Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Vice Versa 2 (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 44
С Кумо и Лиз все тоже было в порядке: паучиху сначала немного побаивались и изегали, но со временем привыкли, и сейчас она иногда катает молодых ниндзя на спине. А учитывая, что Кумо может передвигаться и по вертикальным поверхностям, поездки эти детям запоминаются надолго. Чем она занималась? Помогала по городу. В основном, из-за своей способность ходить по вертикальным поверхностям, арахниду запрягали работать на улице в труднодоступных местах: ну там стену дома покрасить, или же наоборот вымыть. Лиз же работала в столовой одной из школ Куноичи, и я слышала, что она иногда посещала уроки, стараясь освоить хотя бы основы.
- Казухико-доно. - Вошла я в кабинет главы клана, и как полагается, вежливо ему поклонилась. Сегодня вместо обычных тренировок, меня попросили зайти к нему, и заставлять его ждать я не собиралась.
- Проходи, садись. - Подождав, пока я сяду напротив него, мужик сложил руки на столе и стал внимательно меня рассматривать.
- Что-то с моим лицом? - Не выдержала я молчания: раз позвал, то говори, мне еще тренироваться надо!
- Нет, ты выглядишь как всегда неотразимо. Юкино-сан отлично тебя научила пользоваться косметикой.
- И не только косметикой. - Улыбнулась я, вспомнив несколько уловок, которым меня научила эта жанщина.
- Не суть. Важно то, что твое пребывание здесь подходит к концу.
- Да? Уже? - Я немного удивилась: настолько замоталась с таким графиком, что даже не заметила, как три года прошли.
- Время летит быстро.
- Да уж...
- В принципе мы успели научить тебя всему, чему могли: остальное дело практики и ежедневных тренировок, так что я не вижу смысла тебе здесь оставаться. Если ты конечно не решила остаться здесь насовсем.
- Что?
- Я знаю, что у тебя контракт или договор с Элиотом, но поверь мне: если ты решись остаться здесь, он не станет тебя преследовать. Не рискнет. - Тут мне сказать было нечего: уж я-то знаю возможности шиноби и верю, что Элиот не рискнет. Этот остров давно бы сравняли с землей, если бы шиноби не отказывались выполнять миссии сильно влияющие на политический расклад мира: убийства царей, императоров, Жриц, они от таких заказов отказываются, и правильно делают. Но... Остаться здесь?
- Как вы себе это представляете? Я здесь чужая.
- Ну... Найдешь себе парня по вкусу, выйдешь за муж, и станешь своей. Торопить тебя никто не собирается, так что живи в свое удовольствие, а когда найдешь свою половинку... - В свое удовольствие? Хорошо бы...
- Нет, я благодарна за такое щедрое предложение, но у меня другая дорога.
- Жаль. - Он действительно выглядел грустным. - Но это твой выбор. Иди своей дорогой, только позволь дать маленький совет.
- Да?
- Не доверяй Элиоту.
- Бессмысленный совет: я никому не доверяю.
- Это хорошо. Ладно, обратно к делу: обычно перед выпуском, молодых шиноби заставляют пройти экзамен: один полноценный контракт. Но поскольку ты у нас девочка взрослая, то думаю можно обойтись и без этого. Если ты конечно не хочешь проверить свои силы. - Я только улыбнулась на такой откровенный развод.
- А сейчас вы скажите, что у вас даже нашлось подходящее заданьеце?
- Не знал, что у тебя есть дар предвидения. - Улыбнулся он в ответ и достал из стола один листок бумаги. - Заказ от главы Инквизиторов. - От настоятеля? Интересно.
- Что ему надо?
- Хочет проверить надежность своей охраны. Просит, чтобы мы проникли ночью в спальню светлой жрицы и оставили там гнилое яблоко. В условиях контракта сказано, что он свою охрану предупреждать ни о чем не будет, так что ожидать тебя они не будут. Но в то же время это значит, что тебя на полном серьезе будут пытаться убить, если обнаружат. - Сообщил он мне подробности задания. Первой моей мыслью было: ловушка! Но немного обдумав ситуацию, я засунула свою манию преследования куда подальше: Милена еще на свободе, и за ней гоняются по всем королевствам как и раньше. Кроме того я знаю настоятеля, и он действительно может сделать такой заказ: к своим монахам он всегда был чрезвычайно строг и требователен. И все же лезть в самое сердце Церкви...
