартон Россер. Ты, наверное, его помнишь: администратор из гостиницы «Би и Би».
– О господи! Как подумаю, сколько раз проходила мимо… – ужаснулась Рейн, но тут же осеклась. – Как Лангдон его вычислил?
– Обнаружил фотографии с мест преступлений в его ноутбуке. Кроме того, у него в спальне нашли ремень, похожий на тот, каким была связана та девушка. Сейчас эксперты проводят анализ ДНК по волосам, что обнаружили в подвале дома твоей тети. Результаты будут совсем скоро.
– А что заставило шефа Лангдона заподозрить Бартона Россера?
– Он попал в поле зрения почти сразу. Лангдон давно присматривался к нему, так как Россер отбывал тюремное заключение за изнасилование и незаконное проникновение в жилище, а когда решил порасспросить, тот попытался сбежать.
- Предыдущая
- 43/65
- Следующая