"Раджани, нас там не вычислят?"
"До тех пор, пока ты со мной не разговариваешь и моей силой не пользуешься." Пришел ответ.
- Я согласна. - Может это покажется немного безрассудным, но я хотела проверить, чему успела научиться за это время.
- В таком случае это наша последняя встреча: когда закончишь с заданием, получишь свой гонорар вот здесь. - Казухико протянул мне листок с адресом. - После этого твое обучение будет завершено.
- Благодарю за гостеприимство. - Встала я ан ноги, и глубоко поклонилась мужику.
- Буду всегда рад видеть тебя в гостях. - Ответил он. - Кстати своих подруг можешь забрать с собой: думаю так будет удобнее как для тебя, так и для них.
- Да, спасибо.
- И еще кое-что.
- Да?
- Когда уходишь от погони, лучше одежду не закапывать, а сжигать. - Хм? К чему это он?
- Я это учту. - Кивнула я, и покинула кабинет.
Спешить я не стала: неспешно прошлась по деревне, отыскивая Лиз с Кумо, потом мы все втроем собирали свои пожитки, а собрав, медленным шагом направились в подземному причалу. У входа в пещеру нас уже ждал одетый в гражданское шиноби, а у причала была пришвартована небольшая лодка. Жестом показав, чтобы мы забиались внутрь, парень отвязал посудину и мы покинули остров. Ну а пока мы плывем, я решила достать полученую карточку, на которой написан адрес, где я получу свой гонорар. Хмм... Соседний с Терионом город значит. Перевернув карточку, я заметила, что на обратной стороне что-то написано. Так-так-так, что тут у нас? Какой-то иерголиф, и надпись "закат". Что это значит? Иероглифы я так и не выучила, так что не долго думая, я подошла к капитану судна.
- Прости, что отвлекаю, но ты не мог бы сказать, что значат эти иероглифы?
- Хм? - Парень бросил взгляд на бумагу. - Так тут же написано, что они значат - "закат".
- Закат... - Задумчиво пробормотала я, пытаясь понять, что же это значит.
- Ага, юхи на Японском это закат. - Кивнул парень, и снова устремил взгляд в водную даль. Юхи?
Он сказал Юхи? Не может быть! Казухико знает? Но откуда? И тут до меня дошел смысл его прощальных слов: не закапывать одежду, а сжигать?! Он что, был там, когда я Милену вытаскивала? Другого варианта я не вижу: больше он никак не мог узнать, кто я. Но что это значит? Почему он показал, что знает, кто я? Предстоящее задание сразу стало выглядеть как ловушка. Стоп! Ловушка? Но тогда получается, что этой бумажкой он меня о ней предупредил. Значит ловушки нет, и задание вполне настоящее? Но и в этом случае зачем он написал эти иероглифы? Хочет посмотреть, что я сделаю. Он хочет посмотреть, какое я приму решение! Ну да, шиноби же не вмешиваются в большую политику, а значит подставлять меня они не будут ни за какие деньги: тут уже не вопрос чести, а вопрос выживания клана: сегодня помогли церкви разобраься со мной, а завтра может помогут разобраться с кем-то еще... Нет, ловушки там нет. Я еще раз осмотрела бумажку с адресом, и снова обнаружила что-то новенькое: в нижнем левом угле было что-то написано. Что-то очень маленьким шрифтом. Поднапрягшись, я все же смогла разглядеть еще несколько иероглифов.
- А это что значит? - Спросила я своего личного переводчика.
- Хм? - Парень некоторое время всматривался в надпись. - Последний урок. - Наконец ответил он, а я присела на скамейку и улыбнулась. Последний урок значит. Вот только чему Казухико хотел меня этим научить? Тому, что уши есть везде, даже в глухом лесу? Тому, что ему можно доверять? Не знаю. Да и не важно. Сойдя на берег в вонючем рыбном городке, мы втроем не сговариваясь поспешили отсюда убраться: лучше ночевать под открытым небом, нежели в такой вони. И никто не заметил, как капитан лодки провел по своему лицу ладонью, и вот на этой мелкой посудине стоит уже не незнакомый безымянный ниндзя, а глава клана Хаттори.
- Предыдущая
- 44/97
- Следующая